Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lombre
reached
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. lan·gen [ˈlaŋən] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
1. langen (reichen):
[jdm] langen
to be enough [or sufficient] [for sb]
[jdm] langen
to suffice
2. langen (sich erstrecken):
bis zu etw δοτ/über etw αιτ langen
to reach sth/over sth
der Vorhang langt bis ganz zum Boden
the curtain reaches right down to the floor
3. langen (fassen):
[mit etw δοτ] an etw αιτ langen
to reach for sth [with sth]
[mit etw δοτ] irgendwohin langen
to reach somewhere [with sth]
lang bloß nicht mit der Hand an die Herdplatte
make sure you don't touch the hotplate with your hand
ich kann mit der Hand bis ganz unter den Schrank langen
I can reach right under the cupboard with my hand
4. langen ιδιωμ (auskommen):
mit etw δοτ langen
to get by [or manage] on sth
mit dem Brot langen wir bis morgen
the bread will last us until tomorrow
5. langen απρόσ ρήμα οικ:
etw langt [jdm]
it is enough [for sb]
etw langt [jdm]
sb is fed up with sth
jetzt langt's aber!
I've just about had enough!
II. lan·gen [ˈlaŋən] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
langen (reichen):
jdm etw langen
to hand [or pass] sb sth
ιδιωτισμοί:
jdm eine langen οικ
to give sb a clip round the ear [or αμερικ on the ears]
ge·lin·gen <gelingt, gelang, gelungen> [gəˈlɪŋən] ΡΉΜΑ αμετάβ +sein
jdm gelingt es, etw zu tun
sb succeeds in doing sth
jdm gelingt es, etw zu tun
sb manages to do sth
jdm gelingt es nicht, etw zu tun
sb fails to do sth
Ge·lin·gen <-s> [gəˈlɪŋən] ΟΥΣ ουδ kein πλ τυπικ
Gelingen
success
Gelingen Projekt
successful outcome
auf gutes Gelingen!
to success!
halt keine [langen] Vorträge! οικ
don't beat about the bush!
halt keine [langen] Vorträge! οικ
get to the point!
bist du schon zu einer Erkenntnis gelangt?
have you managed to gain some insight?
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
all the livelong day
den lieben langen Tag
leggy
mit langen Beinen
Clive has a long droopy moustache
Clive hat einen langen nach unten hängenden Schnurrbart
a good book is a requisite for long journeys
ein gutes Buch ist auf langen Reisen ein Muss
longueurs
Längen pl
run-off rainwater
Regenwasser, das in Fluss gelangt
RFLP (restriction fragment length polymorphism)
RFLP (Restriktionsfragment-Längen- Polymorphismus)
Präsens
eslangt
Präteritum
eslangte
Perfekt
eshatgelangt
Plusquamperfekt
eshattegelangt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Es gibt somit auch nur eine indirekte Erkenntnis des absoluten Ich, das aus dem Handeln erschlossen werden kann.
de.wikipedia.org
Erkenntnisse über die Art der Brennöfen konnten in der Grabungskampagne 2014 nicht gewonnen werden; dies soll bei einer weiteren Grabung im Jahre 2015 erfolgen.
de.wikipedia.org
So entsteht eine durchgehende Ursächlichkeit in der Welt, deren Erkenntnis es ermöglicht, Zukünftiges vorherzusagen.
de.wikipedia.org
Ein besonderer Schwerpunkt seiner wissenschaftlichen Arbeit ist die Anwendung allgemein-linguistischer Erkenntnisse auf die Altsprachenforschung.
de.wikipedia.org
Er negierte die Möglichkeit der wissenschaftlichen Erkenntnis der objektiven Welt.
de.wikipedia.org