Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dégoutier
degoutier
dégoutter [deɡute] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. dégoutter (couler):
dégoutter pluie, sueur:
to drip (de from)
2. dégoutter (ruisseler):
dégoutter de toit, parapluie, front: eau
égout|ier (égoutière) [eɡutje, ɛʀ] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
égoutier (égoutière)
soutier [sutje] ΟΥΣ αρσ
1. soutier μτφ:
2. soutier παρωχ ΝΑΥΣ:
bijout|ier (bijoutière) [biʒutje, ɛʀ] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
bijoutier (bijoutière)
jeweller βρετ
I. rout|ier (routière) [ʀutje, ɛʀ] ΕΠΊΘ (de la route)
routier (routière)
II. rout|ier ΟΥΣ αρσ
1. rout|ier ΜΕΤΑΦΟΡΈς (chauffeur):
lorry driver βρετ
2. rout|ier (restaurant):
transport cafe βρετ
truck stop αμερικ
3. rout|ier ΑΘΛ (en cyclisme):
4. rout|ier ΝΑΥΣ (carte nautique):
5. rout|ier (soldat irrégulier):
rout|ier ΙΣΤΟΡΊΑ, ΣΤΡΑΤ
6. rout|ier (scout de plus de seize ans):
venture scout βρετ
explorer αμερικ
III. routière ΟΥΣ θηλ
routière θηλ:
I. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <αρσ πλ vieux> [vjø, vjɛj] ΕΠΊΘ
1. vieux (d'âge avancé):
vieux (vieille) personne, couple, animal
2. vieux (d'un âge relatif):
to be older than sb/sth
3. vieux (ancien):
vieux (vieille)
II. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <αρσ πλ vieux> [vjø, vjɛj] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. vieux (personne âgée):
vieux (vieille)
mes vieux οικ (parents)
mon vieux οικ (père)
my old man οικ
ma vieille οικ
my old woman οικ
2. vieux (vétéran):
3. vieux (camarade) οικ:
hello, mate! βρετ οικ
hi, pal! αμερικ οικ
III. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <αρσ πλ vieux> [vjø, vjɛj] ΕΠΊΡΡ
IV. vieux ΟΥΣ αρσ
vieux αρσ (choses anciennes):
old things πλ
V. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <αρσ πλ vieux> [vjø, vjɛj]
vieille barbe οικ
old thing παρωχ
vieille noix οικ
old thing παρωχ
vieille peau μειωτ
old bag οικ, μειωτ
vieux clou οικ (véhicule)
old crock οικ
vieux croûton οικ μειωτ
old duffer οικ
vieux jeton οικ
old fuddy-duddy οικ
vieux schnock οικ μειωτ
fuddy-duddy οικ
VI. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <αρσ πλ vieux> [vjø, vjɛj]
I. dégourdir [deɡuʀdiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. dégourdir (réchauffer):
dégourdir doigts, mains, pieds
to warm [sth] up
2. dégourdir (assouplir):
dégourdir doigts, membres
to loosen [sth] up
3. dégourdir (rendre plus hardi):
II. se dégourdir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se dégourdir (se détendre):
2. se dégourdir (devenir plus hardi):
I. dégourdi (dégourdie) [deɡuʀdi] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
dégourdi → dégourdir
II. dégourdi (dégourdie) [deɡuʀdi] ΕΠΊΘ (débrouillard)
dégourdi (dégourdie)
I. dégourdir [deɡuʀdiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. dégourdir (réchauffer):
dégourdir doigts, mains, pieds
to warm [sth] up
2. dégourdir (assouplir):
dégourdir doigts, membres
to loosen [sth] up
3. dégourdir (rendre plus hardi):
II. se dégourdir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se dégourdir (se détendre):
2. se dégourdir (devenir plus hardi):
I. égoutter [eɡute] ΡΉΜΑ μεταβ
égoutter vaisselle, riz, légumes, frites
égoutter fromage
égoutter linge
to hang up [sth] to drip
II. égoutter [eɡute] ΡΉΜΑ αμετάβ
égoutter vaisselle, riz, fromage:
égoutter linge:
III. s'égoutter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'égoutter αυτοπ ρήμα:
s'égoutter vaisselle, riz, légumes, fromage:
I. morut|ier (morutière) [mɔʀytje, ɛʀ] ΕΠΊΘ
morutier (morutière)
cod-fishing προσδιορ
II. morut|ier ΟΥΣ αρσ
1. morut|ier (navire):
2. morut|ier (pêcheur):
