Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dalinizio
from the beginning
inizio <πλ inizi> [iˈnittsjo, tsi] ΟΥΣ αρσ
inizio
beginning
inizio
start
all'inizio
in or at the beginning, at first
all'inizio di marzo
at the beginning of March
dall'inizio di marzo
from the beginning of March
all'inizio della primavera
in the early spring
all'inizio della fila
at the head of the queue, ahead of the queue
all'inizio non ho capito
I didn't understand to start with
dopo l'inizio della guerra
after the war began
sin dall'inizio
right from the start, from the very first
lo sapevano fin dall'inizio
they knew it all along
l'inizio della fine
the beginning of the end
dall'inizio alla fine
from beginning to end, from start to finish
è solo l'inizio
this is just the beginning, it's early days yet
è un buon inizio
that's a good start
non male come inizio
not a bad effort for a first try
abbiano inizio i festeggiamenti!
let the festivities begin! let the good times roll!
dare inizio a guerra
to begin, to start
dare inizio a ostilità, combattimenti
to engage
dare inizio a progetto, riforma
to initiate
agli -zi della sua carriera
early on in her career
il progetto è ancora agli -zi
the project is still in its infancy
calcio d'inizio ΑΘΛ
kick-off
I. iniziare [initˈtsjare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. iniziare (incominciare):
iniziare
to begin
iniziare lavoro, attività, giornata, esercizio, scuola
to start
iniziare lavoro, attività, giornata, esercizio, scuola
to strike up
iniziare conversazione
to break off
iniziare conversazione
to begin
iniziare carriera
to launch
iniziare colloqui
to initiate
iniziare colloqui
to kick off οικ
spettacolo, concerto, stagione inizi bene l'anno, la giornata!
that's a good start to the year, the day!
2. iniziare (incominciare a):
iniziare a fare qc
to begin or start doing or to do sth
iniziare a preparare la cena
to make a start on the dinner
iniziammo a parlare
we got to talking
iniziare a fare effetto medicinale:
to (start to) take effect
iniziare a scarseggiare
to become scarce, to get short
iniziare a drogarsi
to turn to drugs
iniziano a cadergli i capelli
his hair is beginning to fall out
3. iniziare (avviare):
iniziare qn a pittura, musica
to introduce sb to
iniziare qn a società segreta
to initiate sb into
II. iniziare [initˈtsjare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere
1. iniziare (avere inizio):
iniziare lezione, film, processo, anno:
to begin
iniziare lezione, film, processo, anno:
to start
iniziare spettacolo, concerto:
to kick off οικ
e, per iniziare, una canzone
and, to start with, a song
non iniziare! (in una lite)
don't start on me!
non iniziare di nuovo!
don't start that again!
un nome che inizia con la C
a name beginning with C
iniziate dall'alto e proseguite verso il basso
start at the top and work your way down
iniziare col fare
to begin or start off by doing
iniziare da or come segretaria
to start (off) as a secretary
la giornata è iniziata male
the day started badly, it was a bad start to the day
iniziare da zero
to start from scratch
ιδιωτισμοί:
a iniziare da a iniziare da oggi
from this day on or forth
siete tutti colpevoli a iniziare da te
you're all guilty starting with you
III. iniziare [initˈtsjare] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα βοηθ ρήμα essere, avere
inizia a piovere
it's beginning to rain
iniziava a farsi buio, a fare giorno
it was getting or growing dark, light
IV. iniziare [initˈtsjare]
tanto per iniziare
for a start
tanto per iniziare
for starters οικ
tanto per iniziare
for openers οικ
tanto per iniziare non avrei dovuto dirle niente
I should never have told her to start or begin with
I. iniziato [initˈtsjato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
iniziato → iniziare
II. iniziato [initˈtsjato] ΕΠΊΘ
essere iniziato ai misteri di qc χιουμ
to be inducted into the mysteries of sth
III. iniziato (iniziata) [initˈtsjato] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
iniziato (iniziata)
initiate
linguaggio per iniziati
esoteric language
I. iniziare [initˈtsjare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. iniziare (incominciare):
iniziare
to begin
iniziare lavoro, attività, giornata, esercizio, scuola
to start
iniziare lavoro, attività, giornata, esercizio, scuola
to strike up
iniziare conversazione
to break off
iniziare conversazione
to begin
iniziare carriera
to launch
iniziare colloqui
to initiate
iniziare colloqui
to kick off οικ
spettacolo, concerto, stagione inizi bene l'anno, la giornata!
that's a good start to the year, the day!
2. iniziare (incominciare a):
iniziare a fare qc
to begin or start doing or to do sth
iniziare a preparare la cena
to make a start on the dinner
iniziammo a parlare
we got to talking
iniziare a fare effetto medicinale:
to (start to) take effect
iniziare a scarseggiare
to become scarce, to get short
iniziare a drogarsi
to turn to drugs
iniziano a cadergli i capelli
his hair is beginning to fall out
3. iniziare (avviare):
iniziare qn a pittura, musica
to introduce sb to
iniziare qn a società segreta
to initiate sb into
II. iniziare [initˈtsjare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere
1. iniziare (avere inizio):
iniziare lezione, film, processo, anno:
to begin
iniziare lezione, film, processo, anno:
to start
iniziare spettacolo, concerto:
to kick off οικ
e, per iniziare, una canzone
and, to start with, a song
non iniziare! (in una lite)
don't start on me!
non iniziare di nuovo!
don't start that again!
