Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lébullition
Rechtschreibfehler
ˈspell·ing er·ror, ˈspell·ing mis·take ΟΥΣ
Rechtschreibfehler αρσ <-s, ->
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Rechtschreibfehler αρσ <-s, ->
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. mis·take [mɪˈsteɪk] ΟΥΣ
Fehler αρσ <-s, ->
Irrtum αρσ <-(e)s, Ịrr·tü·mer>
Versehen ουδ <-s, ->
Flüchtigkeitsfehler αρσ <-s, ->
Rechtschreibfehler αρσ <-s, ->
Tippfehler αρσ <-s, ->
sich αιτ irren
ιδιωτισμοί:
II. mis·take <-took, -taken> [mɪˈsteɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
to mistake sb/sth for sb/sth
jdn/etw mit jdm/etw verwechseln
spell1 [spel] ΟΥΣ
Zauber αρσ <-s, ->
Bann αρσ <-(e)s, -e> τυπικ
Zauberspruch αρσ <-(e)s, -sprüche>
to cast [or put] a spell on sb
to be under sb's spell μτφ
to be under sb's spell μτφ
I. spell2 [spel] ΟΥΣ
1. spell (period of time):
Weile θηλ <->
2. spell (period of sickness):
Anfall αρσ <-(e)s, -fälle>
3. spell (period of weather):
Schönwetterperiode θηλ <-, -n>
4. spell (turn):
Schicht θηλ <-, -en>
sich αιτ bei etw δοτ abwechseln
II. spell2 <spelled, spelled> [spel] ΡΉΜΑ μεταβ esp αμερικ
I. spell3 <spelled [or βρετ also spelt], spelled [or βρετ also spelt]> [spel] ΡΉΜΑ μεταβ
1. spell (using letters):
to spell sth
2. spell (signify):
to spell sth
NO spells no οικ
II. spell3 <spelled [or βρετ also spelt], spelled [or βρετ also spelt]> [spel] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. spell·ing [ˈspelɪŋ] ΟΥΣ
1. spelling no pl (orthography):
Rechtschreibung θηλ <-, -en>
Orthografie θηλ <-, -fi̱·en>
2. spelling (lesson):
3. spelling (activity):
Buchstabieren ουδ kein pl
II. spell·ing [ˈspelɪŋ] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
Καταχώριση OpenDict
mistake ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
mistake ΟΥΣ
Present
Imistake
youmistake
he/she/itmistakes
wemistake
youmistake
theymistake
Past
Imistook
youmistook
he/she/itmistook
wemistook
youmistook
theymistook
Present Perfect
Ihavemistaken
youhavemistaken
he/she/ithasmistaken
wehavemistaken
youhavemistaken
theyhavemistaken
Past Perfect
Ihadmistaken
youhadmistaken
he/she/ithadmistaken
wehadmistaken
youhadmistaken
theyhadmistaken
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In recent years, no side has managed to pressurise and unsettle him for a more sustained spell.
www.rte.ie
Talismans and amulets were hung or buried there, as well as other spell work was conducted.
en.wikipedia.org
He can spell out these commands by focusing his right eye on letters and short commands from a special menu bar on his tracking monitor.
en.wikipedia.org
An unsophisticated spell checker will find little or no fault with this poem because it checks words in isolation.
en.wikipedia.org
He causes the nurse to become drowsy and when she awakes from his spell, she removes the sprigs of wolfbane placing it in a hallway chest of drawers.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Avoidable Mistakes Extravagant formulations embarrassing spelling errors and inappropriate application photos - also academics are not safe from preventable errors in the application.
de.mimi.hu
[...]
Vermeidbare Fehler Ausschweifende Formulierungen, peinliche Rechtschreibfehler und unpassende Bewerbungsfotos - auch Akademiker sind vor vermeidbaren Fehlern bei der Bewerbung nicht sicher.
[...]
If you think your addresses may contain spelling errors, you should use a lower setting.
[...]
resources.arcgis.com
[...]
Falls Sie jedoch glauben, dass Ihre Adressen Rechtschreibfehler enthalten könnten, sollten Sie eine niedrigere Einstellung wählen.
[...]
[...]
o find employment or an internship, an appealing résumé is essential, and gramatical or spelling errors are a no-go.
[...]
www.c2-barcelona.com
[...]
m eine Arbeits- oder Praktikumsstelle zu finden, ist es unverzichtbar einen gut strukturierten und grammatikalisch korrekten Lebenslauf ohne Rechtschreibfehler vorzuweisen.
[...]
[...]
The search finds the right product despite typos and spelling errors.
www.findologic.com
[...]
Die Suche findet trotz Tipp- und Rechtschreibfehlern die richtigen Artikel.
[...]
You have tags, which contain a spelling error or you would like to merge tags, that you get a better overview.
[...]
www.getzcope.com
[...]
Sie haben Tags gesetzt die einen Rechtschreibfehler enthalten oder sie möchten gerne Tags zusammenführen um wieder mehr Übersichtlichkeit zu erhalten.
[...]

Αναζητήστε "spelling mistake" σε άλλες γλώσσες