en fait στο γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

Μεταφράσεις για en fait στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

I.fait (faite) [fɛ, fɛt] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

fait → faire

1. fait (réalisé, accompli):

bien fait pour lui οικ!
bien fait pour ta gueule αργκ!
serves you bloody well right! βρετ αργκ
bien fait pour ta gueule αργκ!

2. fait (constitué):

a marvellous βρετ /an ugly body

1. fait (élément de réalité, acte):

it's a fact that

2. fait (ce qui est la cause):

du fait que
fait divers ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ

Βλέπε και: faire, cause

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do οικ
to do 200 kilometres βρετ

13. faire (user, disposer de):

14. faire (avoir un effet):

15. faire (entraîner, causer):

16. faire (transformer):

1. faire (agir, procéder):

fais comme chez toi κυριολ, ειρων

2. cause (raison):

3. cause (ensemble d'intérêts):

4. cause (affaire):

Μεταφράσεις για en fait στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

Μεταφράσεις για en fait στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

Μεταφράσεις για en fait στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

I.fait (faite) [fɛ, fɛt] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

fait → faire

1. fait (réalisé, accompli):

bien fait pour lui οικ!
bien fait pour ta gueule αργκ!
serves you bloody well right! βρετ αργκ
bien fait pour ta gueule αργκ!

2. fait (constitué):

a marvellous βρετ /an ugly body

1. fait (élément de réalité, acte):

it's a fact that

2. fait (ce qui est la cause):

du fait que
fait divers ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ

Βλέπε και: faire, cause

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do οικ
to do 200 kilometres βρετ

13. faire (user, disposer de):

14. faire (avoir un effet):

15. faire (entraîner, causer):

16. faire (transformer):

1. faire (agir, procéder):

fais comme chez toi κυριολ, ειρων

2. cause (raison):

3. cause (ensemble d'intérêts):

4. cause (affaire):

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do οικ
to do 200 kilometres βρετ

13. faire (user, disposer de):

14. faire (avoir un effet):

15. faire (entraîner, causer):

16. faire (transformer):

1. faire (agir, procéder):

fais comme chez toi κυριολ, ειρων

I.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ΕΠΊΘ προσδιορ

4. gros (important):

6. gros (fort):

you silly fool! οικ

II.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

1. gros (plupart):

gros bétail ΓΕΩΡΓ
gros bonnet οικ
big wig βρετ οικ
gros bonnet οικ
big shot οικ
gros bras οικ
gros coup οικ
gros cube οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΕΤΑΦΟΡΈς
big bike οικ
gros cube οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΕΤΑΦΟΡΈς
gros cube οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΕΤΑΦΟΡΈς
big hog αμερικ οικ
gros cul οικ
gros gibier ΚΥΝΉΓΙ
gros gibier μτφ
gros lard οικ
fat slob οικ
gros lot ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
gagner ou décrocher le gros lot κυριολ, μτφ
gros morceau οικ (travail)
gros œuvre ΟΙΚΟΔ
gros plan ΚΙΝΗΜ
gros plein de soupe οικ
fatso οικ
gros rouge οικ
red plonk βρετ οικ
gros rouge οικ
gros sel ΜΑΓΕΙΡ
gros titre ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
grosse caisse ΜΟΥΣ
big wig βρετ οικ
big shot οικ
grosse tête οικ
brain box βρετ οικ
grosse tête οικ
brain οικ
faire une grosse tête à qn αργκ
to give sb a thick ear βρετ οικ
faire une grosse tête à qn αργκ
to beat sb upside the head αμερικ οικ

1. avant (dans le temps):

2. avant (dans l'espace):

il est inutile de creuser plus avant κυριολ, μτφ

1. avant (dans le temps):

3. avant (dans une hiérarchie):

1. en avant (dans l'espace):

en avant, marche! ΣΤΡΑΤ μτφ
en avant toute! ΝΑΥΣ μτφ

Βλέπε και: charrue

2. commun (appartenant à plusieurs):

joint προσδιορ

commun αρσ:

1. moins (modifiant un verbe):

2. moins (modifiant un adjectif):

3. moins (modifiant un adverbe):

1. moins de (avec un nom dénombrable):

3. moins de (avec un numéral):

I.plus1 [ply, plys, plyz] ΠΡΌΘ A note on pronunciation:
plus/le plus used in comparison (meaning more/the most) is pronounced [ply] before a consonant and [plyz] before a vowel. It is pronounced [plys] when at the end of a clause. In the plus de and plus que structures both [ply] and [plys] are generally used.
plus used in ne plus (meaning no longer/not any more) is always pronounced [ply] except before a vowel, in which case it is pronounced [plyz]: il n'habite plus ici [plyzisi].