un nome che inizia con la C
a name beginning with C
iniziate dall'alto e proseguite verso il basso
start at the top and work your way down
iniziare col fare
to begin or start off by doing
iniziare da or come segretaria
to start (off) as a secretary
la giornata è iniziata male
the day started badly, it was a bad start to the day
iniziare da zero
to start from scratch
ιδιωτισμοί:
a iniziare da a iniziare da oggi
from this day on or forth
siete tutti colpevoli a iniziare da te
you're all guilty starting with you
III. iniziare [initˈtsjare] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα βοηθ ρήμα essere, avere
inizia a piovere
it's beginning to rain
iniziava a farsi buio, a fare giorno
it was getting or growing dark, light
IV. iniziare [initˈtsjare]
tanto per iniziare
for a start
tanto per iniziare
for starters οικ
tanto per iniziare
for openers οικ
tanto per iniziare non avrei dovuto dirle niente
I should never have told her to start or begin with
I. iniziale [initˈtsjale] ΕΠΊΘ
1. iniziale (dell'inizio):
iniziale capitolo, scena, inquadratura
opening
iniziale timidezza, ritrosia, sintomi
initial
stipendio iniziale
starting salary
nelle fasi iniziali
in the initial or early stages
i minuti iniziali
the first few minutes
2. iniziale lettera, sillaba:
iniziale
initial
3. iniziale ΦΥΣ:
velocità iniziale
starting speed
II. iniziale [initˈtsjale] ΟΥΣ θηλ (lettera)
iniziale
initial
firmare con le iniziali
to sign one's initials
apporre le proprie iniziali su un documento
to initial a document
ignizione [iɲɲitˈtsjone] ΟΥΣ θηλ ΧΗΜ
ignizione
ignition
pedalino [pedaˈlino] ΟΥΣ αρσ
pedalino
(man's) sock
punizione [punitˈtsjone] ΟΥΣ θηλ
1. punizione (castigo):
punizione
punishment
punizione
judgment
punizione ΝΟΜ
penalty
punizione collettiva
collective punishment
come or per punizione farai
as punishment you will do
infliggere a qn una punizione esemplare
to make an example of sb
2. punizione ΑΘΛ (nel calcio):
(calcio di) punizione
free kick
ιδιωτισμοί:
punizione corporale
corporal punishment
punizione corporale
flogging
pedalina [pedaˈlina] ΟΥΣ θηλ ΤΥΠΟΓΡ
pedalina
(foot-operated) platen press
agnizione [aɲɲitˈtsjone] ΟΥΣ θηλ
agnizione
recognition
ditalini [ditaˈlini] ΟΥΣ αρσ πλ ΜΑΓΕΙΡ
ditalini
= small lined or smooth tube-shaped pasta for soup
inizio <-i> [i·ˈnit·tsio] ΟΥΣ αρσ
1. inizio (atto, momento):
inizio
start [or beginning]
avere inizio
to start [or begin]
dare inizio a qc
to start [or begin] sth
all'inizio
at the start [or beginning]
2. inizio (prima parte):
inizio
start [or beginning]
gli -i
the beginning [or start]
I. iniziale [i·nit·ˈtsia:·le] ΕΠΊΘ
1. iniziale (momento, fase):
iniziale
initial
stipendio iniziale
starting salary
2. iniziale (lettera, sillaba):
iniziale
initial
II. iniziale [i·nit·ˈtsia:·le] ΟΥΣ θηλ (lettera)
iniziale
initial
le -i (di nome)
the initials
firmare con le -e
to initial
I. iniziare [i·nit·ˈtsia:·re] ΡΉΜΑ μεταβ +avere
1. iniziare (attività, studio):
iniziare
to start [or begin]
iniziare a fare qc
to start [or begin] to do sth
ιδιωτισμοί:
iniziare qu a qc (rito)
to initiate sb into sth
iniziare qu a qc (vizio, attività)
to introduce sb to sth
II. iniziare [i·nit·ˈtsia:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ (avere inizio)
iniziare
to begin [or start]
munizioni [mu·nit·ˈtsio:·ni] ΟΥΣ θηλ pl (bombe, cartucce, proiettili)
munizioni
munitions pl
punizione [pu·nit·ˈtsio:·ne] ΟΥΣ θηλ
1. punizione (castigo):
punizione
punishment
per punizione
as a punishment
2. punizione (nel calcio):
(tiro di) punizione
free kick
salinità <-> [sa·li·ni·ˈta] ΟΥΣ θηλ
salinità
salinity
Καταχώριση OpenDict
punizione ΟΥΣ
mettere in punizione qu
to ground sb
Presente
ioinizio
tuinizi
lui/lei/Leiinizia
noiiniziamo
voiiniziate
loroiniziano
Imperfetto
ioiniziavo
tuiniziavi
lui/lei/Leiiniziava
noiiniziavamo
voiiniziavate
loroiniziavano
Passato remoto
ioiniziai
tuiniziasti
lui/lei/Leiiniziò
noiiniziammo
voiiniziaste
loroiniziarono
Futuro semplice
ioinizierò
tuinizierai
lui/lei/Leiinizierà
noiinizieremo
voiinizierete
loroinizieranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Temendo la punizione per le loro azioni, gli ammutinati navigarono verso le acque spagnole.
it.wikipedia.org
Era pericoloso anche quando batteva le punizioni e i calci d'angolo.
it.wikipedia.org
Mabel restituisce il ruolo di capo al prozio ma lo costringe lo stesso ad una punizione umiliante.
it.wikipedia.org
I figli delle altre classi commettono molti degli stessi reati […] senza che venga loro inflitta alcuna punizione”.
it.wikipedia.org
La leggenda popolare vuole invece che fosse un monte di grano trasformato (per punizione divina) in terra, perché raccolto di domenica, giorno dedicato al riposo.
it.wikipedia.org