Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Mein
my
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. mein <meine, mein(e)s> [main] ΑΝΤΩΝ κτητ, adjektivisch

1. mein (das mir gehörende):

mein
was mein ist, ist auch dein τυπικ
to take what doesn't belong to one a. ευφημ

2. mein (von mir üblicherweise konsumiert):

mein

3. mein (in Höflichkeitsfloskeln):

mein

II. mein <meine, mein(e)s> [main] ΑΝΤΩΝ πρόσ

mein γεν von ich απαρχ ποιητ

mein

ich <γεν meiner, δοτ mir, αιτ mich> [ɪç] ΑΝΤΩΝ πρόσ

ich, der/die ...
me, who ...

I. mei·nen [ˈmainən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. meinen (denken, annehmen):

to think [or οικ reckon] [that]
I/one [or you] would think ...
[do] you think so? [or οικ reckon [so]]

2. meinen (sagen):

ich meinte nur so οικ
ich meinte nur so οικ
I was only saying! οικ
zu jdm meinen, [dass] ...
to tell [or say to] sb that ...

II. mei·nen [ˈmainən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. meinen (der Ansicht sein):

meinen, [dass] ...
to think [that] ...

2. meinen (über etw denken):

3. meinen (sagen wollen):

etw [mit etw δοτ] meinen
to mean [or imply] sth [by sth]

4. meinen (ansprechen):

jdn [mit etw δοτ] meinen
to mean sb [with sth]

5. meinen (beabsichtigen):

6. meinen (sich für jdn darstellen):

mein Eheweib
mein Eheweib
the missus βρετ οικ
mein Eheweib
the old woman [or lady] οικ
mein lieber Scholli! οικ (na warte!)
just you wait! οικ
[mein] Söhnchen
mein Herzblatt!
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
my bad! οικ
mein Fehler!
OMG! (oh my god, oh my gosh) ΔΙΑΔ οικ συντομ
oh mein Gott!
Präsens
ichmeine
dumeinst
er/sie/esmeint
wirmeinen
ihrmeint
siemeinen
Präteritum
ichmeinte
dumeintest
er/sie/esmeinte
wirmeinten
ihrmeintet
siemeinten
Perfekt
ichhabegemeint
duhastgemeint
er/sie/eshatgemeint
wirhabengemeint
ihrhabtgemeint
siehabengemeint
Plusquamperfekt
ichhattegemeint
duhattestgemeint
er/sie/eshattegemeint
wirhattengemeint
ihrhattetgemeint
siehattengemeint

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Diese Form der Einspannung ist auch gut für sehr dünnwandige Rohrrahmen und Rahmen aus Faserverbundwerkstoffen geeignet, die keine hohen Klemmkräfte vertragen.
de.wikipedia.org
Bis auf eine Ausnahme, in der über eine Woche Funkstille herrscht, vertragen sich beide aber immer wieder miteinander, weil sie sich doch mögen.
de.wikipedia.org
Aktuelle Bändchenmikrofone vertragen in der Regel das Anlegen einer Phantomspeisung.
de.wikipedia.org
Sie ist eine Lichtpflanze, verträgt aber auch mäßigen Schatten.
de.wikipedia.org
Die durch das Vieh verursachte hohe Stickstoffzufuhr der Mist- und Lägerflora verträgt diese Pflanze besonders gut.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
wer alles verlässt um meines Namens willen
[...]
www.immanuel.at
[...]
everyone who has left all for My name ’ s sake
[...]
[...]
Wie kann ich feststellen, ob mein Computer überhitzt?
[...]
www.intel.com
[...]
How do I know if my computer is overheating?
[...]
[...]
Meine Pensionierung war ein Wendepunkt:
[...]
www.giz.de
[...]
My retirement was a turning point.
[...]
[...]
Ich möchte gerne in der Nähe meiner Familie bleiben – bei meinen zwei Brüdern und sechs Schwestern und meinen Eltern.
[...]
www.giz.de
[...]
I prefer to stay near my family – my two brothers, six sisters and my parents.
[...]
[...]
Ich konnte meinen Chef und die Kunden von meinen Fähigkeiten überzeugen.
[...]
www.giz.de
[...]
I convinced my boss and the customers of my abilities.
[...]