Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

allala
clic e mortaio
clicks and mortar [βρετ ˌklɪks ən ˈmɔːtə] ΕΠΊΘ
clicks and mortar company:
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
clicca e trascina αρσ before ουσ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. click [βρετ klɪk, αμερικ klɪk] ΟΥΣ
1. click (of wood, metal, heels, china):
rumore αρσ secco
clic αρσ
scatto αρσ
schiocco αρσ
2. click ΓΛΩΣΣ:
clic αρσ
3. click Η/Υ:
clic αρσ
II. click [βρετ klɪk, αμερικ klɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. click (make sound):
ιδιωτισμοί:
III. click [βρετ klɪk, αμερικ klɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. click:
click camera:
click lock:
click door:
2. click (become clear) οικ:
3. click (work out perfectly):
4. click (strike a rapport) οικ:
5. click Η/Υ:
cliccare (on su)
I. mortar1 [βρετ ˈmɔːtə, αμερικ ˈmɔrdər] ΟΥΣ
mortar ΣΤΡΑΤ, ΦΑΡΜ
mortaio αρσ
II. mortar1 [βρετ ˈmɔːtə, αμερικ ˈmɔrdər] ΡΉΜΑ μεταβ
I. mortar2 [βρετ ˈmɔːtə, αμερικ ˈmɔrdər] ΟΥΣ ΟΙΚΟΔ
malta θηλ
II. mortar2 [βρετ ˈmɔːtə, αμερικ ˈmɔrdər] ΡΉΜΑ μεταβ
and [βρετ ənd, (ə)n, and, αμερικ ænd, (ə)n] ΣΎΝΔ When used as a straightforward conjunction, and is translated by e : to shout and sing = gridare e cantare; Tom and Linda = Tom e Linda; my friend and colleague = il mio amico e collega. - When and joins two or more nouns, definite articles, possessive adjectives or quantifiers are not repeated in English, but they are in Italian: the books and exercise books = i libri e i quaderni; her father and mother = suo padre e sua madre; some apples and pears = delle mele e delle pere. - And is sometimes used between two verbs in English to mean in order to (wait and see, go and ask, try and rest etc.); to translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc.). Note that the two verb forms involved are the same tense in English, whereas in Italian the second one is always in the infinitive: I'll try and come as soon as possible = cercherò di venire appena possibile. - For and used in telling the time and saying numbers, see the lexical notes. For more examples and other uses, see this entry.
1. and (joining words or clauses):
2. and (in numbers):
five and twenty αρχαϊκ λογοτεχνικό
3. and (with repetition):
4. and (for emphasis):
5. and (in phrases):
and that βρετ οικ
and how! οικ
and?
6. and (with negative):
I. click [klɪk] ΟΥΣ
clic αρσ αμετάβλ
click of one's heels
ticchettio αρσ
click of one's tongue
schiocco αρσ
II. click [klɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. click (make short, sharp sound):
2. click Η/Υ:
3. click:
4. click (become clear):
III. click [klɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. click (make short, sharp sound):
click tongue
click heels
2. click (press button on mouse):
mortar [ˈmɔ:r·t̬ɚ] ΟΥΣ a. ΣΤΡΑΤ, ΤΕΧΝΟΛ
mortaio αρσ
and [ən, ənd, stressed: ænd] ΣΎΝΔ
1. and:
2. and ΜΑΘ:
2 and 3 is 5
2 più 3 fa 5
3. and (then):
4. and (increase):
5. and (repetition):
6. and (continuation):
ιδιωτισμοί:
and so on [or forth]
Present
Iclick
youclick
he/she/itclicks
weclick
youclick
theyclick
Past
Iclicked
youclicked
he/she/itclicked
weclicked
youclicked
theyclicked
Present Perfect
Ihaveclicked
youhaveclicked
he/she/ithasclicked
wehaveclicked
youhaveclicked
theyhaveclicked
Past Perfect
Ihadclicked
youhadclicked
he/she/ithadclicked
wehadclicked
youhadclicked
theyhadclicked
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
People are also opting for a click technique to go from underdressed tree to sparkly festive fir.
www.irishexaminer.com
You have to double-click the shortcut to shut it down.
www.itechpost.com
While industry-standard measurements are lacking, the companies argue that mobile advertising has five times the click-through rate of online advertising.
www.reuters.com
Simply click hereto be emailed your free copy now.
www.fool.com.au
A die-hard nature lover, village scenes and the natural appeal of the villages instantly click with him.
www.thehindu.com

Αναζητήστε "clicks and mortar" σε άλλες γλώσσες