Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

léruption
gracia salvadora
saving grace ΟΥΣ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
salvar la plata servicio/comida:
I. grace [αμερικ ɡreɪs, βρετ ɡreɪs] ΟΥΣ
1. grace U (elegance):
gracia θηλ
garbo αρσ
gracilidad θηλ λογοτεχνικό
elegancia θηλ
elegancia θηλ
armonía θηλ
2.1. grace U (courtesy):
cortesía θηλ
gentileza θηλ
2.2. grace U (good nature):
in good grace αμερικ
2.3. grace C (good quality):
modales αρσ πλ
3.1. grace ΘΡΗΣΚ U (mercy):
gracia θηλ
to fall from grace ΘΡΗΣΚ
3.2. grace ΘΡΗΣΚ U (prayer):
4. grace U (respite):
gracia θηλ
16 days' grace , 16 days of grace βρετ ΝΟΜ
5. grace C (as title):
6. grace C ΜΥΘΟΛ:
II. grace [αμερικ ɡreɪs, βρετ ɡreɪs] ΡΉΜΑ μεταβ λογοτεχνικό
I. save1 [αμερικ seɪv, βρετ seɪv] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. save (rescue, preserve):
to save sth/sb from sth/-ing
salvar algo/a alguien de algo/ +  infin
to save one's bacon or neck or skin οικ
save it! αμερικ οικ
1.2. save (redeem):
save soul/sinner
save soul/sinner
2.1. save (be economical with):
save money/fuel/space
2.2. save (spare, avoid):
save trouble/expense/embarrassment
save trouble/expense/embarrassment
3.1. save (keep, put aside):
save money
we've saved $5, 000 so far
3.2. save Η/Υ:
4. save ΑΘΛ:
save shot/penalty
save shot/penalty
II. save1 [αμερικ seɪv, βρετ seɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. save (put money aside):
1.2. save (economize):
to save on sth
2. save (redeem):
3.1. save (wait) οικ:
save work/task/news:
3.2. save (keep) αμερικ:
save food:
aguantar οικ
III. save1 [αμερικ seɪv, βρετ seɪv] ΟΥΣ
parada θηλ
I. save2 ΠΡΌΘ τυπικ
1. save (apart from):
excl
ιδιωτισμοί:
II. save2 ΣΎΝΔ αρχαϊκ
I. saving [αμερικ ˈseɪvɪŋ, βρετ ˈseɪvɪŋ] ΟΥΣ
1.1. saving U (accumulation):
ahorro αρσ
1.2. saving <savings, pl >:
ahorros αρσ πλ
προσδιορ savings account
tasa θηλ de ahorro
2. saving C (economy):
ahorro αρσ
savings or a saving of $1, 000 a week
3. saving U (preservation):
II. saving [αμερικ ˈseɪvɪŋ, βρετ ˈseɪvɪŋ] ΕΠΊΘ προσδιορ
III. saving [αμερικ ˈseɪvɪŋ, βρετ ˈseɪvɪŋ] ΠΡΌΘ
excl
I. grace [αμερικ ɡreɪs, βρετ ɡreɪs] ΟΥΣ
1. grace U (elegance):
gracia θηλ
garbo αρσ
gracilidad θηλ λογοτεχνικό
elegancia θηλ
elegancia θηλ
armonía θηλ
2.1. grace U (courtesy):
cortesía θηλ
gentileza θηλ
2.2. grace U (good nature):
in good grace αμερικ
2.3. grace C (good quality):
modales αρσ πλ
3.1. grace ΘΡΗΣΚ U (mercy):
gracia θηλ
to fall from grace ΘΡΗΣΚ
3.2. grace ΘΡΗΣΚ U (prayer):
4. grace U (respite):
gracia θηλ
16 days' grace , 16 days of grace βρετ ΝΟΜ
5. grace C (as title):
6. grace C ΜΥΘΟΛ:
II. grace [αμερικ ɡreɪs, βρετ ɡreɪs] ΡΉΜΑ μεταβ λογοτεχνικό
I. saving [ˈseɪvɪŋ] ΟΥΣ
1. saving pl (money):
ahorros αρσ πλ
2. saving (economy):
ahorro αρσ
3. saving (rescue):
rescate αρσ
II. saving [ˈseɪvɪŋ] ΕΠΊΘ
III. saving [ˈseɪvɪŋ] ΠΡΌΘ
excl
I. save1 [seɪv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. save (rescue):
to save sb's life
2. save (keep for future use):
3. save (collect):
4. save (avoid wasting):
5. save (reserve):
6. save (prevent from doing):
