Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Vandal
specify

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. préciser [pʀesize] ΡΉΜΑ μεταβ

1. préciser (ajouter):

préciser personne, rapport:
to add (que that)

2. préciser (faire état de):

préciser personne, communiqué:
to state (que that)

3. préciser (indiquer avec précision):

préciser lieu, date, nombre

4. préciser (rendre plus précis):

préciser idées, programme

II. se préciser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se préciser (se concrétiser):

se préciser danger, avenir, menace:
se préciser projet, mariage, voyage:

2. se préciser (devenir apparent):

se préciser forme, réalité:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
préciser (that que)
qualify statement, remark

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. préciser [pʀesize] ΡΉΜΑ μεταβ

1. préciser (donner des précisions):

préciser point, fait
préciser intention, idée
préciser date, lieu
précisez!

2. préciser (souligner):

II. préciser [pʀesize] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

se préciser menace, idée, situation
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
specify time, date
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. préciser [pʀesize] ΡΉΜΑ μεταβ

1. préciser (donner des précisions):

préciser point, fait
préciser intention, idée
préciser date, lieu
précisez!

2. préciser (souligner):

II. préciser [pʀesize] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

préciser se préciser:

préciser menace, idée, situation
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
specify time, date
Présent
jeprécise
tuprécises
il/elle/onprécise
nousprécisons
vousprécisez
ils/ellesprécisent
Imparfait
jeprécisais
tuprécisais
il/elle/onprécisait
nousprécisions
vousprécisiez
ils/ellesprécisaient
Passé simple
jeprécisai
tuprécisas
il/elle/onprécisa
nousprécisâmes
vousprécisâtes
ils/ellesprécisèrent
Futur simple
jepréciserai
tupréciseras
il/elle/onprécisera
nouspréciserons
vouspréciserez
ils/ellespréciseront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

précisez!
se préciser menace, idée, situation

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

La normalisation répondait aux besoins d'économies d'échelles et de diminution des coûts, permis par une standardisation, et par ailleurs encouragée par la taylorisation et mondialisation de l'industrie.
fr.wikipedia.org
Les furets peuvent avoir une litière d'argile pour faire leurs besoins.
fr.wikipedia.org
Il est fréquent de voir apparaître un suréquipement par rapport aux besoins, et donc une sous-utilisation des logiciels.
fr.wikipedia.org
Ils se sont aussi dotés de compétences et d’infrastructures qui desservent l’ensemble de la région en concordance avec les besoins régionaux.
fr.wikipedia.org
Les besoins énergétiques de l’activité minière sont largement dépendants du type de mine d’où sont extraits les matières premières recherchées.
fr.wikipedia.org