Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lapprécie
he appreciates

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. apprécier [apʀesje] ΡΉΜΑ μεταβ

1. apprécier (juger favorablement):

apprécier musique, vin, calme
apprécier personne
apprécier efforts, initiative, talent
elle n'a pas apprécié ειρων

2. apprécier (évaluer):

apprécier prix, valeur, distance, vitesse

3. apprécier (juger):

apprécier conséquences, résultat, événement

II. s'apprécier ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. s'apprécier (s'aimer):

s'apprécier personnes:

2. s'apprécier (augmenter de valeur):

s'apprécier monnaie:

appréciation [apʀesjɑsjɔ̃] ΟΥΣ θηλ

1. appréciation:

2. appréciation (jugement):

3. appréciation (de monnaie):

appréciat|if (appréciative) [apʀesjatif, iv] ΕΠΊΘ

appréciatif (appréciative) (approbateur) jugement, regard
appréciatif (appréciative) (évaluatif) coup d'œil

appréciable [apʀesjabl] ΕΠΊΘ

appréciable différence
appréciable niveau, marge
appréciable soutien, progrès, avantage

inappréciable [inapʀesjabl] ΕΠΊΘ

1. inappréciable (exceptionnel):

inappréciable service, soutien

2. inappréciable (indéfinissable):

inappréciable quantité, différence

I. déprécier [depʀesje] ΡΉΜΑ μεταβ

1. déprécier:

déprécier ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ

2. déprécier (rabaisser):

II. se déprécier ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se déprécier:

se déprécier ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ

2. se déprécier (se rabaisser):

I. préc|ieux (précieuse) [pʀesjø, øz] ΕΠΊΘ

1. précieux (coûteux):

précieux (précieuse) pierre, métal, livre
précieux (précieuse) meuble

2. précieux (utile):

précieux (précieuse) information
précieux (précieuse) collaborateur

3. précieux (chéri):

précieux (précieuse) amitié, droit, qualité
précieux (précieuse) ami

4. précieux (affecté):

précieux (précieuse) style, langage, geste

5. précieux ΛΟΓΟΤ:

précieux (précieuse) littérature, salon

II. précieuse ΟΥΣ θηλ

précieuse θηλ (femme):

semi-préc|ieux (semi-précieuse) [səmipʀesjø, øz] ΕΠΊΘ

semi-précieux pierre:

semi-précieux (semi-précieuse)

précieuse

précieuse → précieux

I. préc|ieux (précieuse) [pʀesjø, øz] ΕΠΊΘ

1. précieux (coûteux):

précieux (précieuse) pierre, métal, livre
précieux (précieuse) meuble

2. précieux (utile):

précieux (précieuse) information
précieux (précieuse) collaborateur

3. précieux (chéri):

précieux (précieuse) amitié, droit, qualité
précieux (précieuse) ami

4. précieux (affecté):

précieux (précieuse) style, langage, geste

5. précieux ΛΟΓΟΤ:

précieux (précieuse) littérature, salon

II. précieuse ΟΥΣ θηλ

précieuse θηλ (femme):

I. précipité (précipitée) [pʀesipite] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

précipité → précipiter

II. précipité (précipitée) [pʀesipite] ΕΠΊΘ

1. précipité (rapide):

précipité (précipitée) course, pas, respiration, rythme
précipité (précipitée) battement du cœur, mouvement

2. précipité (hâtif):

précipité (précipitée) décision, départ, retour, diagnostic

III. précipité ΟΥΣ αρσ

précipité αρσ ΧΗΜ:

I. précipiter [pʀesipite] ΡΉΜΑ μεταβ

1. précipiter (jeter):

2. précipiter (plonger) μτφ:

3. précipiter (hâter):

précipiter départ, décision, réforme
précipiter révolte, événement

4. précipiter ΧΗΜ:

précipiter solution

II. précipiter [pʀesipite] ΡΉΜΑ αμετάβ ΧΗΜ

III. se précipiter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se précipiter (se jeter):

2. se précipiter (se ruer):

to rush to sb's aid, to rush to help sb
se précipiter sur personne: personne
se précipiter sur animal: personne
se précipiter sur μτφ idée, théorie

3. se précipiter (se dépêcher):

4. se précipiter (affluer):

se précipiter spectateurs, clients, candidats:
se précipiter investisseurs:

5. se précipiter (s'accélérer):

se précipiter action, événement:

στο λεξικό PONS

I. apprécier [apʀesje] ΡΉΜΑ μεταβ

1. apprécier (évaluer):

apprécier distance, vitesse
apprécier objet, valeur
apprécier importance

2. apprécier (aimer):

II. apprécier [apʀesje] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

III. apprécier [apʀesje] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

s'apprécier monnaie

appréciation [apʀesjasjɔ̃] ΟΥΣ θηλ

1. appréciation sans πλ (évaluation):

appréciation d'une distance
appréciation d'une situation
appréciation d'un objet de valeur

