Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lappendice
Rallar
Oxford Spanish Dictionary
rattle through ΡΉΜΑ [αμερικ ˈrædl -, βρετ ˈrat(ə)l -] (v + prep + o)
rattle through speech:
apurar λατινοαμερ
Oxford Spanish Dictionary
I. rattle [αμερικ ˈrædl, βρετ ˈrat(ə)l] ΟΥΣ
1. rattle χωρίς πλ:
ruido αρσ
traqueteo αρσ
2.1. rattle C (for baby):
sonajero αρσ
sonaja θηλ Μεξ
cascabel αρσ Χιλ
2.2. rattle C βρετ:
carraca θηλ
matraca θηλ
2.3. rattle C (on rattlesnake):
cascabel αρσ
anillos αρσ πλ córneos ειδικ ορολ
II. rattle [αμερικ ˈrædl, βρετ ˈrat(ə)l] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. rattle:
2. rattle (move) + επίρρ συμπλήρ:
III. rattle [αμερικ ˈrædl, βρετ ˈrat(ə)l] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rattle (make rattle):
2. rattle (worry, scare):
rattle οικ
poner nervioso a alguien
I. through [αμερικ θru, βρετ θruː] ΠΡΌΘ
1.1. through (from one side to the other):
1.2. through (past, beyond):
2.1. through (in time):
2.2. through (until and including) αμερικ:
3. through (by):
II. through [αμερικ θru, βρετ θruː] ΕΠΊΡΡ
1. through (from one side to the other):
2. through (in time, process):
3.1. through (completely):
ιδιωτισμοί:
III. through [αμερικ θru, βρετ θruː] ΕΠΊΘ
1. through ΜΕΤΑΦΟΡΈς προσδιορ:
through train/route
2. through (finished) οικ pred:
to be through with sb/sth
haber terminado con alguien/algo
3. through βρετ ΤΗΛ:
I. put through ΡΉΜΑ [αμερικ pʊt -, βρετ pʊt -] (v + o + prep + o)
1. put through (make undergo):
to put sb through it οικ
2. put through (send to):
II. put through ΡΉΜΑ [αμερικ pʊt -, βρετ pʊt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. put through (connect) ΤΗΛ:
2. put through (complete, achieve):
put through reform/deal
I. pull through ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + adv, v + prep + o)
1. pull through (recover):
2. pull through (survive):
II. pull through ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + o + adv, v + o + prep + o)
1. pull through (help recover):
2. pull through (help survive):
I. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv)
1. get through (pass through):
get through gap/hole
2. get through:
get through ordeal/difficulties
get through period
3. get through ΑΘΛ:
get through heat/qualifying round
4. get through (pass) βρετ:
get through examination/test
get through examination/test
II. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv)
1. get through (reach destination):
get through supplies/reinforcements/messenger:
get through news/report:
2. get through (on the telephone):
to get through to sb/sth
comunicarse con alguien/algo
3. get through (make understand):
4. get through (finish):
get through αμερικ
get through αμερικ
III. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + prep + o)
1. get through (use up) βρετ:
get through materials
get through materials
2. get through (deal with):
IV. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (bring through)
V. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get through (send):
get through supplies/convoy/message
2. get through (make understood):
¿no puedes meterte en esa cabezota que … ? οικ
στο λεξικό PONS
I. rattle [ˈrætl, αμερικ ˈræt̬-] ΟΥΣ
1. rattle χωρίς πλ (noise):
ruido αρσ
rattle of carriage
traqueteo αρσ
2. rattle (for baby):
sonajero αρσ
cascabel αρσ λατινοαμερ
II. rattle [ˈrætl, αμερικ ˈræt̬-] ΡΉΜΑ αμετάβ
rattle carriage
III. rattle [ˈrætl, αμερικ ˈræt̬-] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rattle (making noise):
2. rattle:
I. through [θru:] ΠΡΌΘ
1. through (spatial):
2. through (temporal):
3. through αμερικ (until):
4. through ΜΑΘ:
6 through 3 is 2
6 entre 3 da 2
5. through (by means of):
II. through [θru:] ΕΠΊΡΡ
1. through (of place):
2. through (of time):
3. through ΤΗΛ:
4. through (completely):
ιδιωτισμοί:
III. through [θru:] ΕΠΊΘ
1. through (finished):
2. through (direct):
3. through ΣΧΟΛ:
στο λεξικό PONS
I. rattle [ˈræt̬·əl] ΟΥΣ
1. rattle (noise):
ruido αρσ
rattle of carriage
traqueteo αρσ
2. rattle (for baby):
sonajero αρσ
cascabel αρσ λατινοαμερ
II. rattle [ˈræt̬·əl] ΡΉΜΑ αμετάβ
rattle carriage
III. rattle [ˈræt̬·əl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rattle (making noise):
2. rattle:
I. through [θru] ΠΡΌΘ
1. through (spatial):
2. through (temporal):
3. through (until):
4. through (by means of):
II. through [θru] ΕΠΊΡΡ
1. through (of place):
2. through (of time):
3. through ΤΗΛ:
4. through (completely):
ιδιωτισμοί:
III. through [θru] ΕΠΊΘ
1. through (finished):
2. through (direct):
3. through ΣΧΟΛ:
Present
Irattle through
yourattle through
he/she/itrattles through
werattle through
yourattle through
theyrattle through
Past
Irattled through
yourattled through
he/she/itrattled through
werattled through
yourattled through
theyrattled through
Present Perfect
Ihaverattled through
youhaverattled through
he/she/ithasrattled through
wehaverattled through
youhaverattled through
theyhaverattled through
Past Perfect
Ihadrattled through
youhadrattled through
he/she/ithadrattled through
wehadrattled through
youhadrattled through
theyhadrattled through
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The sound of the caterpillar tracks could be felt as much as heard, a deep rumble that sent a rattle through windows and a tremble of fear through the guts.
www.telegraph.co.uk
As the coffee beans rattle through the pipes and fall into glass silos above the modern, wraparound bar, they make a sound quite similar to rain.
www.seattletimes.com
Reading it you both rattle through the story and linger on the imagery.
www.heraldscotland.com
Falling immediately behind, the 17-year-old responded well with the ardent home support behind him to rattle through the second set.
www.ausopen.com
A rat, which costs $6,500 to train, can rattle through 100 samples in 20 minutes.
www.independent.co.uk