Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ninterdit
Traversée en toute sécurité
safe passage ΟΥΣ
safe passage
laissez-passer αρσ αμετάβλ (to pour, for sb pour qn)
passage [βρετ ˈpasɪdʒ, αμερικ ˈpæsɪdʒ] ΟΥΣ
1. passage:
passage, a. passageway (indoors)
corridor αρσ
passage, a. passageway (outdoors)
passage αρσ
clear a passage for the King
livrez passage au roi
2. passage ΑΝΑΤ:
passage
conduit αρσ
ear/urinary passage
conduit αρσ auditif/urinaire
nasal passages
fosses θηλ πλ nasales
3. passage:
passage ΜΟΥΣ, ΛΟΓΟΤ
passage αρσ
selected passages ΛΟΓΟΤ
morceaux αρσ πλ choisis
4. passage (movement):
passage
passage αρσ
the passage of vehicles/ships
le passage des véhicules/navires
passage of arms
passe θηλ d'armes
the passage of time
le passage du temps
her beauty survived the passage of time
sa beauté a survécu au temps
5. passage ΝΟΜ:
passage, a. right of passage
droit αρσ de passage (over sur)
to deny sb passage
refuser le droit de passage à qn
6. passage (journey):
passage
traversée θηλ
to book/work one's passage
réserver/travailler pour payer sa traversée
the bill had a stormy passage through parliament μτφ
la discussion de ce projet de loi au parlement a été mouvementée
I. safe [βρετ seɪf, αμερικ seɪf] ΟΥΣ
1. safe (for valuables):
safe
coffre-fort αρσ
2. safe (for meat):
safe
garde-manger αρσ αμετάβλ
II. safe [βρετ seɪf, αμερικ seɪf] ΕΠΊΘ
1. safe (after ordeal, risk):
safe person
sain et sauf, indemne τυπικ
safe object
intact
we know they are safe
nous les savons hors de danger
to hope for sb's safe return/arrival
espérer que qn reviendra/arrivera sans encombre
safe and sound person
sain et sauf
2. safe (free from threat, harm):
to be safe person:
être en sécurité
to be safe document, valuables:
être en lieu sûr
to be safe company, job, position, reputation:
ne pas être menacé
to feel safe/safer
se sentir en sécurité/plus en sécurité
you're quite safe here
vous ne risquez rien ici
is the bike safe here?
est-ce qu'on peut laisser le vélo ici sans risque?
he's safe in bed
il dort tranquillement dans son lit
have a safe journey!
bon voyage!
to keep sb safe
protéger qn (from contre, de)
to keep sth safe (protect)
mettre qc à l'abri (from de)
to keep sth safe (store)
garder qc en lieu sûr
to be safe from attack, curiosity
être à l'abri de
no-one is safe from unemployment, infection
personne n'est à l'abri de
no-one is safe from killer, person
tout le monde peut être la victime de
to be safe with sb
ne rien risquer avec qn
the money is safe with him
avec lui l'argent ne risque rien
to be safe in sb's hands
être en sécurité entre les mains de qn
3. safe (risk-free):
safe product, toy, level, method
sans danger
safe place, environment, vehicle, route
sûr
safe structure, building
solide
safe animal
inoffensif/-ive
safe speed
raisonnable
the safest way to do
la façon la plus sûre de faire
to watch from a safe distance
observer à distance respectueuse
in a safe condition machine, building
en bon état
let's go—it's safe
allons-y—il n'y a plus de danger
it's not safe
c'est dangereux
to be safe for sb
être sans danger pour qn
the drug is safe for pregnant women
le médicament ne présente pas de risques pour les femmes enceintes
the toy/park is not safe for children
le jouet/parc est dangereux pour les enfants
it's safe for swimming or to swim in
on peut s'y baigner sans danger
the meat is safe for eating or to eat
on peut manger la viande sans danger
the water is safe for drinking
l'eau est potable
it is safe to swim there
on peut s'y baigner sans danger
it would be safer for you to do
ce serait plus sûr or prudent pour toi de faire
it is not safe to do
il est dangereux de faire
it isn't safe for you to talk to strangers
tu prends des risques en parlant à des étrangers
that car is not safe to drive
cette voiture est dangereuse
nothing here is safe to eat
ici rien n'est comestible
to make sth safe premises, beach
rendre [qc] (plus) sûr
to make sth safe bomb
rendre [qc] inoffensif/-ive
to make food safe
rendre la nourriture comestible
to make a stadium safe for the public
assurer la sécurité du public dans un stade
in order to make the world safe for democracy
pour que la démocratie puisse régner dans le monde
4. safe (prudent):
safe investment
sûr
safe estimate, choice, tactic
prudent
safe topic, question
anodin
he's a bit too safe
il est un peu trop timoré
the safest thing to do would be to leave
le plus sûr serait de partir
it would be safer not to do
il vaudrait mieux ne pas faire
it is safe to say/predict that …
on peut dire/prédire à coup sûr que …
it's safe to assume that …
on peut raisonnablement penser que …
5. safe (reliable):
safe driver
prudent
safe companion, guide, confidant
sûr
to be in safe hands
être en bonnes mains
to have a safe pair of hands
être adroit
6. safe βρετ (great):
safe οικ
chouette οικ
safe οικ
vachement bien οικ
III. safe [βρετ seɪf, αμερικ seɪf]
as safe as houses βρετ (secure) person:
en sécurité
as safe as houses place:
sûr
as safe as houses (risk-free)
sans risque
better safe than sorry!
