Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tautorise
authorize
I. autoriser [otɔʀize] ΡΉΜΑ μεταβ
1. autoriser (donner une permission):
autoriser personne: visite
autoriser autorités: paiement, visite
2. autoriser (donner un droit) événement, loi:
3. autoriser (rendre possible) situation, conditions:
autoriser réalisation, innovation
4. autoriser (donner une raison) événement, état:
autoriser espoir, optimisme
autoriser sentiment, réaction
II. s'autoriser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'autoriser αυτοπ ρήμα:
to use sth as an excuse (pour faire to do)
I. autorisé (autorisée) [otɔʀize] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
autorisé → autoriser
II. autorisé (autorisée) [otɔʀize] ΕΠΊΘ
1. autorisé (approuvé):
autorisé (autorisée) biographie, édition, agent
autorisé (autorisée) parti
autorisé (autorisée) représentant ΕΜΠΌΡ
2. autorisé (officiel):
autorisé (autorisée) personne
3. autorisé (qualifié):
autorisé (autorisée) avis, ouvrage
4. autorisé (toléré):
autorisé (autorisée) tension, pression
I. autoriser [otɔʀize] ΡΉΜΑ μεταβ
1. autoriser (donner une permission):
autoriser personne: visite
autoriser autorités: paiement, visite
2. autoriser (donner un droit) événement, loi:
3. autoriser (rendre possible) situation, conditions:
autoriser réalisation, innovation
4. autoriser (donner une raison) événement, état:
autoriser espoir, optimisme
autoriser sentiment, réaction
II. s'autoriser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'autoriser αυτοπ ρήμα:
to use sth as an excuse (pour faire to do)
autorisation [otɔʀizɑsjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. autorisation (accord):
permission (de faire to do)
authorization (de faire to do)
2. autorisation:
autorisation ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΕΜΠΌΡ, ΝΟΜ
licence βρετ
without a licence βρετ
3. autorisation:
licence βρετ
autorisation de crédit ΧΡΗΜΑΤΟΠ
product licence βρετ
autorisation de vol ΑΕΡΟ
factoriser [faktɔʀize] ΡΉΜΑ μεταβ
to factor αμερικ
autorité [otɔʀite] ΟΥΣ θηλ
1. autorité (domination):
authority (sur over)
2. autorité (ascendant):
faire autorité personne:
to be an authority (en, en matière de on)
faire autorité ouvrage:
3. autorité (spécialiste):
4. autorité ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:
5. autorité ΝΟΜ:
placer qc sous l'autorité de ministère, conseil
ιδιωτισμοί:
sectoriser [sɛktɔʀize] ΡΉΜΑ μεταβ
motoriser [mɔtɔʀize] ΡΉΜΑ μεταβ
1. motoriser (équiper de véhicules à moteur):
to have transport βρετ
to have transportation αμερικ
2. motoriser (équiper de moteur):
I. vaporiser [vapɔʀize] ΡΉΜΑ μεταβ
1. vaporiser (projeter):
2. vaporiser ΦΥΣ chaleur:
vaporiser liquide
II. se vaporiser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se vaporiser αυτοπ ρήμα ΦΥΣ:
I. théoriser [teɔʀize] ΡΉΜΑ μεταβ
II. théoriser [teɔʀize] ΡΉΜΑ αμετάβ
to theorize (sur about)
I. valoriser [valɔʀize] ΡΉΜΑ μεταβ
1. valoriser (promouvoir):
valoriser produit
valoriser travail, profession, études
2. valoriser (mettre en valeur):
valoriser région, ressources
valoriser diplôme, savoir-faire
3. valoriser ΧΡΗΜΑΤΟΠ (faire fructifier):
valoriser capital
to put [sth] to work
II. se valoriser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se valoriser αυτοπ ρήμα:
se valoriser candidat:
se valoriser coquette:
