- quelques-uns (quelques-unes) (un petit nombre de personnes)
- einige
- quelques-uns (quelques-unes) (seulement une minorité)
- einige wenige
- quelques-uns (quelques-unes)
- einige
- quelques-uns (quelques-unes)
- manche
- quelques-unes des personnes/choses
- einige Menschen/Dinge
- quelques-uns de ces tableaux
- einige dieser Bilder
- j'en ai mangé quelques-uns/quelques-unes
- ich habe einige davon gegessen
- quelques-uns/quelques-unes parmi [ou d'entre] eux/elles
- einige [von ihnen]
- un
- Eins θηλ
- un
- Nummer θηλ eins
- un
- Eins θηλ
- le un
- die Linie [o. Nummer] eins
- le un
- die Eins οικ
- un
- Eins θηλ
- avoir un sur dix/sur vingt
- ≈ eine Sechs haben
- un
- erstens
- un, je suis fatigué(e), deux, j'ai faim
- erstens bin ich müde, und zweitens habe ich Hunger
- un (une)
- ein(e)
- avec un grand courage
- mit großer Tapferkeit
- d'une grande bonté/beauté
- von großer Güte/Schönheit
- venez un jour quelconque
- kommen Sie irgendwann [o. an irgendeinem Tag]
- ce n'est pas un Picasso !
- das ist kein Picasso!
- un [de ces] bruits
- ein derartiger Lärm
- un [de ces] bruits
- so ein Lärm
- une [de ces] tempêtes
- ein derartiges Unwetter
- une [de ces] tempêtes
- so ein Unwetter
- il a fait une de ces scènes ! οικ
- er hat vielleicht eine Szene gemacht!
- j'ai eu une de ces peurs ! οικ
- ich habe vielleicht eine Angst gehabt!
- c'était un de ces jours !
- das war vielleicht wieder ein Tag!
- être d'une amabilité
- von einer solchen [o. derartigen] Liebenswürdigkeit sein
- la pièce était d'une saleté!
- der Raum war vielleicht schmutzig!
- ce type est d'un culot !
- der Kerl ist vielleicht frech!
- un (une)
- ein/eine/ein
- en connaitre (connaître) un(e) qui...
- jemanden [o. da einen] kennen, der ...
- être l'un de ceux qui...
- zu denen gehören [o. eines von denen sein] , die ...
- être l'un des meilleurs
- einer/eine/eins der Besten [o. von den Besten] sein
- un de tes livres
- eines deiner Bücher [o. von deinen Büchern]
- à un de ces jours !
- bis demnächst [o. bald] !
- faire qc un de ces jours
- bei Gelegenheit etw machen
- un de ces jours, il va tomber !
- eines schönen Tages wird er hinfallen!
- les uns disent blanc, les autres disent noir
- die einen sagen weiß, die anderen schwarz
- ils sont assis en face l'un de l'autre
- sie sitzen einander gegenüber
- aimez-vous les uns les autres
- liebt einander [o. euch]
- ils sont aussi menteurs l'un que l'autre
- sie lügen alle beide
- s'injurier l'un(e) l'autre
- sich gegenseitig beschimpfen
- l'un dans l'autre
- alles in allem
- l'un(e) ou l'autre
- [entweder] der/die/das eine oder der/die/das andere
- c'est l'un ou l'autre, décide-toi !
- entweder, oder, entscheide dich!
- à un contre deux/trois/...
- allein gegen zwei/drei/...
- comme pas un(e)
- wie kein anderer/keine andere
- comme pas un(e)
- wie kein Zweiter/keine Zweite
- et d'un(e)! οικ
- das wäre das Erste!
- un(e) par un(e)
- einer/eine/eines nach dem/der/dem anderen
- un (une)
- ein/eine/ein
- avoir/avoir bientôt un an
- ein Jahr alt [o. eins] sein/werden
- enfant d'un an
- Einjährige(r) θηλ(αρσ)
- période d'un an
- Zeitraum αρσ von einem Jahr
- il est une heure
- es ist ein [Uhr]
- Henri un geschrieben: Henri I
- Heinrich der Erste écrit: Heinrich I.
