Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Sprühen
pedestrian crossing

Oxford Spanish Dictionary

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
crosswalk αμερικ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
paso αρσ de peatones Ισπ
paso αρσ de peatones Ισπ
traffic αμερικ
refuge βρετ
Oxford Spanish Dictionary

Ñ, ñ [ˈeɲe] ΟΥΣ θηλ

n/c.

1. n/c. → nuestro cargo

2. n/c. → nuestra cuenta

n/l.

n/l. → nuestra letra

n/o.

n/o. → nuestra orden

n/ref. ΟΥΣ θηλ

n/ref. → nuestra referencia

n/g.

n/g. → nuestro giro

n/f.

n/f. → nuestro favor

n/

n/ → nuestro

nuestro2 (nuestra) ΑΝΤΩΝ

(el nuestro) la nuestra etc.

nuestro1 (nuestra) ΕΠΊΘ

nuestro (nuestra)
Nuestro Señor ΘΡΗΣΚ

N. ΟΥΣ αρσ

N. → norte

N.
N.

norte2 ΟΥΣ αρσ

1. norte (parte, sector):

2. norte (punto cardinal):

3. norte (meta):

the light which guides our steps λογοτεχνικό

4. norte ΠΟΛΙΤ:

ιδιωτισμοί:

norte1 ΕΠΊΘ invariable

norte región:

N, n [ˈene] ΟΥΣ θηλ

1. N (the letter):

2. N ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ Ισπ:

3. N (noviembre):

20-N (en España)

4. N → nuevo

N$840

nuevo (nueva) ΕΠΊΘ

1.1. nuevo [ser] (de poco tiempo):

nuevo (nueva) coche/juguete/ropa

1.2. nuevo [ser] (que sustituye a otro):

nuevo (nueva) casa/novio/trabajo

1.3. nuevo (otro):

nuevo (nueva) [ser] προσδιορ intento/cambio

1.4. nuevo [ser] (original, distinto):

nuevo (nueva) estilo/enfoque
¿que hay de nuevo? οικ
what's new? οικ

1.5. nuevo [estar] (no desgastado):

nuevo (nueva)

2. nuevo [estar]:

carretera nacional ΟΥΣ θηλ

highway (in US)
A-road (in UK)

στο λεξικό PONS

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
N for Nan αμερικ
N for Nelly βρετ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
crosstalk ΤΗΛ
N for Nelly βρετ, N for Nan αμερικ
στο λεξικό PONS

cruce ΟΥΣ αρσ

1. cruce (acción):

2. cruce (intersección):

3. cruce (mezcla):

4. cruce (interferencia):

5. cruce ΒΙΟΛ:

N, n ΟΥΣ θηλ

N, n
N for Nelly βρετ
N for Nan αμερικ

ñ

Ñ, ñ ΟΥΣ θηλ

I. cruzar ΡΉΜΑ μεταβ z → c

1. cruzar (atravesar):

2. cruzar ΒΙΟΛ:

3. cruzar (condecorar):

II. cruzar ΡΉΜΑ αμετάβ

III. cruzar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα cruzarse

1. cruzar (caminos):

2. cruzar (encontrarse):

to pass sb

3. cruzar tb. ΜΑΘ:

de ΠΡΌΘ

1. de (posesión):

2. de (origen):

3. de (material, cualidad):

4. de (temporal):

5. de (finalidad):

6. de (causa):

7. de (condición):

8. de (partitivo):

9. de (+ nombre propio):

I. dar irr ΡΉΜΑ μεταβ

1. dar (entregar):

to kick sb
to hug sb
to shape sth

2. dar (producir):

3. dar (celebrar):

4. dar (causar):

5. dar (presentar):

6. dar (expresar):

7. dar (comunicar: una noticia, un mensaje):

8. dar (hacer):

no da golpe οικ
he/she is bone-idle βρετ

9. dar (encender):

10. dar (sonar):

11. dar (aplicar: crema):

12. dar (+ ‘de’):

dar a alguien de alta ΙΑΤΡ
dar a alguien de alta ΣΤΡΑΤ
dar a alguien de baja ΙΑΤΡ
dar a alguien de baja ΣΤΡΑΤ

13. dar (+ ‘a’):

to let sb know sth

14. dar οικ:

II. dar irr ΡΉΜΑ αμετάβ

1. dar (+ ‘a’):

2. dar (+ ‘con’):

3. dar (+ ‘contra’):

to hit sth

4. dar (caer):

5. dar (acertar):

dar en el blanco μτφ
dar en el clavo μτφ

6. dar (+ ‘para’):