2. appréciation (commentaire):

3. appréciation (jugement):

inappréciable [inapʀesjabl] ΕΠΊΘ

1. inappréciable:

2. inappréciable (difficile à évaluer):

appréciable [apʀesjabl] ΕΠΊΘ

appréciable changement

I. déprécier [depʀesje] ΡΉΜΑ μεταβ

1. déprécier (faire perdre de la valeur):

déprécier monnaie, valeur

2. déprécier (minimiser):

II. déprécier [depʀesje] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se déprécier

1. déprécier (se dévaluer):

2. déprécier (se dénigrer):

imprécis(e) [ɛ̃pʀesi, iz] ΕΠΊΘ

imprécis(e) souvenir, contour
imprécis(e) limites
imprécis(e) évaluation

précieux (-euse) [pʀesjø, -jøz] ΕΠΊΘ

précieux (-euse)

précis(e) [pʀesi, iz] ΕΠΊΘ

1. précis (juste):

2. précis (net):

I. préciser [pʀesize] ΡΉΜΑ μεταβ

1. préciser (donner des précisions):

préciser point, fait
préciser intention, idée
préciser date, lieu

2. préciser (souligner):

II. préciser [pʀesize] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

se préciser menace, idée, situation

précipité(e) [pʀesipite] ΕΠΊΘ

1. précipité (hâtif):

précipité(e) fuite, départ
précipité(e) décision

2. précipité (accéléré):

précipité(e) pas, rythme, respiration
στο λεξικό PONS

I. apprécier [apʀesje] ΡΉΜΑ μεταβ

1. apprécier (évaluer):

apprécier distance, vitesse
apprécier objet, valeur
apprécier importance

2. apprécier (aimer):

II. apprécier [apʀesje] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

III. apprécier [apʀesje] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

apprécier s'apprécier monnaie:

appréciable [apʀesjabl] ΕΠΊΘ

appréciable changement

appréciation [apʀesjasjo͂] ΟΥΣ θηλ

1. appréciation sans πλ (évaluation):

appréciation d'une distance
appréciation d'une situation
appréciation d'un objet de valeur

2. appréciation (commentaire):

3. appréciation (jugement):

inappréciable [inapʀesjabl] ΕΠΊΘ

I. déprécier [depʀesje] ΡΉΜΑ μεταβ

déprécier monnaie, valeur:

II. déprécier [depʀesje] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

déprécier se déprécier:

déprécier bien, marchandise
déprécier monnaie, valeur

précieux (-euse) [pʀesjø, -jøz] ΕΠΊΘ

précieux (-euse)

imprécis(e) [ɛ͂pʀesi, iz] ΕΠΊΘ

imprécis(e) souvenir, contour
imprécis(e) limites
imprécis(e) évaluation

précis(e) [pʀesi, iz] ΕΠΊΘ

1. précis (juste):

2. précis (net):

I. préciser [pʀesize] ΡΉΜΑ μεταβ

1. préciser (donner des précisions):

préciser point, fait
préciser intention, idée
préciser date, lieu

2. préciser (souligner):

II. préciser [pʀesize] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

préciser se préciser:

préciser menace, idée, situation

précipité(e) [pʀesipite] ΕΠΊΘ

1. précipité (hâtif):

précipité(e) fuite, départ
précipité(e) décision

2. précipité (accéléré):

précipité(e) pas, rythme, respiration
Présent
j'apprécie
tuapprécies
il/elle/onapprécie
nousapprécions
vousappréciez
ils/ellesapprécient
Imparfait
j'appréciais
tuappréciais
il/elle/onappréciait
nousappréciions
vousappréciiez
ils/ellesappréciaient
Passé simple
j'appréciai
tuapprécias
il/elle/onapprécia
nousappréciâmes
vousappréciâtes
ils/ellesapprécièrent
Futur simple
j'apprécierai
tuapprécieras
il/elle/onappréciera
nousapprécierons
vousapprécierez
ils/ellesapprécieront

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Ce sont là, mes chers amis, des avantages inappréciables, mais ce sont aussi des talents dont il faudra rendre compte.
fr.wikipedia.org
Ces approches fondamentales à la sociocritique montrent cependant une faiblesse méthodologique et une subjectivité inappréciable dans ce genre d’approche.
fr.wikipedia.org
Entendez les siennes, celles réunies par lui et qui contiennent des trésors inappréciables puisqu'ils échapperont toujours à l'impôt (...).
fr.wikipedia.org
Pour cela, les connaissances des marchands expérimentés de l'intérieur étaient d'une valeur inappréciable.
fr.wikipedia.org
L'origine du terme opale vient du mot sanskrit upala signifiant « pierre précieuse », qui est à l'origine du grec opallion et du latin opalus.
fr.wikipedia.org