Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Sonderfälle
port payé

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

postage paid βρετ
franco de port lettre, colis
prétimbré (prétimbrée)
pré-affranchi (pré-affranchie)
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. paid [βρετ peɪd, αμερικ peɪd] ΡΉΜΑ παρελθ ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

paid → pay

II. paid [βρετ peɪd, αμερικ peɪd] ΕΠΊΘ

paid job
paid holiday
tueur αρσ à gages

III. paid [βρετ peɪd, αμερικ peɪd]

to put paid to sth βρετ

I. pay [βρετ peɪ, αμερικ peɪ] ΟΥΣ

salaire αρσ
paie θηλ
salaire αρσ
solde θηλ
gages αρσ πλ παρωχ
salaire αρσ
pay ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
traitement αρσ
to be in the pay of sb μειωτ
rate of pay ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
holidays βρετ or vacation αμερικ with/without pay
the pay is good προσδιορ agreement, claim, negotiations, deal
the pay is good rise, cut
the pay is good freeze, structure, policy

II. pay <απλ παρελθ, μετ παρακειμ paid> [βρετ peɪ, αμερικ peɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. pay (for goods, services):

pay tradesman, creditor
payer (for pour, to do pour faire)
pay bill, debt, fees
pay price, sum etc
payer (for pour)
pay down payment
verser (on sur)
to pay sth into account
to pay sth into charity

2. pay (for regular work):

pay employee

3. pay ΧΡΗΜΑΤΟΠ (accrue) account, bond:

pay interest

4. pay (give):

5. pay (benefit):

6. pay ΝΑΥΣ < απλ παρελθ, μετ παρακειμ paid or payed>:

pay vessel

III. pay <απλ παρελθ, μετ παρακειμ paid> [βρετ peɪ, αμερικ peɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. pay (hand over money):

to pay for sth
payer qc also μτφ
to pay dearly for sth μτφ

2. pay (settle):

3. pay (reward employee):

4. pay (bring gain):

pay business:
pay activity, quality:
to pay for itself business, purchase:
to make sth pay

IV. pay [βρετ peɪ, αμερικ peɪ]

ça va barder οικ
to pay a visit οικ, ευφημ

I. pay [βρετ peɪ, αμερικ peɪ] ΟΥΣ

salaire αρσ
paie θηλ
salaire αρσ
solde θηλ
gages αρσ πλ παρωχ
salaire αρσ
pay ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
traitement αρσ
to be in the pay of sb μειωτ
rate of pay ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
holidays βρετ or vacation αμερικ with/without pay
the pay is good προσδιορ agreement, claim, negotiations, deal
the pay is good rise, cut
the pay is good freeze, structure, policy

II. pay <απλ παρελθ, μετ παρακειμ paid> [βρετ peɪ, αμερικ peɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. pay (for goods, services):

pay tradesman, creditor
payer (for pour, to do pour faire)
pay bill, debt, fees
pay price, sum etc
payer (for pour)
pay down payment
verser (on sur)
to pay sth into account
to pay sth into charity

2. pay (for regular work):

pay employee

3. pay ΧΡΗΜΑΤΟΠ (accrue) account, bond:

pay interest

4. pay (give):

5. pay (benefit):

6. pay ΝΑΥΣ < απλ παρελθ, μετ παρακειμ paid or payed>:

pay vessel

III. pay <απλ παρελθ, μετ παρακειμ paid> [βρετ peɪ, αμερικ peɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. pay (hand over money):

to pay for sth
payer qc also μτφ
to pay dearly for sth μτφ

2. pay (settle):

3. pay (reward employee):

4. pay (bring gain):

pay business:
pay activity, quality:
to pay for itself business, purchase:
to make sth pay

IV. pay [βρετ peɪ, αμερικ peɪ]

ça va barder οικ
to pay a visit οικ, ευφημ

postage [βρετ ˈpəʊstɪdʒ, αμερικ ˈpoʊstɪdʒ] ΟΥΣ

tarif αρσ postal

στο λεξικό PONS

postage paid ΕΠΊΘ

port αρσ payé
στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

I. pay [peɪ] ΟΥΣ

paie θηλ
to be in the pay of sb/sth

II. pay <paid, paid> [peɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. pay (give money):

to pay sb $500
payer qn 500$
to pay sb for sth
payer qn pour qc
to pay sb to +infin
payer qc pour +infin
to pay the price μτφ