7. save Η/Υ:
8. save ΑΘΛ:
II. save1 [seɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. save (keep for the future):
to save for sth
2. save (conserve):
to save on sth
III. save1 [seɪv] ΟΥΣ ΑΘΛ
parada θηλ
save2 [seɪv] ΠΡΌΘ
I. grace [greɪs] ΟΥΣ
1. grace χωρίς πλ (movement):
elegancia θηλ
gracia θηλ
2. grace χωρίς πλ (elegant proportions):
elegancia θηλ
3. grace χωρίς πλ ΘΡΗΣΚ:
gracia θηλ
the year of grace τυπικ
4. grace (favour):
favor αρσ
5. grace χωρίς πλ (politeness):
cortesía θηλ
6. grace (prayer):
bendición θηλ (de la mesa)
7. grace (leeway):
demora θηλ
8. grace (Highness):
9. grace (sister goddesses):
II. grace [greɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. grace (honour):
2. grace (make beautiful):
Καταχώριση OpenDict
save ΡΉΜΑ
I. saving [ˈseɪ·vɪŋ] ΟΥΣ
1. saving pl (money):
ahorros αρσ πλ
2. saving (economy):
ahorro αρσ
3. saving (rescue):
rescate αρσ
II. saving [ˈseɪ·vɪŋ] ΕΠΊΘ
III. saving [ˈseɪ·vɪŋ] ΠΡΌΘ
excl
I. save1 [seɪv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. save (rescue):
to save sb's life
2. save (keep for future use):
3. save (collect):
4. save (avoid wasting):
5. save (reserve):
6. save (prevent from doing):
7. save comput:
8. save ΑΘΛ:
II. save1 [seɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. save (keep for the future):
to save for sth
2. save (conserve):
to save on sth
III. save1 [seɪv] ΟΥΣ ΑΘΛ
parada θηλ
save2 [seɪv] ΠΡΌΘ
I. grace [greɪs] ΟΥΣ
1. grace (movement):
elegancia θηλ
gracia θηλ
2. grace (elegant proportions):
elegancia θηλ
3. grace ΘΡΗΣΚ:
gracia θηλ
the year of grace τυπικ
4. grace (favor):
favor αρσ
5. grace (politeness):
cortesía θηλ
6. grace (prayer):
bendición θηλ (de la mesa)
7. grace (leeway):
demora θηλ
8. grace (Highness):
9. grace (sister goddesses):
II. grace [greɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. grace (honor):
2. grace (make beautiful):
Present
Igrace
yougrace
he/she/itgraces
wegrace
yougrace
theygrace
Past
Igraced
yougraced
he/she/itgraced
wegraced
yougraced
theygraced
Present Perfect
Ihavegraced
youhavegraced
he/she/ithasgraced
wehavegraced
youhavegraced
theyhavegraced
Past Perfect
Ihadgraced
youhadgraced
he/she/ithadgraced
wehadgraced
youhadgraced
theyhadgraced
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
You starved him when alive, and you can not with good grace erect a monument to him now.
en.wikipedia.org
Salvation is considered to be caused either by the free will and grace of a deity.
en.wikipedia.org
Indeed, right through the performance, with the characteristic emphasis on soft, soundless footsteps and the undulating body movements, the dancers were grace personified.
www.thehindu.com
She had intelligence, vitality, a natural grace and poise, sensitiveness, humour and illumining all these that quintessential femininity that fascinates the male.
en.wikipedia.org
For humanly instituted rites are not sacraments, properly speaking, because human beings do not have the authority to promise grace.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "saving grace" σε άλλες γλώσσες