Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pp.
separate
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. séparé (séparée) [sepaʀe] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
séparé → séparer
II. séparé (séparée) [sepaʀe] ΕΠΊΘ
1. séparé (sans contact) personne:
to be separated (de from)
to live apart (de from)
2. séparé (de part et d'autre d'une limite):
yards separated by a hedge αμερικ
3. séparé (éloigné):
III. séparé (séparée) [sepaʀe] ΕΠΊΘ (distinct)
séparé (séparée) affaires, mondes, accords, groupes
I. séparer [sepaʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. séparer (ne pas laisser ensemble):
séparer objets, concepts, rôles, amis, adversaires
séparer composants
séparer qc/qn de
séparer les blancs des jaunes ΜΑΓΕΙΡ
2. séparer (distinguer) personne:
séparer concepts, domaines, problèmes
3. séparer (former une limite entre):
séparer obstacle, cloison, espace:
4. séparer (constituer une inégalité entre) opinions, caractères:
séparer personnes
5. séparer (diviser):
séparer surface
II. se séparer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se séparer (se quitter):
se séparer promeneurs, invités:
se séparer conjoints, amants:
to split up, to separate also ΝΟΜ
2. se séparer (quitter):
se séparer de camarade, groupe, famille
se séparer de camarade, groupe, famille
to split up with, to separate from also ΝΟΜ
3. se séparer (se disperser):
se séparer manifestants, cortège, groupe:
to disperse, to split (up) (en into)
se séparer assemblée:
4. se séparer (se passer de):
se séparer de employé, collaborateur
to let [sb] go
se séparer de objet personnel
5. se séparer (se diviser):
se séparer chemin, rivière, branche, tige:
to divide (en into)
I. séparer [sepaʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. séparer (ne pas laisser ensemble):
séparer objets, concepts, rôles, amis, adversaires
séparer composants
séparer qc/qn de
séparer les blancs des jaunes ΜΑΓΕΙΡ
2. séparer (distinguer) personne:
séparer concepts, domaines, problèmes
3. séparer (former une limite entre):
séparer obstacle, cloison, espace:
4. séparer (constituer une inégalité entre) opinions, caractères:
séparer personnes
5. séparer (diviser):
séparer surface
II. se séparer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se séparer (se quitter):
se séparer promeneurs, invités:
se séparer conjoints, amants:
to split up, to separate also ΝΟΜ
2. se séparer (quitter):
se séparer de camarade, groupe, famille
se séparer de camarade, groupe, famille
to split up with, to separate from also ΝΟΜ
3. se séparer (se disperser):
se séparer manifestants, cortège, groupe:
to disperse, to split (up) (en into)
se séparer assemblée:
4. se séparer (se passer de):
se séparer de employé, collaborateur
to let [sb] go
se séparer de objet personnel
5. se séparer (se diviser):
se séparer chemin, rivière, branche, tige:
to divide (en into)
ivraie [ivʀɛ] ΟΥΣ θηλ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
séparer (from de)
hive off part of company
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
séparé(e) [sepaʀe] ΕΠΊΘ
I. séparer [sepaʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. séparer (désunir, détacher, diviser):
2. séparer (être interposé entre):
3. séparer (différencier):
séparer idées, théories, problèmes
II. séparer [sepaʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. séparer (se défaire de):
to let sb go
2. séparer (se diviser):
se séparer de qc route
to leave sth
se séparer en qc rivière, route
3. séparer (se détacher):
4. séparer (se disperser):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to separate sb/sth from sb/sth else
séparer qn/qc de qn/qc
se séparer de qn/qc
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
séparé(e) [sepaʀe] ΕΠΊΘ
I. séparer [sepaʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. séparer (désunir, détacher, diviser):
2. séparer (être interposé entre):
3. séparer (différencier):
séparer idées, théories, problèmes
II. séparer [sepaʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. séparer (se défaire de):
to let sb go
2. séparer (se diviser):
se séparer de qc route
to leave sth
se séparer en qc rivière, route
3. séparer (se détacher):
4. séparer (se disperser):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to separate sb/sth from sb/sth else
séparer qn/qc de qn/qc
se séparer de qn/qc
moteur séparé
Présent
jesépare
tusépares
il/elle/onsépare
nousséparons
vousséparez
ils/ellesséparent
Imparfait
jeséparais
tuséparais
il/elle/onséparait
nousséparions
voussépariez
ils/ellesséparaient
Passé simple
jeséparai
tuséparas
il/elle/onsépara
nousséparâmes
vousséparâtes
ils/ellesséparèrent
Futur simple
jeséparerai
tusépareras
il/elle/onséparera
nousséparerons
vousséparerez
ils/ellessépareront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
À l’est et au sud-est se trouve un petit enclos, et quelques fossés et fosses de la première moitié du I siècle.
fr.wikipedia.org
La ville est d'abord entourée de fossés larges d'environ sept mètres creusés par les habitants de la bastide.
fr.wikipedia.org
L'enceinte s'est étendue vers l'ouest avec murailles et fossés qui furent longtemps inondés.
fr.wikipedia.org
Le rempart possède à l'arrière une levée de terre et un fossé comblé.
fr.wikipedia.org
Elle consiste en une succession de trois murs, celui du milieu étant le plus solide, séparés par un fossé.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "séparée" σε άλλες γλώσσες