2. pay (benefit, be worthwhile, repay):

to pay sb sth

3. pay (give):

to pay a call on sb, to pay sb a call
to pay homage to sb/sth

ιδιωτισμοί:

he who pays the piper calls the tune παροιμ
to put paid to sth βρετ, αυστραλ μτφ

III. pay <paid, paid> [peɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. pay (settle, recompense):

2. pay (suffer):

3. pay (benefit, be worthwhile):

it pays to +infin
ça rapporte de +infin
it doesn't pay to +infin
to pay through the nose for sth οικ

I. paid [peɪd] ΡΉΜΑ

paid παρελθ, μετ παρακειμ of pay

II. paid [peɪd] ΕΠΊΘ

paid holiday αμερικ [or vacation]

I. pay [peɪ] ΟΥΣ

paie θηλ
to be in the pay of sb/sth

II. pay <paid, paid> [peɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. pay (give money):

to pay sb $500
payer qn 500$
to pay sb for sth
payer qn pour qc
to pay sb to +infin
payer qc pour +infin
to pay the price μτφ

2. pay (benefit, be worthwhile, repay):

to pay sb sth

3. pay (give):

to pay a call on sb, to pay sb a call
to pay homage to sb/sth

ιδιωτισμοί:

he who pays the piper calls the tune παροιμ
to put paid to sth βρετ, αυστραλ μτφ

III. pay <paid, paid> [peɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. pay (settle, recompense):

2. pay (suffer):

3. pay (benefit, be worthwhile):

it pays to +infin
ça rapporte de +infin
it doesn't pay to +infin
to pay through the nose for sth οικ

postage [ˈpəʊstɪdʒ, αμερικ ˈpoʊ-] ΟΥΣ no πλ

στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

I. pay <paid, paid> [peɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. pay (give money):

to pay sb $500
payer qn 500$
to pay sb for sth
payer qn pour qc
to pay sb to +infin
payer qn pour +infin
to pay the price μτφ

2. pay (benefit, be worthwhile, repay):

to pay sb sth

3. pay (give):

to pay a call on sb [or to pay sb a call]
to pay homage to sb/sth

ιδιωτισμοί:

he who pays the piper calls the tune παροιμ

II. pay <paid, paid> [peɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. pay (settle, recompense):

2. pay (suffer):

3. pay (benefit, be worthwhile):

it pays to +infin
ça rapporte de +infin
it doesn't pay to +infin
to pay through the nose for sth οικ

III. pay [peɪ] ΟΥΣ

paie θηλ
to be in the pay of sb/sth

I. paid [peɪd] ΡΉΜΑ

paid παρελθ, μετ παρακειμ of pay

II. paid [peɪd] ΕΠΊΘ

I. pay <paid, paid> [peɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. pay (give money):

to pay sb $500
payer qn 500$
to pay sb for sth
payer qn pour qc
to pay sb to +infin
payer qn pour +infin
to pay the price μτφ

2. pay (benefit, be worthwhile, repay):

to pay sb sth

3. pay (give):

to pay a call on sb [or to pay sb a call]
to pay homage to sb/sth

ιδιωτισμοί:

he who pays the piper calls the tune παροιμ

II. pay <paid, paid> [peɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. pay (settle, recompense):

2. pay (suffer):

3. pay (benefit, be worthwhile):

it pays to +infin
ça rapporte de +infin
it doesn't pay to +infin
to pay through the nose for sth οικ

III. pay [peɪ] ΟΥΣ

paie θηλ
to be in the pay of sb/sth

postage [ˈpoʊ·stɪdʒ] ΟΥΣ

Present
Ipay
youpay
he/she/itpays
wepay
youpay
theypay
Past
Ipaid
youpaid
he/she/itpaid
wepaid
youpaid
theypaid
Present Perfect
Ihavepaid
youhavepaid
he/she/ithaspaid
wehavepaid
youhavepaid
theyhavepaid
Past Perfect
Ihadpaid
youhadpaid
he/she/ithadpaid
wehadpaid
youhadpaid
theyhadpaid

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Envelopes sold with postage paid did not include this, so were marked with the country's name.
en.wikipedia.org
For those that got the letter, you can send the enclosed postage paid card back and remove the notice from your mailbox.
ckom.com
Many people are unaware, for example, that it is illegal to place anything other than postage paid mail in the mailbox at your front door.
www.thetelegram.com
Hand-written letters marked "personal" were sent to the stars at their respective stadiums two months ago, all containing envelopes with postage paid for an easy reply.
www.irishmirror.ie
It was a case that some farmers were either sending envelopes off in the post without any stamps included or an inadequate level of postage paid.
www.agriland.ie