I. balbutier [balbysje] ΡΉΜΑ μεταβ
balbutier personne, enfant:
balbutier bébé:
II. balbutier [balbysje] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. balbutier (bredouiller) κυριολ:
balbutier enfant, personne:
balbutier bébé:
2. balbutier (débuter):
balbutier μτφ
égoutier [egutje] ΟΥΣ αρσ
I. dégourdi(e) [deguʀdi] ΕΠΊΘ
II. dégourdi(e) [deguʀdi] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
tu es une belle dégourdie! ειρων
I. routier (-ière) [ʀutje, -jɛʀ] ΕΠΊΘ (relatif à la route)
routier (-ière)
II. routier (-ière) [ʀutje, -jɛʀ] ΟΥΣ αρσ, θηλ (camionneur)
routier (-ière)
lorry driver βρετ
routier (-ière)
trucker αμερικ
bijoutier (-ière) [biʒutje, -jɛʀ] ΟΥΣ αρσ, θηλ
bijoutier (-ière)
jeweller βρετ
bijoutier (-ière)
jeweler αμερικ
I. dégourdir [deguʀdiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ (affranchir)
II. dégourdir [deguʀdiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. dégourdir (se donner de l'exercice):
2. dégourdir (perdre sa gaucherie):
se dégourdir jeune homme, jeune fille
I. égoutter [egute] ΡΉΜΑ μεταβ
to drain sth
II. égoutter [egute] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'égoutter feuilles, linge
s'égoutter vaisselle
I. balbutier [balbysje] ΡΉΜΑ αμετάβ (bredouiller)
balbutier bébé
II. balbutier [balbysje] ΡΉΜΑ μεταβ (bredouiller)
balbutier excuses
chalutier [ʃalytje] ΟΥΣ αρσ
1. chalutier (bateau):
2. chalutier (pêcheur):
grutier (-ière) [gʀytje, -jɛʀ] ΟΥΣ αρσ, θηλ
grutier (-ière)
soutien-gorge <soutiens-gorge(s)> [sutjɛ̃gɔʀʒ] ΟΥΣ αρσ
égoutier [egutje] ΟΥΣ αρσ
I. dégourdi(e) [deguʀdi] ΕΠΊΘ
II. dégourdi(e) [deguʀdi] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
I. routier (-ière) [ʀutje, -jɛʀ] ΕΠΊΘ (relatif à la route)
routier (-ière)
II. routier (-ière) [ʀutje, -jɛʀ] ΟΥΣ αρσ, θηλ (camionneur)
routier (-ière)
bijoutier (-ière) [biʒutje, -jɛʀ] ΟΥΣ αρσ, θηλ
bijoutier (-ière)
I. dégourdir [deguʀdiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ (affranchir)
II. dégourdir [deguʀdiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (se donner de l'exercice)
I. égoutter [egute] ΡΉΜΑ μεταβ
to drain sth
II. égoutter [egute] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
égoutter s'égoutter:
égoutter feuilles, linge
égoutter vaisselle
I. balbutier [balbysje] ΡΉΜΑ αμετάβ (bredouiller)
balbutier bébé
II. balbutier [balbysje] ΡΉΜΑ μεταβ (bredouiller)
balbutier excuses
chalutier [ʃalytje] ΟΥΣ αρσ
1. chalutier (bateau):
2. chalutier (pêcheur):
grutier (-ière) [gʀytje, -jɛʀ] ΟΥΣ αρσ, θηλ
grutier (-ière)
égouttoir [egutwaʀ] ΟΥΣ αρσ
émeutier αρσ
soutien αρσ
Présent
jedégoutte
tudégouttes
il/elle/ondégoutte
nousdégouttons
vousdégouttez
ils/ellesdégouttent
Imparfait
jedégouttais
tudégouttais
il/elle/ondégouttait
nousdégouttions
vousdégouttiez
ils/ellesdégouttaient
Passé simple
jedégouttai
tudégouttas
il/elle/ondégoutta
nousdégouttâmes
vousdégouttâtes
ils/ellesdégouttèrent
Futur simple
jedégoutterai
tudégoutteras
il/elle/ondégouttera
nousdégoutterons
vousdégoutterez
ils/ellesdégoutteront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
C’est à ce moment que le petit groupe de personnalités décide d’aller faire quelques pas sur la piste, peut-être pour se dégourdir les jambes.
fr.wikipedia.org
L'interruption de jeu entre les demi manches de la septième manche est plus longue, permettant aux fans de se dégourdir les jambes.
fr.wikipedia.org
Les autochtones l’appelaient « opacitcicimosik » qui veut dire « là où on s’arrête pour danser, pour se dégourdir », ceci après avoir fait du portage.
fr.wikipedia.org
L'infirmière les encourage à se dégourdir les jambes.
fr.wikipedia.org
Elle ne quitte le nid que pour se dégourdir et pour se nourrir.
fr.wikipedia.org