Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Netzwerke
slate
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Schie·fer <-s, -> [ˈʃi:fɐ] ΟΥΣ αρσ
Schiefer
I. schief [ʃi:f] ΕΠΊΘ
1. schief (schräg):
not straight κατηγορ
lopsided οικ
2. schief (entstellt):
3. schief μτφ (scheel):
II. schief [ʃi:f] ΕΠΊΡΡ
1. schief (schräg):
2. schief μτφ (scheel):
Ver·gleich <-[e]s, -e> [fɛɐ̯ˈglaiç] ΟΥΣ αρσ
1. Vergleich (vergleichende Gegenüberstellung):
Vergleich mit etw δοτ
den Vergleich [mit etw δοτ] aushalten, dem Vergleich [mit etw δοτ] standhalten
in keinem Vergleich [zu etw δοτ] stehen
im Vergleich [zu [o. mit] jdm/etw]
in comparison [with sb/sth]
im Vergleich [zu [o. mit] jdm/etw]
compared with [or to] sb/sth
2. Vergleich ΝΟΜ (Einigung):
ιδιωτισμοί:
Ebene
räumliche Ebene ΠΡΟΤΥΠΟΠ
Bahn öffentlicher Verkehr, ΕΜΠΟΡ ΜΕΤΑΦ
Vergleich ΟΥΣ αρσ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
Turm <-[e]s, Türme> [tʊrm, πλ ˈtʏrmə] ΟΥΣ αρσ
1. Turm ΑΡΧΙΤ:
2. Turm ΑΘΛ (Sprungturm):
3. Turm ΣΚΆΚΙ:
Ebe·ne <-, -n> [e:bənə] ΟΥΣ θηλ
1. Ebene:
2. Ebene ΜΑΘ, ΦΥΣ:
3. Ebene (Schicht):
sich αιτ [nicht] auf jds Ebene begeben τυπικ
Bahn <-, -en> [ba:n] ΟΥΣ θηλ
1. Bahn:
frei Bahn ΟΙΚΟΝ
frei Bahn ΟΙΚΟΝ
2. Bahn ΑΘΛ Schwimmbecken:
3. Bahn ΑΣΤΡΟΝ:
4. Bahn ΣΤΡΑΤ:
5. Bahn (Stoffbahn, Tapetenbahn):
6. Bahn ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
ιδιωτισμοί:
etw δοτ Bahn brechen
freie Bahn [für etw αιτ/bei jdm] haben
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Schiefer αρσ <-s, ->
Schiefer αρσ <-s, ->
oblique line
Schiefer αρσ <-s, ->
Schiefer αρσ <-s, -> A
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Zu den hergestellten Fertigteilen zählen unter anderem Tübbings für den Tunnel- und U-Bahn-Bau und Elementdecken.
de.wikipedia.org
Die Menge heißt der Träger oder die Bahn von.
de.wikipedia.org
Spurgeführte Oberleitungsbusse sind mit einer automatischen Spurführung ausgerüstet und können daher auf einer vom allgemeinen Straßenverkehr abgetrennten Sondertrasse fahren, beispielsweise in engen U-Bahn-Tunnelstrecken.
de.wikipedia.org
Einsatzgebiete von Brandbekämpfungsturbinen sind vor allem die chemische Industrie und Raffinerien, Tunnel- und U-Bahn-Schächte, Flughäfen, Waldbrände und Recyclinganlagen.
de.wikipedia.org
Obwohl die Bahn für die damaligen Verhältnisse eine schnelle Verbindung darstellte, ging es meist etwas geruhsamer zu.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Wir unterscheiden prinzipiell zwischen den schichtparallel in die Schiefer eingelagerten Vererzungen – wie etwa im Südrevier – und denen, die wie der Hauptgang am Mitterberg diskordant in eine tektonische Verwerfung der sog. violetten Serie abgelagert wurden.
[...]
www.ruhr-uni-bochum.de
[...]
we make a fundamental distinction between mineralizations embedded in the slate parallel to the strata, as in the southern district, and those that, like the main lode at Mitterberg, have been deposited unconformably in a tectonic fault of the so-called ‘violette Serie’ (violet series).
[...]
[...]
Die süd- südwestlich liegende Steillage mit blauem Schiefer bringt Weine hervor, die den Weinen an Saar und Ruwer ähneln, da sie immer ein bisschen mehr Säure aufweisen als die Weinberge mit direktem Kontakt zur Mosel.
[...]
www.becker-steinhauer.de
[...]
The vineyards face south-southwest on blue slate subsoil and produce wines similar to those of the Saar and Ruwer since they tend to contain a little more acid than the wines from vineyards which lie directly on the Modelle.
[...]
[...]
Die Bandbreite reicht hier von vergoldeten Griffen bis zu solchen mit Einlagen aus Schiefer und veredelten Hölzern.
[...]
www.miele.de
[...]
The scope ranges from gold-plated handles through to handles with slate and exotic wooden inserts.
[...]
[...]
Der Boden ist kalkhaltig und besteht aus lehmig-sandigem Schluff, der sich auf Löss, vermischt mit Schwemmmaterial der kristallinen Gesteine im Hintergrund, wie Gneis, Amphibolit und glimmeriger Schiefer, gebildet hat.
[...]
www.allram.at
[...]
The soil is calcareous and consists of loamy, sandy silt that was formed on loess, mixed with a bit of alluvial deposits on crystalline rock, such as gneiss, amphibolite and mica slate.
[...]
[...]
Die Pflanzen wachsen meist in verwittertem Schiefer an weniger steilen Hängen der Schlucht.
[...]
www.richtstatt.de
[...]
These plants mostly grow on weatherworn slate on less steep slopes of the canyon.
[...]