7. dar (+ ‘por’ + adjetivo):

8. dar (+ ‘por’ + verbo):

9. dar (+ ‘que’ + verbo):

ιδιωτισμοί:

¡qué más da! οικ

III. dar irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα darse

1. dar (suceder):

2. dar (frutos):

3. dar:

4. dar (+ ‘contra’):

to hit sth

5. dar (+ ‘por’ + adjetivo: creerse):

6. dar (+ ‘a’ + verbo):

7. dar (+ ‘de’):

8. dar (+ sustantivo):

στο λεξικό PONS
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
paso αρσ de peatones [o paso αρσ de cebra]
στο λεξικό PONS

cruce [ˈkru·se, -θe] ΟΥΣ αρσ

1. cruce (acción):

2. cruce (intersección):

3. cruce (mezcla):

4. cruce (interferencia):

5. cruce ΒΙΟΛ:

N, n [ˈe·ne] ΟΥΣ θηλ

N, n

ñ

Ñ, ñ [ˈe·ɲe] ΟΥΣ θηλ

I. cruzar <z → c> [kru·ˈsar, -ˈθar] ΡΉΜΑ μεταβ, αμετάβ

II. cruzar <z → c> [kru·ˈsar, -ˈθar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα cruzarse

1. cruzar (caminos):

2. cruzar (encontrarse):

to pass sb

3. cruzar tb. ΜΑΘ:

de [de] ΠΡΌΘ

1. de (posesión):

2. de (origen):

3. de (material, cualidad):

4. de (temporal):

5. de (finalidad):

6. de (causa):

7. de (condición):

8. de (partitivo):

9. de (+ nombre propio):

I. dar [dar] irr ΡΉΜΑ μεταβ

1. dar (entregar):

to kick sb
to hug sb
to shape sth

2. dar (producir):

3. dar (celebrar):

4. dar (causar):

5. dar (presentar):

6. dar (expresar):

7. dar (comunicar: una noticia, un mensaje):

8. dar (hacer):

9. dar (encender):

10. dar (sonar):

11. dar (aplicar: crema):

12. dar (+ ‘deʼ):

dar a alguien de alta ΙΑΤΡ
dar a alguien de baja ΙΑΤΡ

13. dar (+ ‘aʼ):

to let sb know sth

II. dar [dar] irr ΡΉΜΑ αμετάβ

1. dar (+ ‘aʼ):

2. dar (+ ‘conʼ):

3. dar (+ ‘contraʼ):

to hit sth

4. dar (caer):

5. dar (acertar):

dar en el blanco μτφ
dar en el clavo μτφ

6. dar (+ ‘paraʼ):

7. dar (+ ‘porʼ + adjetivo):

8. dar (+ ‘porʼ + verbo):

9. dar (+ ‘queʼ + verbo):

ιδιωτισμοί:

¡qué más da! οικ

III. dar [dar] irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα darse

1. dar (suceder):

2. dar (frutos):

3. dar:

4. dar (+ ‘contraʼ):

to hit sth

5. dar (+ ‘porʼ + adjetivo: creerse):

6. dar (+ ‘aʼ + verbo):

7. dar (+ ‘deʼ):

8. dar (+ sustantivo):

presente
yocruzo
cruzas
él/ella/ustedcruza
nosotros/nosotrascruzamos
vosotros/vosotrascruzáis
ellos/ellas/ustedescruzan
imperfecto
yocruzaba
cruzabas
él/ella/ustedcruzaba
nosotros/nosotrascruzábamos
vosotros/vosotrascruzabais
ellos/ellas/ustedescruzaban
indefinido
yocrucé
cruzaste
él/ella/ustedcruzó
nosotros/nosotrascruzamos
vosotros/vosotrascruzasteis
ellos/ellas/ustedescruzaron
futuro
yocruzaré
cruzarás
él/ella/ustedcruzará
nosotros/nosotrascruzaremos
vosotros/vosotrascruzaréis
ellos/ellas/ustedescruzarán

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Pero, pese al puerto, a que está al lado del río y frente a una carretera nacional, todo el corregimiento está en la subnormalidad eléctrica.
www.elheraldo.co
Puede ser un hijo nuestro, un ciudadano inocente.
www.pensamientopenal.org.ar
Con esto, hemos podido transmitir al público claramente nuestra idea.
www.portalolivicola.com
Sabemos que en nuestras comunidades hay todo tipo de ciudadanos.
chicalatinoamericana.blogspot.com
Hoy en nuestra casa guardamos ese pedacito de tronco.
www.pagina12.com.ar