1. plus (modifiant un verbe):

2. plus (modifiant un adjectif):

3. plus (modifiant un adverbe):

1. plus de (avec un nom dénombrable):

the more sweets βρετ ou candy αμερικ you eat, the more cavities you'll have

2. de plus (en supplément):

en plus phrase:

2. règle (consigne):

la règle du jeu κυριολ, μτφ
respecter les règles du jeu κυριολ, μτφ

en fait στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για en fait στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

Μεταφράσεις για en fait στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

Μεταφράσεις για en fait στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

ιδιωτισμοί:

fait μετ passé de faire

Βλέπε και: faire

4. faire (être l'auteur de):

faire du bruit μτφ
to bunk off school βρετ
to play hooky αμερικ

5. faire (avoir une activité):

to go horse-riding βρετ
to go horseback riding αμερικ

9. faire (accomplir):

faire la manche οικ
faire la manche οικ
to panhandle αμερικ

14. faire (feindre, agir comme):

to play Santa Claus αμερικ

16. faire (causer):

1. faire (agir):

5. faire (mesurer, peser):

to be 1.2 metres long/wide/high βρετ
to be 1.2 meters long/wide/high αμερικ
to be [or contain] 70 litres βρετ
to be [or contain] 70 liters αμερικ

ιδιωτισμοί:

faire la queue οικ
to queue up βρετ
faire la queue οικ
to line up αμερικ
faire la une οικ
faites comme chez vous! ειρων
ne pas s'en faire οικ

III.faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα

1. faire:

4. faire (être l'auteur de):

faire du bruit μτφ
to bunk off school βρετ
to play hooky αμερικ

5. faire (avoir une activité):

to go horse-riding βρετ
to go horseback riding αμερικ

9. faire (accomplir):

faire la manche οικ
faire la manche οικ
to panhandle αμερικ

14. faire (feindre, agir comme):

to play Santa Claus αμερικ

16. faire (causer):

1. faire (agir):

5. faire (mesurer, peser):

to be 1.2 metres long/wide/high βρετ
to be 1.2 meters long/wide/high αμερικ
to be [or contain] 70 litres βρετ
to be [or contain] 70 liters αμερικ

ιδιωτισμοί:

faire la queue οικ
to queue up βρετ
faire la queue οικ
to line up αμερικ
faire la une οικ
faites comme chez vous! ειρων
ne pas s'en faire οικ

III.faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα

1. faire:

1. en (lieu):

to be in year 8 βρετ
to be in the seventh grade αμερικ

4. en (manière d'être, de faire):

Αμερικανικά Αγγλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Ceci en fait une zone de reproduction et de nourrissage irremplaçable pour nombre d’espèces.
fr.wikipedia.org
Constamment en sueur, son odeur corporelle en fait un personnage plutôt repoussant.
fr.wikipedia.org
La facilité de préparation de la compote de pommes à la maison en fait un plat commun bon marché et facilement disponible.
fr.wikipedia.org
En 2005, il a réuni plus de 3 millions de jeunes, de 8 à 18 ans, ce qui en fait le plus grand jeu-concours du monde.
fr.wikipedia.org
Son bois revêt un aspect brillant après polissage, ce qui en fait un matériau très utilisé en tabletterie, notamment pour faire des pièces d'échecs.
fr.wikipedia.org
La procédure d'agrément introduite dans le droit local ne concerne en fait que les dégrèvements fiscaux (en 1988).
fr.wikipedia.org
En fait si l'on analyse la morphologie de la fleur, on constate que l'ovaire était situé dans un conceptacle mais non soudé à celui-ci.
fr.wikipedia.org
Ces derniers sont moins connus car leur ascendance en fait des individus plus extraordinaires que les aasimars et les tieffelins.
fr.wikipedia.org
Les applications qui stockent leurs données sur le périphérique répliqué n'ont pas conscience que ces données sont en fait stockées sur plusieurs ordinateurs.
fr.wikipedia.org
Le « feuillage » est en fait constitué de nombreux petits cladodes plats ou cylindriques (asperge).
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski