Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Indogermanische
in
I. en [ɑ͂] ΠΡΌΘ
1. en (lieu):
en
in +δοτ
en mer/en bateau
2. en (direction):
en
in +αιτ
3. en (date, moment):
en [l'an] 2003
im Jahre 2003
en avril 2003
im April 2003
4. en (manière d'être, de faire):
5. en (transformation):
en changer, transformer, convertir
in +αιτ
en se déguiser
6. en (en tant que):
en
7. en gérondif (simultanéité):
en
beim + απαρέμφ
8. en gérondif (condition):
en
en
9. en (concession) gérondif:
en
en
10. en gérondif (manière):
11. en (état, forme, aspect):
en vrac
12. en (fait de):
13. en (moyen de transport):
en
mit + άρθ
en vélo οικ
14. en (partage, division):
en
in +αιτ
15. en (pour indiquer le domaine):
en
in +δοτ
fort(e) en math
16. en après certains verbes:
croire en qn
II. en [ɑ͂] ΑΝΤΩΝ
1. en (pour des indéfinis, des quantités):
en
en savoir
en savoir
2. en tenant lieu de ουσ:
3. en (de là):
4. en (de cela):
5. en (à cause de cela):
6. en annonce ou reprend un ουσ:
7. en avec valeur de possessif:
E.N. [øɛn] ΟΥΣ θηλ
E.N. συντομογραφία: Éducation nationale
E.N.
en deçà [ɑ͂dəsa]
en deçà → deçà
deçà [dəsa] ΕΠΊΡΡ
1. deçà (de ce côté):
diesseits einer S. γεν sein
2. deçà (en dessous):
unterhalb einer S. γεν sein
ιδιωτισμοί:
encasNO <encas> [ɑ͂kɑ], en-casOT <en-cas> ΟΥΣ αρσ
Imbiss αρσ
entêteNO <entêtes> [ɑ͂tɛt], en-têteOT <en-têtes> ΟΥΣ αρσ
entête d'un journal
Kopf αρσ
entête d'un papier à lettres
entête d'un document électronique
Kopfzeile θηλ
arc-en-ciel <arcs-en-ciel> [aʀkɑ͂sjɛl] ΟΥΣ αρσ
Regenbogen αρσ
croc-en-jambe <crocs-en-jambe> [kʀɔkɑ͂ʒɑ͂b] ΟΥΣ αρσ
1. croc-en-jambe απαρχ (mouvement):
2. croc-en-jambe (manœuvre):
deux-en-un [døzɑ͂nœ͂] ΟΥΣ αρσ
deux-en-un
Two-in-one ουδ
va-t-en-guerre [vatɑ͂gɛʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
Kriegstreiber(in) αρσ (θηλ) pej
croc-en-jambe αρσ
jdm ein Bein ουδ stellen
Καταχώριση OpenDict
en sus ΕΠΊΡΡ
en sus απαρχ
en sus απαρχ
Καταχώριση OpenDict
en plus ΕΠΊΡΡ
en plus
Καταχώριση OpenDict
en exclusivité ΕΠΊΡΡ
Καταχώριση OpenDict
en berne ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
en flag ΕΠΊΡΡ
en flag (= en flagrant délit) οικ
en flag (= en flagrant délit) οικ
Καταχώριση OpenDict
en bas ΕΠΊΡΡ
en bas
Καταχώριση OpenDict
en cas de
en cas de
Καταχώριση OpenDict
sucre en grains ΟΥΣ
sucre en grains αρσ ΜΑΓΕΙΡ
Καταχώριση OpenDict
tout-en-un ΟΥΣ
tout-en-un (Drucker, Kopierer, Scanner, Fax) αρσ ΤΕΧΝΟΛ
All-in-One Gerät ουδ
Καταχώριση OpenDict
mise en bouche ΟΥΣ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Un dispositif permet, pour chacune des turbines, de basculer la motorisation sur l'autre moteur en cas de défaillance.
fr.wikipedia.org
En cas de la perte de la fusée, les télémesures permettront de déterminer l'origine de l'incident.
fr.wikipedia.org
C'est un réflexe de protection du vestibule de l'oreille interne, qui peut être lésé en cas de bruits d'intensité importante.
fr.wikipedia.org
On utilise entre autres des macrogols de haut poids moléculaire comme laxatifs osmotiques en cas de constipation.
fr.wikipedia.org
À l'étiage le VCN3 pouvait chuter jusque 0,31 m, en cas de période quinquennale sèche, soit 310 litres par seconde.
fr.wikipedia.org