Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Kaufleuten
Bezugspreis
sub·ˈscrip·tion price ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Bezugspreis αρσ <-es, -e>
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Bezugsrechtskurs αρσ <-es, -e>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
sub·scrip·tion [səbˈskrɪpʃən] ΟΥΣ
1. subscription (amount paid):
subscription newspaper, magazine
subscription newspaper, magazine
subscription TV channels
Fernsehgebühr θηλ <-, -en>
2. subscription (agreement to receive):
Abonnement ουδ <-s, -s>
Zeitschriftenabonnement ουδ <-s, -s>
to buy sth by subscription βρετ
3. subscription (membership fee):
Jahresbeitrag αρσ für etw αιτ
4. subscription (money raised):
Spende θηλ <-, -n>
5. subscription ΕΚΔ (advance agreement to buy book):
Subskription θηλ <-, -en> ειδικ ορολ
Vorbestellung θηλ <-, -en>
6. subscription ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (agreement to purchase):
I. price [praɪs] ΟΥΣ
1. price:
Preis αρσ <-es, -e>
[Geld]preis αρσ
for a price of £200
asking price ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Briefkurs αρσ <-es, -e>
closing/opening price ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
at [or for] a price
at [or for] a price
to buy sth at [or for] a price
at any price μτφ
koste es, was es wolle μτφ
2. price (forfeit):
Preis αρσ <-es, -e> kein pl μτφ
ιδιωτισμοί:
to put [or set] a price on sb's head
II. price [praɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. price:
2. price (inquire about cost):
to price sth
die Kosten für etw αιτ erfragen
Καταχώριση OpenDict
price ΟΥΣ
subscription price ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
share subscription price ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
stock subscription price ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Bezugskurs αρσ
initial subscription price ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
subscription ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Zeichnung θηλ
price ΟΥΣ handel
Preis αρσ
price ΡΉΜΑ μεταβ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
price ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Kurs αρσ
Gegenwert αρσ
price ΡΉΜΑ
Present
Iprice
youprice
he/she/itprices
weprice
youprice
theyprice
Past
Ipriced
youpriced
he/she/itpriced
wepriced
youpriced
theypriced
Present Perfect
Ihavepriced
youhavepriced
he/she/ithaspriced
wehavepriced
youhavepriced
theyhavepriced
Past Perfect
Ihadpriced
youhadpriced
he/she/ithadpriced
wehadpriced
youhadpriced
theyhadpriced
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Its subscription price is $18.00 for 12 issues, and its newsstand price is $4.95.
en.wikipedia.org
The inclusion of the label and record number enabled listeners to purchase things they enjoyed hearing, and the subscription price helped keep the station going during the leaner times.
en.wikipedia.org
The subscription price was reduced from $6 a year to $4 a year.
en.wikipedia.org
The official annual subscription price in 2009 is 25 cents.
en.wikipedia.org
It is sold at retail for 0.09, or at a full-year subscription price of 9.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
The new registered shares are expected to be delivered against payment of the subscription price on 7 December 2012.
[...]
www.swiss-prime-site.ch
[...]
Die Lieferung der neuen Namenaktien gegen Zahlung des Bezugspreises ist für den 7. Dezember 2012 vorgesehen.
[...]
[...]
The Management Board of RBI, with the consent of the Supervisory Board, has determined the offer price for the new shares (the 'New Shares') in the Pre-Placement, and subscription price for the New Shares in the subsequent subscription rights offering, at EUR 28.50 per share.
www.dgap.de
[...]
Der Vorstand der RBI legte mit Zustimmung des Aufsichtsrats den Angebotspreis für die neuen Aktien (die 'Neuen Aktien') in der Vorabplatzierung und den Bezugspreis für die Neuen Aktien im nachfolgenden Bezugsrechtsangebot mit EUR 28,50 pro Aktie fest.
[...]
The subscription price shall be determined by the Management Board immediately before the beginning of the subscription period at an appropriate discount to the share price.
[...]
www.paion.com
[...]
Der Bezugspreis soll vom Vorstand unmittelbar vor Beginn der Bezugsfrist mit einem angemessenen Abschlag auf den Aktienkurs festgesetzt werden.
[...]
[...]
As far as the subscription price does not exceed 18.25 euros, Deutsche Post has also committed to subscribe to all shares that are not taken up by the market at the subscription price.
[...]
www.dpdhl.com
[...]
Soweit der Bezugspreis 18,25 Euro nicht übersteigt, hat sich die Deutsche Post weiterhin verpflichtet, sämtliche Aktien aus der Kapitalerhöhung, die nicht platziert werden können, zum Bezugspreis aufzunehmen.
[...]
[...]
The subscription price was set at EUR 12.50 per New Share.
[...]
www.analytik-jena.de
[...]
Der Bezugspreis wurde auf EUR 12,50 je Neuer Aktie festgesetzt.
[...]

Αναζητήστε "subscription price" σε άλλες γλώσσες