Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

allocra
allocate
I. allora [alˈlora] ΕΠΊΡΡ
1. allora (in quel momento):
2. allora (a quel tempo):
3. allora:
4. allora:
5. allora:
6. allora:
II. allora [alˈlora] ΣΎΝΔ
1. allora (in tal caso):
2. allora (quindi):
3. allora (ebbene):
III. allora [alˈlora] ΕΠΊΘ αμετάβλ
fallocrate [falˈlɔkrate] ΟΥΣ αρσ
fallocratico <πλ fallocratici, fallocratiche> [falloˈkratiko, tʃi, ke] ΕΠΊΘ
fallocrazia [fallokratˈtsja] ΟΥΣ θηλ
allocare [alloˈkare] ΡΉΜΑ μεταβ
allocare somma, pensione, premio, budget, indennità
to assign a: to per: for
allocco <πλ allocchi> [alˈlɔkko, ki] ΟΥΣ αρσ
1. allocco (uccello):
2. allocco μτφ:
galloccia <πλ gallocce> [ɡalˈlɔttʃa, tʃe] ΟΥΣ θηλ
I. alloro [alˈlɔro] ΟΥΣ αρσ (albero, fronde)
foglia d'alloro ΜΑΓΕΙΡ
II. allori ΟΥΣ αρσ πλ
coprirsi di allori μτφ soldato:
coprirsi di allori scrittore:
III. alloro [alˈlɔro]
IV. alloro [alˈlɔro]
allodio <πλ allodi> [alˈlɔdjo, di] ΟΥΣ αρσ
I. gallo1 [ˈɡallo] ΟΥΣ αρσ
fare il gallo μτφ
II. gallo1 [ˈɡallo] ΕΠΊΘ αμετάβλ ΑΘΛ
III. gallo1 <πλ gallo> [ˈɡallo] ΟΥΣ αρσ ΑΘΛ
IV. gallo1 [ˈɡallo]
troppi -i a cantar non fa mai giorno παροιμ
V. gallo1 [ˈɡallo]
I. allora [al·ˈlo:·ra] ΕΠΊΡΡ
II. allora [al·ˈlo:·ra] ΣΎΝΔ
1. allora (in questo caso):
2. allora (ebbene):
allocco <-cchi> [al·ˈlɔk·ko] ΟΥΣ αρσ ΖΩΟΛ
allocco (-a) <-cchi, -cche> ΟΥΣ αρσ (θηλ) (sciocco)
allocco (-a)
alloro [al·ˈlɔ:·ro] ΟΥΣ αρσ
I. sballo [ˈzbal·lo] ΟΥΣ αρσ sl
II. sballo [ˈzbal·lo] ΕΠΊΘ sl (fantastico)
ballo [ˈbal·lo] ΟΥΣ αρσ
1. ballo (il ballare):
2. ballo (movimenti, giro di danza):
3. ballo (festa):
4. ballo μτφ:
to bring sb/sth into play
tallone [tal·ˈlo:·ne] ΟΥΣ αρσ (calcagno)
callo [ˈkal·lo] ΟΥΣ αρσ
fare il callo a qc μτφ
pestare i -i a qu μτφ οικ
gallo1 [ˈgal·lo] ΟΥΣ αρσ
1. gallo ΖΩΟΛ:
2. gallo μτφ οικ:
giallo (-a) ΕΠΊΘ
1. giallo (colore):
giallo (-a)
2. giallo:
giallo (-a) (film)
Presente
ioalloco
tuallochi
lui/lei/Leialloca
noiallochiamo
voiallocate
loroallocano
Imperfetto
ioallocavo
tuallocavi
lui/lei/Leiallocava
noiallocavamo
voiallocavate
loroallocavano
Passato remoto
ioallocai
tuallocasti
lui/lei/Leiallocò
noiallocammo
voiallocaste
loroallocarono
Futuro semplice
ioallocherò
tuallocherai
lui/lei/Leiallocherà
noiallocheremo
voiallocherete
loroallocheranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il mazziere di turno, una volta mescolate, deve distribuire 4 carte a testa e depositare il tallone sul tavolo al suo fianco sinistro.
it.wikipedia.org
Le piante dei piedi sono prive di peli, incluso il tallone.
it.wikipedia.org
Il calcagno è l'osso più voluminoso del tarso e costituisce il tallone.
it.wikipedia.org
Per una corretta diagnosi della patologia è sufficiente l'esame obiettivo, il paziente mostra segni evidenti di difficoltà nella deambulazione relativi al tallone.
it.wikipedia.org
La parola talare deriva dalla parola latina "talus", tallone.
it.wikipedia.org