autoriser [otoʀize] ΡΉΜΑ μεταβ
1. autoriser (permettre, habiliter):
autoriser qn à +infin
to authorize sb to +infin
2. autoriser (rendre licite):
autoriser stationnement
autoriser manifestation, sortie
3. autoriser (donner lieu à):
autoriser abus, excès
autoriser espoir
autorisé(e) [otoʀize] ΕΠΊΘ
autorisé(e) tournure
autorisation [otoʀizasjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. autorisation (permission):
2. autorisation ΝΟΜ:
3. autorisation (permis):
autorité [otoʀite] ΟΥΣ θηλ
1. autorité (pouvoir):
2. autorité (capacité de se faire obéir, personne influente, organisme):
3. autorité (influence, considération):
faire autorité personne
motoriser [motoʀize] ΡΉΜΑ μεταβ
motorisé(e) [motoʀize] ΕΠΊΘ
I. vaporiser [vapɔʀize] ΡΉΜΑ μεταβ (pulvériser, imprégner)
II. vaporiser [vapɔʀize] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. théoriser [teɔʀize] ΡΉΜΑ μεταβ
II. théoriser [teɔʀize] ΡΉΜΑ αμετάβ
autoroute [otoʀut] ΟΥΣ θηλ
1. autoroute ΑΥΤΟΚ:
motorway βρετ
highway αμερικ
toll motorway βρετ
turnpike αμερικ
2. autoroute Η/Υ:
mémoriser [memɔʀize] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mémoriser (apprendre):
2. mémoriser Η/Υ:
autoriser [otoʀize] ΡΉΜΑ μεταβ
1. autoriser (permettre, habiliter):
autoriser qn à +infin
to authorize sb to +infin
2. autoriser (rendre licite):
autoriser stationnement
autoriser manifestation, sortie
3. autoriser (donner lieu à):
autoriser abus, excès
autoriser espoir
autorisé(e) [otoʀize] ΕΠΊΘ
autorisé(e) tournure
autorisation [otoʀizasjo͂] ΟΥΣ θηλ
1. autorisation (permission):
2. autorisation ΝΟΜ:
3. autorisation (permis):
motoriser [motoʀize] ΡΉΜΑ μεταβ
autorité [otoʀite] ΟΥΣ θηλ
1. autorité (pouvoir):
2. autorité (capacité de se faire obéir, personne influente, organisme):
3. autorité (influence, considération):
motorisé(e) [motoʀize] ΕΠΊΘ
I. théoriser [teɔʀize] ΡΉΜΑ μεταβ
II. théoriser [teɔʀize] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. vaporiser [vapɔʀize] ΡΉΜΑ μεταβ (pulvériser, imprégner)
II. vaporiser [vapɔʀize] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
mémoriser [memɔʀize] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mémoriser (apprendre):
2. mémoriser inform:
favoriser [favɔʀize] ΡΉΜΑ μεταβ
1. favoriser:
2. favoriser (aider):
autorités θηλ πλ
valoriser
Présent
j'autorise
tuautorises
il/elle/onautorise
nousautorisons
vousautorisez
ils/ellesautorisent
Imparfait
j'autorisais
tuautorisais
il/elle/onautorisait
nousautorisions
vousautorisiez
ils/ellesautorisaient
Passé simple
j'autorisai
tuautorisas
il/elle/onautorisa
nousautorisâmes
vousautorisâtes
ils/ellesautorisèrent
Futur simple
j'autoriserai
tuautoriseras
il/elle/onautorisera
nousautoriserons
vousautoriserez
ils/ellesautoriseront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il est même autorisé à épouser la mère de ses enfants gravement malade.
fr.wikipedia.org
Ce n'est qu'en 1958 qu'il est autorisé à reprendre ses cours.
fr.wikipedia.org
Après la clôture du congrès, chaque chef fut autorisé à choisir le titre qui lui convient.
fr.wikipedia.org
Le but principal de l'aire de répartition était la préservation de la faune sauvage bien que le pâturage par le bétail domestique soit autorisé.
fr.wikipedia.org
Les suffrages sont comptabilisés individuellement, et le panachage est autorisé.
fr.wikipedia.org