Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dexceptionnel
Klassenwechsel
I. switch <pl -es> [swɪtʃ] ΟΥΣ
1. switch (control):
Schalter αρσ <-s, ->
2. switch (substitution):
Wechsel αρσ <-s, -> meist ενικ
Austausch αρσ <-(e)s> kein pl
3. switch:
Änderung θηλ <-, -en>
Wechsel αρσ <-s, ->
Wandel αρσ <-s> kein pl
4. switch (thin whip):
Rute θηλ <-, -n>
Gerte θηλ <-, -n>
5. switch αμερικ ΣΙΔΗΡ (points):
Weiche θηλ <-, -n>
6. switch Η/Υ (additional character):
7. switch Η/Υ:
Verzweigung θηλ <-, -en>
Verteiler αρσ <-s, ->
II. switch [swɪtʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. switch [swɪtʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. switch (adjust settings):
2. switch (change abruptly):
3. switch (substitute):
I. class <pl -es> [klɑ:s, αμερικ klæs] ΟΥΣ
1. class + ενικ/pl ρήμα (pupils):
[Schul]klasse θηλ
2. class:
Unterricht αρσ <-(e)s, -e> kein pl
class ΑΘΛ
Kurs[us] αρσ
to take [or teach] a German/civil law class ΠΑΝΕΠ (lecture)
3. class + ενικ/pl ρήμα αμερικ (graduates):
Jahrgang αρσ <-s, -gän·ge>
the class of 1975/1980
der Jahrgang 1975/1980
4. class + ενικ/pl ρήμα (stratum):
Klasse θηλ <-, -n>
Schicht θηλ <-, -en>
5. class no pl (social membership):
6. class (category, quality):
Klasse θηλ <-, -n>
Class A/I ΕΜΠΌΡ
7. class βρετ, αυστραλ (diploma):
Prädikat ουδ <-(e)s, -e>
CH a. Note θηλ
ein Examen ουδ mit dem Prädikatgut
8. class no pl (style):
Klasse <-, -n>
f <-(s), -(s)>
[keine] Klasse haben οικ
9. class ΒΙΟΛ, ΖΩΟΛ:
Klasse θηλ <-, -n>
10. class αμερικ ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
11. class ΝΟΜ:
Belastung θηλ in Abteilung 6 ειδικ ορολ
ιδιωτισμοί:
to be out of sb's class
to be out of sb's class
II. class [klɑ:s, αμερικ klæs] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ (excellent)
Weltklassespieler(in) αρσ (θηλ)
III. class [klɑ:s, αμερικ klæs] ΡΉΜΑ μεταβ
to class sb/sth [as sth]
jdn/etw [als etw αιτ] einstufen
Καταχώριση OpenDict
class ΡΉΜΑ
to class sth [as sth]
etw [als etw (akk)] einordnen
switch ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Switch αρσ
switch ΡΉΜΑ αμετάβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
class switching ΟΥΣ
Present
Iswitch
youswitch
he/she/itswitches
weswitch
youswitch
theyswitch
Past
Iswitched
youswitched
he/she/itswitched
weswitched
youswitched
theyswitched
Present Perfect
Ihaveswitched
youhaveswitched
he/she/ithasswitched
wehaveswitched
youhaveswitched
theyhaveswitched
Past Perfect
Ihadswitched
youhadswitched
he/she/ithadswitched
wehadswitched
youhadswitched
theyhadswitched
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
During class switching, the constant region of the immunoglobulin heavy chain changes but the variable regions, and therefore antigenic specificity, stay the same.
en.wikipedia.org
The user could then switch between these applications by clicking a small button on the top of the menu bar.
en.wikipedia.org
In control occupancy terms this comparatively long interval degrades the traffic capacity of a switch.
en.wikipedia.org
I wanted it real simple, with just one pickup switch.
en.wikipedia.org
A typical deployment would involve several applications that would communicate through shared files and directories, and switch between each other through carefully designed scripts or batch files.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Experienced users pressed the switches at the front like a keyboard, and the program was read in with the characteristic rattle of paper tape via the ASR 33 teletypewriter.
[...]
www.hnf.de
[...]
Der geübte Benutzer betätigte die Schalter an der Frontseite wie eine Klaviatur, und mit einem charakteristischen Rattern wurde das Programm per Lochstreifen über den Fernschreiber ASR 33 eingelesen.
[...]
[...]
with push-button switch and switch for continuous operation, CE
[...]
www.hecht-assistent.de
[...]
mit Drucktastenschalter sowie Schalter für Dauerbetrieb, CE
[...]
[...]
These modified switches could one day be used to explore nerve connections – or perhaps even to restore the visual process in the case of blindness.
[...]
www.uni-muenchen.de
[...]
Diese modifizierten Schalter könnten einmal zur Aufklärung von Nervenverbindungen eingesetzt werden – oder aber zur Wiederherstellung des Sehprozesses bei Blindheit.
[...]
[...]
The Beilstein TV movie gives an insight into the process leading from an idea and computer-based development to an optimized synthesis yielding new molecular switches.
[...]
www.sfb677.uni-kiel.de
[...]
Der Beilstein-TV-Beitrag gibt einen Einblick, wie man ausgehend von einer Idee über computergestützte Planung und optimierte Synthese zu neuen Schaltern kommt.
[...]
[...]
In this case, one just has to define those procedures twice that have to be different for the two systems and then control those procedures that are to be translated by the compiler via switches.
[...]
www.berkhan.de
[...]
In diesem Fall definiert man einfach diejenigen Prozeduren, die für die beiden Systeme unterschiedlich sein müssen, doppelt und steuert dann über Schalter, welche Prozeduren vom Compiler übersetzt werden sollen.
[...]