Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

linksstehend
slid
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. glisser [ɡlise] ΡΉΜΑ μεταβ
1. glisser (mettre):
glisser objet
to slip (dans into)
j'ai glissé la lettre dans ma poche/sous la porte
I slipped the letter into my pocket/under the door
il a glissé l'anneau à mon doigt
he slipped the ring onto my finger
glisser un oreiller sous la tête d'un malade
to slide a pillow under a patient's head
elle a glissé la main dans mes cheveux
she ran her fingers through my hair
2. glisser (introduire):
glisser remarque, commentaire, critique
to slip in
glisser une anecdote dans la conversation
to slip an anecdote into the conversation
3. glisser (dire furtivement):
glisser qc à l'oreille de qn
to whisper sth in sb's ear
4. glisser (en tricot):
glisser maille
to slip
II. glisser [ɡlise] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. glisser (être glissant):
glisser route, trottoir, savon:
to be slippery
ça glisse
it's slippery
2. glisser (être déstabilisé):
glisser personne:
to slip
glisser chapeau, robe, écharpe:
to slip (down)
glisser outil, couteau:
to slip
glisser véhicule:
to skid
glisser de
to slip out of
glisser des mains de qn savon, bouteille:
to slip out of sb's hands
une tuile/le ramoneur a glissé du toit
a tile/the chimney sweep fell off the roof
3. glisser (se déplacer):
glisser (gén)
to slide
glisser (avec grâce)
to glide
descendre les escaliers en glissant sur la rampe
to slide down the bannisters
se laisser glisser le long d'une corde/d'un mur
to slide down a rope/a wall
un cygne/canoë glissait sur le lac
a swan/canoe was gliding over the lake
4. glisser (ne pas accrocher):
glisser piston, ski, tiroir, cloison:
to slide
mes skis ne glissent pas
my skis are sticking
la neige glisse bien/ne glisse pas
the snow is nice and smooth/is sticking
leur regard glissait d'un tableau à l'autre
their gaze wandered from one picture to another
leur regard glissait sur l'assistance
they surveyed the people present
5. glisser (passer insensiblement):
glisser dans l'ennui
to become bored
glisser dans le pessimisme
to sink into gloom
l'électorat glisse à droite
there's a swing to the right among the electorate
le parti a glissé vers le terrorisme
there has been a swing toward(s) terrorism in the party
le roman glisse de la comédie au drame
the novel moves imperceptibly from comedy to drama
6. glisser (ne pas affecter):
glisser sur injure, critique:
to have no effect on
7. glisser (ne pas approfondir):
glisser sur sujet, question, passé
to skate over
III. se glisser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se glisser (pénétrer):
se glisser dans (gén)
to slip into
se glisser dans (furtivement)
to sneak into
se glisser dans son lit
to slip into bed
se glisser dans les draps
to slip between the sheets
le voleur s'est glissé dans la chambre
the thief sneaked into the room
2. se glisser (se faufiler):
se glisser
to slip
se glisser derrière un rideau
to slip behind a curtain
se glisser dans la foule
to slip through the crowd
se glisser parmi les invités
to slip in among the guests
se glisser parmi les badauds
to edge through the onlookers
je me suis glissé vers la sortie/au premier rang
I slid toward(s) the exit/into the front row
le chat s'est glissé sous la voiture
the cat crept under the car
3. se glisser (s'insinuer) sentiment, erreur:
se glisser personne, texte
to creep into
l'ennui se glissa entre nous
boredom crept into our relationship
IV. glisser [ɡlise]
glisser entre les mains ou doigts de qn criminel:
to slip through sb's fingers
glisser-déposer <πλ glisser-déposer> [ɡlisedepoze] ΟΥΣ αρσ
glisser-déposer
drag and drop
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
drag and drop
glisser-déposer αρσ
skate over
glisser sur
gloss over (pass rapidly over)
glisser sur
creep in
se glisser
work in joke, reference
glisser
slip over
glisser et tomber
slither
glisser
to slither down the bank
glisser jusqu'au bas du talus
to slither into one's seat
se glisser dans son fauteuil
bung in question, remark
glisser
