Γαλλικά » Γερμανικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: perse , percée , perche , perdre , perte , perme , perle , perce , persil , persan , perso και Perse

I . Perse [pɛʀs] ΟΥΣ αρσ, θηλ ΙΣΤΟΡΊΑ

Perser(in) αρσ (θηλ)

II . Perse [pɛʀs] ΟΥΣ θηλ

Persien ουδ

II . individuel(le) [ɛ͂dividɥɛl] ΟΥΣ αρσ(θηλ) (sportif)

Einzelkämpfer(in) αρσ (θηλ)

persan(e) [pɛʀsɑ͂, an] ΕΠΊΘ

persan(e)
Perser-

persil [pɛʀsi] ΟΥΣ αρσ

perce

perce → tonneau

Βλέπε και: tonneau

tonneau <x> [tɔno] ΟΥΣ αρσ

3. tonneau ΝΑΥΣ:

Registertonne θηλ

ιδιωτισμοί:

perle [pɛʀl] ΟΥΣ θηλ

2. perle λογοτεχνικό (goutte):

Blutstropfen αρσ

3. perle οικ (erreur):

Stilblüte θηλ

4. perle (personne):

Perle θηλ οικ

5. perle (chose de grande valeur):

Juwel αρσ

ιδιωτισμοί:

enfiler des perles οικ

II . perle [pɛʀl]

perme [pɛʀm] ΟΥΣ θηλ οικ

perme συντομογραφία: permission

Erlaubnis θηλ
Okay ουδ οικ

Βλέπε και: permission

permission [pɛʀmisjɔ͂] ΟΥΣ θηλ

2. permission ΣΤΡΑΤ:

Urlaub αρσ

II . permission [pɛʀmisjɔ͂]

perte [pɛʀt] ΟΥΣ θηλ

3. perte:

Verderben ουδ
Ruin αρσ

4. perte (déchet):

Abfall αρσ

5. perte πλ (morts):

6. perte πλ ΙΑΤΡ:

Ausfluss αρσ

I . perdre [pɛʀdʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ

2. perdre (fuir) récipient, réservoir:

ιδιωτισμοί:

y perdre ΕΜΠΌΡ

II . perdre [pɛʀdʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

4. perdre (être séparé par la mort de):

5. perdre (laisser s'échapper):

6. perdre (avoir le dessous dans):

III . perdre [pɛʀdʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

6. perdre (se gâter):

ιδιωτισμοί:

il y a des gifles qui se perdent οικ

perche θηλ

Barsch αρσ

percée [pɛʀse] ΟΥΣ θηλ

2. percée:

percée RUGBY, ΠΟΔΌΣΦ
Durchbruch αρσ
percée ΣΤΡΑΤ
Durchstoß αρσ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina