Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Snow
benedizione a metà

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

mixed blessing [βρετ, αμερικ ˈˌmɪks(t) ˈˌblɛsɪŋ] ΟΥΣ

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

blessing [βρετ ˈblɛsɪŋ, αμερικ ˈblɛsɪŋ] ΟΥΣ

1. blessing (asset, favour):

2. blessing (relief):

sollievo αρσ

3. blessing (approval):

4. blessing ΘΡΗΣΚ:

I. bless <παρελθ/μετ παρακειμ blessed αρχαϊκ blest> [βρετ blɛs, αμερικ blɛs] ΡΉΜΑ μεταβ

1. bless ΘΡΗΣΚ:

bless building, congregation, food, marriage, person, sacrament

2. bless (affectionately) οικ:

3. bless (in surprise) αρχαϊκ, οικ:

4. bless (favour):

to be blessed with health, luck, skill, intelligence, beauty

5. bless (be grateful to):

II. to bless oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

to bless oneself <παρελθ/μετ παρακειμ blessed αρχαϊκ blest>:

III. bless [βρετ blɛs, αμερικ blɛs]

I. mixed [βρετ mɪkst, αμερικ mɪkst] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

mixed → mix II, III

II. mixed [βρετ mɪkst, αμερικ mɪkst] ΕΠΊΘ

1. mixed:

mixed (varied) collection, programme
mixed diet
mixed nuts, sweets
mixed salad
mixed group, community (socially, in age)

2. mixed (for both sexes):

mixed school, team, sauna

3. mixed (contrasting):

mixed reaction, reception

I. mix [βρετ mɪks, αμερικ mɪks] ΟΥΣ

1. mix (combination):

mescolanza θηλ

2. mix (mixture):

composto αρσ
preparato αρσ

3. mix ΜΟΥΣ:

mix αρσ

II. mix [βρετ mɪks, αμερικ mɪks] ΡΉΜΑ μεταβ

1. mix (combine):

mix ingredients, colours, styles, objects, types
mescolare (with con; and e)
mix methods, systems
combinare (with con; and e)
to mix sth into (add to)
to mix and match colours, styles

2. mix (make):

mix drink, cocktail
mix concrete, cement, paste

3. mix ΜΟΥΣ:

mix record, track

III. mix [βρετ mɪks, αμερικ mɪks] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. mix (be combined):

mix, also mix together ingredients, liquids, colours:
mescolarsi, mischiarsi (with con, a)

2. mix (socialize):

IV. mix [βρετ mɪks, αμερικ mɪks]

to mix it βρετ (stir up trouble) οικ
to mix it αμερικ (start a fight)

στο λεξικό PONS

στο λεξικό PONS

mixed ΕΠΊΘ

1. mixed (containing various elements):

meticcio(-a) αρσ (θηλ)

2. mixed (contradictory):

blessing [ˈble·sɪŋ] ΟΥΣ

1. blessing (benediction):

2. blessing (advantage):

vantaggio αρσ

ιδιωτισμοί:

non tutto il male vien per nuocere παροιμ

bless [bles] ΡΉΜΑ μεταβ

ιδιωτισμοί:

I. mix [mɪks] ΟΥΣ

misto αρσ
mistura θηλ

II. mix [mɪks] ΡΉΜΑ μεταβ

1. mix ΜΑΓΕΙΡ:

mix ingredients
mix cocktails

2. mix (combine):

III. mix [mɪks] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. mix (combine):

2. mix (socially):

Present
Ibless
youbless
he/she/itblesses
webless
youbless
theybless
Past
Iblessed
youblessed
he/she/itblessed
weblessed
youblessed
theyblessed
Present Perfect
Ihaveblest
youhaveblest
he/she/ithasblest
wehaveblest
youhaveblest
theyhaveblest
Past Perfect
Ihadblest
youhadblest
he/she/ithadblest
wehadblest
youhadblest
theyhadblest

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

She eventually gives them her blessing but is uncomfortable with their relationship.
en.wikipedia.org
The blessings are ordinarily given in a church but if necessary they can be administered elsewhere and without any sacred vestment.
en.wikipedia.org
The performance starts with a stage purification and blessings.
en.wikipedia.org
Any member found worthy and spiritually mature by their priesthood leader may receive a patriarchal blessing.
en.wikipedia.org
Villagers handsack with each other and takes blessings from the elders during gulal spray. 5.
en.wikipedia.org

Αναζήτηση "mixed blessing" σε άλλες γλώσσες