mieux vaut prévenir que guérir!
just to be on the safe side
simplement par précaution
to play (it) safe
être prudent, jouer la sécurité οικ
passage [ˈpæsɪdʒ] ΟΥΣ
1. passage (act or process of moving through):
passage a. μτφ
passage αρσ
passage through sth
passage dans qc
the passage of time
l'écoulement du temps
2. passage (journey):
passage
voyage αρσ
passage ΝΑΥΣ
traversée θηλ
3. passage (corridor):
passage
passage αρσ
4. passage (path):
passage
corridor αρσ
5. passage (duct) a. ΙΑΤΡ:
passage
conduit αρσ
6. passage ΛΟΓΟΤ, ΜΟΥΣ (excerpt):
passage
passage αρσ
7. passage (transition):
passage
passage αρσ
passage from sth to sth
passage de qc à qc
8. passage ΠΟΛΙΤ:
passage of bill
adoption θηλ
I. safe [seɪf] ΕΠΊΘ
1. safe (out of danger):
safe
en sécurité
to be not safe
être en danger
to be safe from sth
être à l'abri de qc
2. safe (not harmed):
safe person
hors de danger
safe object
intact(e)
safe and sound
sain et sauf
3. safe (secure):
safe
sûr(e)
to feel safe
se sentir en sécurité
to keep sth in a safe place
conserver qc dans un lieu sûr
to put sth somewhere safe
mettre qc en lieu sûr
4. safe (not dangerous):
safe streets
sûr(e)
safe roof, building
solide
safe meat, product
sans danger
to be not safe
être dangereux
5. safe (not taking risks, not risky):
safe
sûr(e)
safe choice, driver
prudent(e)
safe method, contraceptive
sans risque
to be not safe
être dangereux
it is safe to say that ...
je peux dire sans prendre de risque que ...
to be safe with sb
ne rien risquer avec qn
it is a safe bet that ...
il y a fort à parier que ...
to be in safe hands
être entre de bonnes mains
ιδιωτισμοί:
to be as safe as houses βρετ
ne présenter aucun risque
to wish a safe journey to sb
souhaiter un bon voyage à qn
to be on the safe side
par précaution
it is better to be safe than sorry παροιμ
deux précautions valent mieux qu'une
to play it safe
ne pas prendre de risques
II. safe [seɪf] ΟΥΣ
safe
coffre-fort αρσ
passage [ˈpæs·ɪdʒ] ΟΥΣ
1. passage (act or process of moving through):
passage a. μτφ
passage αρσ
passage through sth
passage à travers qc
passage of time
écoulement αρσ du temps
2. passage (journey):
passage
voyage αρσ
passage ΝΑΥΣ
traversée θηλ
3. passage (corridor):
passage
passage αρσ
4. passage (path):
passage
corridor αρσ
5. passage (duct) a. ΙΑΤΡ:
passage
conduit αρσ
6. passage ΛΟΓΟΤ, ΜΟΥΣ (excerpt):
passage
passage αρσ
7. passage (transition):
passage
passage αρσ
passage from sth to sth
passage de qc à qc
8. passage ΠΟΛΙΤ:
passage of a bill
adoption θηλ
I. safe [seɪf] ΕΠΊΘ
1. safe (out of danger):
safe
en sécurité
to be not safe
être en danger
to be safe from sb/sth
être protégé contre qn/qc
2. safe (not harmed):
safe person
hors de danger
safe object
intact(e)
safe and sound
sain et sauf
3. safe (secure):
safe
sûr(e)
to feel safe
se sentir en sécurité
to keep sth in a safe place
conserver qc dans un lieu sûr
to put sth somewhere safe
mettre qc en lieu sûr
4. safe (not dangerous):
safe streets
sûr(e)
safe roof, building
solide
safe meat, product
sans danger
to be not safe
être dangereux
5. safe (not taking risks, not risky):
safe
sûr(e)
safe choice, driver
prudent(e)
safe method, contraceptive
sans risque
to be not safe
être dangereux
it is safe to say that ...
je peux dire sans prendre de risque que ...
to be safe with sb
ne rien risquer avec qn
it is a safe bet that ...
il y a fort à parier que ...
to be in safe hands
être entre de bonnes mains
ιδιωτισμοί:
to wish a safe trip to sb
souhaiter un bon voyage à qn
to be on the safe side
par précaution
it is better to be safe than sorry παροιμ
deux précautions valent mieux qu'une παροιμ
to play it safe
ne pas prendre de risques
II. safe [seɪf] ΟΥΣ
safe
coffre-fort αρσ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
They often need to be placated for safe passage across a lake.
en.wikipedia.org
In her beautiful form she grants safe passage, while in her ugly form she draws the uninitiated into opportunities for growth.
en.wikipedia.org
The bombardment eventually came to an end with an internationally brokered settlement in which the PLO forces were given safe passage to evacuate the country.
en.wikipedia.org
They travelled thousands of miles through storm-tossed seas in leaky boats with no guarantee of safe passage.
www.dailymail.co.uk
As with a safe word call from any other, it should herald the stopping all play and a recuperative discussion between the participants.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "safe passage" σε άλλες γλώσσες