Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

amorcé
cachet (de la poste)
I. date stamp ΟΥΣ
1. date stamp (device):
timbre αρσ dateur
2. date stamp (mark):
cachet αρσ
tampon αρσ
II. date-stamp ΡΉΜΑ μεταβ
date-stamp bill, envelope, receipt
date-stamp (in post office) envelope, letter
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
stamp date, name, number
apposer [qc] au tampon (on sur)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. stamp [βρετ stamp, αμερικ stæmp] ΟΥΣ
1. stamp (on letter):
timbre αρσ
no stamp needed’ προσδιορ album, collection
2. stamp (token):
vignette θηλ
timbre αρσ
bon αρσ
3. stamp (marking device):
tampon αρσ
cachet αρσ
étampe θηλ
poinçon αρσ
4. stamp (hallmark):
stamp μτφ
marque θηλ
to bear the stamp of person, artist
to set one's stamp on play, company, era
5. stamp (calibre):
trempe θηλ
6. stamp (sound of feet):
7. stamp βρετ (contribution):
stamp παρωχ
II. stamp [βρετ stamp, αμερικ stæmp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stamp (mark):
stamp date, name, number
apposer [qc] au tampon (on sur)
stamp card, ticket, library book
stamp goods, boxes
stamp document, ledger, passport
to stamp one's authority/personality on project, enterprise, match
2. stamp (with foot):
3. stamp (put postage stamp on):
stamp envelope
III. stamp [βρετ stamp, αμερικ stæmp] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stamp (thump foot):
stamp person:
stamp horse:
to stamp on toy, foot
to stamp on brakes
2. stamp (walk heavily):
ιδιωτισμοί:
to stamp on (crush) κυριολ soil, ground
to stamp on μτφ idea, suggestion
I. date [βρετ deɪt, αμερικ deɪt] ΟΥΣ
1. date (day of the month):
date θηλ
2. date (year):
date θηλ
millésime αρσ
3. date (meeting):
rendez-vous αρσ
4. date (person one is going out with):
5. date (pop concert):
date θηλ
6. date (fruit):
datte θηλ
7. date (tree):
(palmier-)dattier αρσ
II. to date ΕΠΊΡΡ
III. date [βρετ deɪt, αμερικ deɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. date (mark with date):
date person: letter, cheque
date machine: envelope, document
2. date (identify age of):
date skeleton, building, object
3. date (reveal age of):
4. date (go out with):
date person
IV. date [βρετ deɪt, αμερικ deɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. date (originate):
2. date (become dated):
date clothes, style, slang:
up to date [βρετ, αμερικ ˌəp tu ˈdeɪt] ΕΠΊΘ
1. up to date (modern, fashionable):
up to date music, clothes
up to date equipment
2. up to date (containing latest information):
up to date brochure, records, accounts, map, timetable
up to date information, news
to keep sth up to date records, list, accounts
3. up to date (informed):
up to date person
to keep up to date with developments
to keep up to date with gossip
mettre/tenir qn au courant (about de)
out of date ΕΠΊΘ
out of date ticket, passport
out of date clothing, custom
out of date theory, concept
date stamp ΟΥΣ
cachet αρσ (de la poste)
I. stamp [stæmp] ΟΥΣ
1. stamp (postage stamp):
timbre αρσ
2. stamp (implement):
tampon αρσ
tampon αρσ
3. stamp (official mark):
cachet αρσ
stamp on metal
poinçon αρσ
4. stamp (characteristic quality):
marque θηλ
5. stamp βρετ ΕΜΠΌΡ (piece of paper with assigned value):
bon αρσ
6. stamp (heavy blow with the foot):
II. stamp [stæmp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stamp (place a postage stamp):
2. stamp (mark with):
stamp on metal
3. stamp μτφ:
to stamp sth on sth
graver qc sur qc
to stamp sb/sth as (being) sb/sth
étiqueter qn/qc comme qn/qc
4. stamp (stomp):
III. stamp [stæmp] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. date1 [deɪt] ΟΥΣ
1. date (calendar day):
date θηλ
2. date (calendar year):
année θηλ
3. date (appointment):
rendez-vous αρσ
avoir un rencard avec qn οικ
4. date αμερικ (person):
petit ami (petite amie) αρσ(θηλ)
II. date1 [deɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. date (have a relationship):
2. date (give a date):
3. date (reveal the age):
III. date1 [deɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. date (have a relationship):
2. date (go back to) event:
3. date (show time period):
4. date (go out of fashion):
date2 [deɪt] ΟΥΣ
datte θηλ
I. date1 [deɪt] ΟΥΣ
1. date (calendar day):
date θηλ
2. date (appointment):
rendez-vous αρσ
avoir un rencard avec qn οικ
3. date (person):
petit ami (petite amie) αρσ(θηλ)
II. date1 [deɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. date (have a relationship):
2. date (give a date):
3. date (reveal the age):
III. date1 [deɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. date (have a relationship):
2. date (go back to) event:
3. date (show time period):
4. date (go out of fashion):
date2 [deɪt] ΟΥΣ
datte θηλ
I. stamp [stæmp] ΟΥΣ
1. stamp (postage stamp):
timbre αρσ
2. stamp (implement):
tampon αρσ
3. stamp (official mark):
cachet αρσ
stamp on metal
poinçon αρσ
4. stamp (characteristic):
marque θηλ
5. stamp ΕΜΠΌΡ (coupon):
bon αρσ
6. stamp (with foot):
II. stamp [stæmp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stamp (place postage on):
2. stamp (mark with):
stamp on metal
3. stamp μτφ:
to stamp sth on sth
graver qc sur qc
to stamp sb/sth as (being) sb/sth
étiqueter qn/qc comme qn/qc
4. stamp (with foot):
III. stamp [stæmp] ΡΉΜΑ αμετάβ
Present
Istamp
youstamp
he/she/itstamps
westamp
youstamp
theystamp
Past
Istamped
youstamped
he/she/itstamped
westamped
youstamped
theystamped
Present Perfect
Ihavestamped
youhavestamped
he/she/ithasstamped
wehavestamped
youhavestamped
theyhavestamped
Past Perfect
Ihadstamped
youhadstamped
he/she/ithadstamped
wehadstamped
youhadstamped
theyhadstamped
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Out of date internet and print sources still describe the trail as either 33 or 40 miles (or km) long.
en.wikipedia.org
Entry and exit stamps are applied in black ink, except for the red date stamp and a two-digit security code in the middle.
en.wikipedia.org
The prosecution's case mainly hinged upon evidence suggesting that the date stamp on the envelope in which the money order was claimed to have been sent had been faked.
en.wikipedia.org
This was used in conjunction with a date stamp which was applied, usually to the rear of the letter, which denoted the date of posting.
en.wikipedia.org
Remember the satisfying thwack of the date stamp (if you were allowed to use it)?
thespinoff.co.nz

Αναζητήστε "date stamp" σε άλλες γλώσσες