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. glisser [glise] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. glisser (être glissant):
glisser
to be slippery
2. glisser (se déplacer):
glisser sur l'eau/sur la neige
to glide over the water/snow
glisser dans l'eau
to slip into the water
faire glisser qc sur la glace
to make sth slide across the ice
3. glisser (tomber):
glisser (le long) de qc
to slip along sth
se laisser glisser
to slide
4. glisser (déraper):
glisser
to skid
glisser sur le verglas
to slip on the black ice
glisser sur le verglas véhicule
to skid on the black ice
5. glisser (échapper de):
ça m'a glissé des mains
it slipped out of my hands
6. glisser (ne faire qu'une impression faible):
glisser sur qn critique, remarque
to wash over sb
II. glisser [glise] ΡΉΜΑ μεταβ
glisser
to slide
glisser regard
to sneak
glisser qc à qn
to slip sth to sb
glisser qc à qn (dire)
to mention sth to sb
III. glisser [glise] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. glisser (pénétrer):
se glisser dans la maison
to slip into the house
2. glisser (s'insinuer):
se glisser dans qc
to creep into sth
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
slip in
glisser
slip in
se glisser
slither
glisser
sidle
se glisser
slip off
glisser de
glide
glisser
slip down
glisser
to be slippery as an eel
glisser entre les doigts
to sneak somewhere
se glisser quelque part
to sneak a look at sb/sth
glisser un œil vers qn/qc
slip
glisser
slip
se glisser
to slip in(to) sth
se glisser dans qc
slip
glisser
to slip sb money
glisser de l'argent à qn
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. glisser [glise] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. glisser (être glissant):
glisser
to be slippery
2. glisser (se déplacer):
glisser sur l'eau/sur la neige
to glide over the water/snow
glisser dans l'eau
to slip into the water
3. glisser (tomber):
glisser (le long) de qc
to slip along sth
se laisser glisser
to slide
4. glisser (déraper):
glisser
to skid
glisser sur le verglas
to slip on the black ice
glisser sur le verglas véhicule
to skid on the black ice
5. glisser (échapper de):
ça m'a glissé des mains
it slipped out of my hands
6. glisser (ne faire qu'une impression faible):
glisser sur qn critique, remarque
to wash over sb
II. glisser [glise] ΡΉΜΑ μεταβ
glisser
to slide
glisser regard
to sneak
glisser qc à qn
to slip sth to sb
glisser qc à qn (dire)
to mention sth to sb
III. glisser [glise] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. glisser (pénétrer):
se glisser dans la maison
to slip into the house
2. glisser (s'insinuer):
se glisser dans qc
to creep into sth
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
slip in
glisser
slip in
se glisser
sidle
se glisser
slither
glisser
slip down
glisser
glide
glisser
slip off
glisser de
to be as slippery as an eel
glisser entre les doigts
to sneak somewhere
se glisser quelque part
to sneak a look at sb/sth
glisser un œil vers qn/qc
slip
glisser
slip
se glisser
to slip in(to) sth
se glisser dans qc
slip
glisser
to slip sb money
glisser de l'argent à qn
Présent
jeglisse
tuglisses
il/elle/onglisse
nousglissons
vousglissez
ils/ellesglissent
Imparfait
jeglissais
tuglissais
il/elle/onglissait
nousglissions
vousglissiez
ils/ellesglissaient
Passé simple
jeglissai
tuglissas
il/elle/onglissa
nousglissâmes
vousglissâtes
ils/ellesglissèrent
Futur simple
jeglisserai
tuglisseras
il/elle/onglissera
nousglisserons
vousglisserez
ils/ellesglisseront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ensuite, et depuis, le club glissa vers les séries inférieures régionales, alternant, au fil de saisons, montée ou descente.
fr.wikipedia.org
Quentin la rattrape mais le policier la lâche dans le vide en fin de compte, prétendant que sa main a glissé.
fr.wikipedia.org
Le terme "olistostrome" est dérivé du grec olistomai (glisser) et stroma (accumulation).
fr.wikipedia.org
Pour se déplacer, on doit alors avoir l'intention d'aller quelque part pour glisser doucement dans cette direction.
fr.wikipedia.org
L’utilisateur peut ainsi cliquer et glisser des notes sur la partition, écouter sa composition sur l’ordinateur et imprimer les partitions.
fr.wikipedia.org