all out στο γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

Μεταφράσεις για all out στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

Μεταφράσεις για all out στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά

1. all (everything):

all will be revealed χιουμ
vous saurez tout χιουμ

2. all (the only thing):

all I know is that
that's all we need! ειρων

3. all (everyone):

5. all (emphasizing unanimity or entirety):

who all was there? αμερικ
y'all have a good time now! αμερικ

1. all (each one of):

2. all (the whole of):

1. all (emphatic: completely):

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

to be as mad/thrilled as all get out οικ αμερικ
he's not all there οικ
it's all go οικ here! βρετ
on s'active ici! οικ
it's all up with us οικ βρετ
all in βρετ αργκ
crevé αργκ
all in βρετ αργκ

Βλέπε και: worst, thing, place, people, best, bad, all-important, all-embracing, all-consuming

1. worst (most difficult, unpleasant):

le/la pire αρσ/θηλ

2. worst (expressing the most pessimistic outlook):

le pire αρσ

3. worst (most unbearable):

5. worst (of the lowest standard, quality):

le plus mauvais/la plus mauvaise αρσ/θηλ

1. worst (most unsatisfactory, unpleasant):

3. worst (most inappropriate):

worst of all, …

1. thing (object):

chose θηλ
truc αρσ οικ
à quoi sert ce truc? οικ

2. thing (action, task, event):

chose θηλ

3. thing (matter, fact):

chose θηλ
the thing is, (that) …
ce qu'il y a, c'est que
ce qu'il y a de bien, c'est que

4. thing (person, animal):

how are you, old thing οικ?
you lucky thing οικ!
veinard/-e! οικ
you stupid thing οικ!
(the) stupid thing οικ
sale truc! οικ

2. things (situation, circumstances, matters):

les choses θηλ πλ
it's the in thing οικ
il a trouvé le bon filon οικ
to have a thing about (like) οικ
craquer pour οικ
it's a girl/guy thing οικ
to make a big thing (out) of it οικ

1. place (location, position):

endroit αρσ

2. place (town, hotel etc):

endroit αρσ
all over the place μτφ, οικ speech, lecture

5. place (seat, space):

place θηλ
couvert αρσ

10. place (correct position):

1. place κυριολ:

I.people [βρετ ˈpiːp(ə)l, αμερικ ˈpipəl] ΟΥΣ (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.

1. people:

gens αρσ πλ
personnes θηλ πλ

1. best (most enjoyable, pleasant):

le/la meilleur/-e αρσ/θηλ

6. best (peak, height):

11. best (good wishes):

meilleurs vœux αρσ πλ
amitiés θηλ πλ

1. best (most excellent or pleasing):

2. best (most competent):

3. best (most appropriate or suitable):

best superlative of well

you'd best do οικ

1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):

bad προσδιορ joke
not bad οικ
pas mauvais, pas mal οικ

2. bad (unpleasant, unfavourable, negative):

3. bad (morally or socially unacceptable):

bad προσδιορ language, word
grossier/-ière
+ υποτ it will look bad

6. bad (inappropriate, unsuitable):

7. bad (ill, with a weakness or injury):

to be in a bad way οικ

1. hand ΑΝΑΤ:

main θηλ
to hold sb's hand κυριολ
to have one's hands full κυριολ
hands off οικ!
pas touche! οικ
hands off οικ!
bas les pattes! οικ

7. hand (possession):

8. hand (control):

many hands make light work παροιμ

I.out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in French, a verb alone will be used to translate these combinations. For translations you should consult the appropriate verb entry (hold, wipe, filter etc.).
When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden. In such cases out will not usually be translated: ils sont dans le jardin.
out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the French translation is elle est sortie.
For the phrase out of see III. in the entry below.
For examples of the above and other uses, see the entry below.

I want out οικ!
I'm out of here οικ
je me casse αργκ
I'm out of here οικ
go on, out with it οικ!
allez, accouche! οικ
go on, out with it οικ!
to be on the outs οικ with sb αμερικ
to be out of it οικ

Βλέπε και: wipe, hold, filter, come out

1. wipe (mop):

I.hold <απλ παρελθ, μετ παρακειμ held> [βρετ həʊld, αμερικ hoʊld] ΡΉΜΑ μεταβ

1. hold (clasp):

3. hold (arrange):

9. hold ΝΟΜ:

II.hold <απλ παρελθ, μετ παρακειμ held> [βρετ həʊld, αμερικ hoʊld] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. come out (emerge):

9. come out (become known):

on a appris que

all out στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για all out στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

Μεταφράσεις για all out στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

Μεταφράσεις για all out στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά

1. all (everybody):

two all ΑΘΛ

out → out of

3. out (distant, away):

Βλέπε και: out of, inside, in, in

1. in (inside, into):

4. in (during):

à 11 h du matin

8. in (in situation, state, manner of):

à la mode

9. in (concerning):

Αμερικανικά Αγγλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Αγγλικά
As the elevators were all out of order the guests headed for the marble stairs, which were broken and cracked and falling below.
en.wikipedia.org
He goes all out to prevent this from happening.
en.wikipedia.org
Knight got his century, ending with 116, but no other batsman passed 30, as they were all out for 258 in the first innings.
en.wikipedia.org
She orders them all out, and comforts herself by thoughts of her gifts to charity.
en.wikipedia.org
But the other batsmen struggle to make it and went all out on 147 within 19.2 overs.
en.wikipedia.org
All out for the business leaving home go abroad.
en.wikipedia.org
They were eventually all out for 194 in 51 overs.
en.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski