Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

saltate
armed struggle
lucha armada ΟΥΣ θηλ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
armado (armada) lucha
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
lucha θηλ armada
armado1 (armada) ΕΠΊΘ
armado (armada) lucha
armado (armada) persona
armado de o con algo
armed with sth
hormigón ΟΥΣ αρσ
fuerza ΟΥΣ θηλ
1. fuerza (vigor, energía):
2. fuerza (del viento, de las olas):
3. fuerza (de una estructura, un material):
4. fuerza (violencia):
5. fuerza (autoridad, poder):
they are armed with the power of reason λογοτεχνικό
6. fuerza:
fuerza ΣΤΡΑΤ, ΠΟΛΙΤ
7. fuerza ΦΥΣ:
8. fuerza en locs:
(a la fuerza) tiene que pasar por aquí a la fuerza
(a la fuerza) tiene que pasar por aquí a la fuerza
to be all talk (and no action) οικ
to be all mouth and no trousers βρετ οικ
brazo ΟΥΣ αρσ
1.1. brazo ΑΝΑΤ:
1.2. brazo (de un caballo):
2.1. brazo:
2.2. brazo:
2.3. brazo (de un río):
3. brazo <brazos mpl > (trabajadores):
hands πλ
I. armar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. armar (proveer de armas):
armar ciudadanos/país
armar ciudadanos/país
1.2. armar (equipar):
armar embarcación
armar embarcación
2.1. armar:
armar mueble/máquina
armar tienda/carpa
armar tienda/carpa
armar aparato/reloj
armar aparato/reloj
2.2. armar λατινοαμερ rompecabezas:
2.3. armar cigarro:
armar Κολομβ RíoPl
2.4. armar (dar cuerpo a):
armar chaqueta/solapa
3. armar οικ alboroto:
II. armarse ΡΉΜΑ vpr
1.1. armarse (proveerse de armas):
1.2. armarse (de un utensilio):
to arm oneself with sth
the best thing is just to arm yourself with patience and wait λογοτεχνικό
he had to arm himself with courage and tell her λογοτεχνικό
2.1. armarse οικ lío/jaleo:
2.2. armarse οικ persona lío:
I got into a muddle with all those numbers βρετ οικ
3. armarse Μεξ (enriquecerse):
armarse οικ
armarse οικ
to make a bundle αμερικ οικ
armarse οικ
to make a packet βρετ οικ
armada ΟΥΣ θηλ
armado2 ΟΥΣ αρσ Χιλ
1. armado (armazón):
2. armado (de un traje):
luchar ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. luchar (combatir, pelear):
1.2. luchar (para conseguir algo, superar un problema):
1.3. luchar (lidiar, batallar):
luchar con algo maletas/bultos
to wrestle o struggle with sth
2. luchar ΑΘΛ:
lucha ΟΥΣ θηλ
1.1. lucha (combate, pelea):
1.2. lucha (para conseguir algo, superar un problema):
2. lucha ΑΘΛ:
armado (-a) ΕΠΊΘ
armado (-a)
armada ΟΥΣ θηλ
1. armada (fuerzas navales):
2. armada (escuadra):
armada ΙΣΤΟΡΊΑ
I. armar ΡΉΜΑ μεταβ
1. armar (persona, ejército):
to arm sb with ...
2. armar (embarcación):
3. armar ΤΕΧΝΟΛ:
4. armar οικ:
ιδιωτισμοί:
armar un Cristo οικ
II. armar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
ιδιωτισμοί:
lucha ΟΥΣ θηλ
lucha ΑΘΛ
luchar ΡΉΜΑ αμετάβ
armada [ar·ˈma·da] ΟΥΣ θηλ
1. armada (fuerzas navales):
2. armada (escuadra):
armada ΙΣΤΟΡΊΑ
armado (-a) [ar·ˈma·do] ΕΠΊΘ
armado (-a)
I. armar [ar·ˈmar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. armar (ejército):
to arm sb with...
2. armar ΤΕΧΝΟΛ:
3. armar οικ:
ιδιωτισμοί:
armar un Cristo οικ
II. armar [ar·ˈmar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
ιδιωτισμοί:
luchar [lu·ˈʧar] ΡΉΜΑ αμετάβ
lucha [ˈlu·ʧa] ΟΥΣ θηλ
lucha ΑΘΛ
presente
yoarmo
armas
él/ella/ustedarma
nosotros/nosotrasarmamos
vosotros/vosotrasarmáis
ellos/ellas/ustedesarman
imperfecto
yoarmaba
armabas
él/ella/ustedarmaba
nosotros/nosotrasarmábamos
vosotros/vosotrasarmabais
ellos/ellas/ustedesarmaban
indefinido
yoarmé
armaste
él/ella/ustedarmó
nosotros/nosotrasarmamos
vosotros/vosotrasarmasteis
ellos/ellas/ustedesarmaron
futuro
yoarmaré
armarás
él/ella/ustedarmará
nosotros/nosotrasarmaremos
vosotros/vosotrasarmaréis
ellos/ellas/ustedesarmarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
El movimiento se realiza en un plano vertical y la única fuerza de impulsión es la de gravedad.
jair.lab.fi.uva.es
La referencia principial está trabajada, en su historia y en su esencia, por una fuerza de dislocación, de plurificación.
www.heideggeriana.com.ar
No creemos que exista la antigravedad o fuerza repulsiva que sea la responsable de la expansión acelerada del universo.
www.hominidos.net
Con un motor turbocompresor que ofrece 330 caballos de fuerza este modelo es una de las perlas de este 2013.
vroom.tudiscovery.com
Pretender ignorar esto es afirmar que uno no compra narrativas, porque uno está por encima de eso: peligrosa infravaloración de la fuerza de la ideología.
garciamado.blogspot.com