- un (une)
- einzig
- le monde/Dieu est un
- es gibt nur eine [einzige] Welt/einen [einzigen] Gott
- c'est tout un
- das ist alles eins
- ne faire qu'un personnes:
- ein Herz und eine Seele sein
- ne faire qu'un avec qn/qc
- eine Einheit mit jdm/etw bilden
- ne faire qu'un avec qn/qc
- eins mit jdm/etw sein
- ne faire ni une ni deux
- nicht lange überlegen
- il était [ou c'était] moins une ! οικ
- das war haarscharf! οικ
- cinq
- fünf
- pour cinq personnes couvert
- fünfteilig
- cinq kilomètres et demi
- fünfeinhalb [o. fünfundeinhalb] Kilometer
- couter (coûter) cinq euros
- fünf Euro kosten
- à cinq roues/places
- fünfräd[e]rig/-sitzig
- en cinq exemplaires
- in fünffacher Ausfertigung
- en cinq jours
- in fünf Tagen
- dans cinq jours
- heute in fünf Tagen
- stage de cinq heures/jours
- fünfstündiges/fünftägiges Seminar
- voyage de cinq mois
- fünfmonatige Reise
- pierre [précieuse] de cinq carats
- Fünfkaräter αρσ
- toutes les cinq heures
- alle fünf Stunden
- contrôler qc tous les cinq jours
- etw alle fünf Tage [o. fünftäglich] kontrollieren
- se réunir tous les cinq mois
- sich fünfmonatlich treffen
- des rencontres qui ont lieu tous les cinq mois
- fünfmonatliche Treffen
- faire qc un jour sur cinq
- alle fünf Tage etw tun
- un Français/foyer sur cinq
- jeder fünfte Franzose/Haushalt
- une personne sur cinq
- jeder Fünfte
- jeu de cinq
- fünfteiliges Spiel
- famille de cinq
- fünfköpfige Familie
- couper qc en cinq
- etw in fünf Teile schneiden
- pack de cinq
- Fünferpack αρσ
- vendre qc par [ou en pack de] cinq
- etw im Fünferpack verkaufen
- rentrer cinq par cinq
- [jeweils] zu fünft hineingehen
- rentrer cinq par cinq
- in Fünfergruppen hineingehen
- emballer des cigares cinq par cinq
- je[weils] fünf Zigarren verpacken
- être cinq
- fünf sein
- à cinq
- zu fünft
- tous(toutes) les cinq
- alle fünf
- gagner cinq à un
- fünf zu eins gewinnen
- avoir/avoir bientôt cinq ans
- fünf [Jahre alt] sein/werden
- à cinq ans
- mit fünf [Jahren]
- enfant de cinq ans
- Fünfjährige(r) θηλ(αρσ)
- petit garçon de cinq ans
- fünfjähriger Junge
- période de cinq ans
- Zeitraum αρσ von fünf Jahren
- mariage de cinq années
- fünfjährige Ehe
- faire qc à l'âge de cinq ans
- etw als Fünfjährige(r) tun
- il est cinq heures
- es ist fünf [Uhr]
- à/vers cinq heures
- um/gegen fünf [Uhr]
- peu avant cinq heures
- kurz vor fünf
- il n'est pas encore cinq heures
- es ist noch vor fünf
- il est déjà cinq heures passées
- es ist schon nach fünf
- il est dix heures cinq/moins cinq
- es ist fünf [Minuten] nach/vor zehn
- vol de cinq heures
- Fünfuhrmaschine θηλ
- arriver dans cinq minutes
- in fünf Minuten ankommen
- le cinq mars geschrieben: le 5 mars
- der fünfte März écrit: der 5. März
- arriver le cinq mars
- am fünften März kommen
- arriver le cinq
- am Fünften kommen
- nous sommes [ou on est] le cinq mars
- wir haben den fünften März
- nous sommes [ou on est] le cinq
- wir haben den Fünften
- aujourd'hui, c'est le cinq mars
- heute ist der fünfte März
- aujourd'hui, c'est le cinq
- heute ist der Fünfte
- le vendredi cinq mars
- am Freitag, den fünften März
- Aix, le cinq mars
- Aix, den fünften März
- tous les cinq du mois
- jeweils am 5. des Monats
- arriver cinq ou sixième
- als Fünfte(r) oder Sechste(r) kommen
- chapitre/page cinq
- Kapitel/Seite fünf
- acte cinq, scène deux geschrieben: acte V, scène 2
- fünfter Akt, zweite Szene écrit: Akt V, Szene 2
- Charles cinq geschrieben: Charles V
- Karl der Fünfte écrit: Karl V.
- TV 5
- (frankophoner Fernsehsender)
- c'était moins cinq! οικ
- das war knapp! οικ
- cinq
- Fünf θηλ
- cinq arabe/romain
- arabische/römische Fünf
- deux et trois font cinq
- zwei und drei sind [o. macht] [o. gibt] fünf
- compter de cinq en cinq
- in Fünferschritten zählen
- cinq
- Nummer θηλ fünf
- cinq
- Fünf θηλ
- habiter au 5, rue de l'église
- [in der] Rue de l'église Nummer 5 wohnen
- le cinq
- die Linie [o. Nummer] fünf
- le cinq
- die Fünf οικ
- cinq
- Fünf θηλ
- le cinq de cœur
- die Herzfünf
- faire un cinq
- eine Fünf würfeln
- ne faire que des cinq
- nur Fünfen würfeln
- jouer [ou miser] le cinq (à la roulette/aux courses)
- auf die Fünf/die Nummer fünf setzen
- avoir cinq [sur dix/sur vingt]
- ≈ eine Vier/eine Sechs haben
- avoir [un] cinq à l'interro de maths οικ
- ≈ in der Mathearbeit eine Vier/eine Sechs haben οικ
- en cinq sec
- im Nu οικ
- en cinq sec
- in null Komma nichts οικ
- en cinq sec
- ratzfatz οικ
- cinq sur cinq (parfaitement)
- einwandfrei
- cinq sur cinq (parfaitement)
- ohne Schwierigkeiten
- cinq
- Fünf θηλ
- cinq (dans une énumération)
- fünftens
- cinq (dans un ordre du jour)
- Punkt fünf
- deux-en-un
- Two-in-one ουδ
- quatre-vingt-un
- Einundachtzig θηλ
- quatre-vingt-un
- Nummer θηλ einundachtzig
- quatre-vingt-un
- Einundachtzig θηλ
- quatre-vingt-un (-une)
- einundachtzig
- avoir/avoir bientôt quatre-vingt-un ans
- einundachtzig [Jahre alt] sein/werden
- personne de quatre-vingt-un ans
- Einundachtzigjährige(r) θηλ(αρσ)
- période de quatre-vingt-un ans
- Zeitraum αρσ von einundachtzig Jahren
- arriver quatre-vingt-un(-une) ou quatre-vingt-deuxième
- als Einundachtzigste(r) oder Zweiundachtzigste(r) kommen
- cinquante
- fünfzig
- à cinquante à l'heure [ou kilomètres à l'heure]
- mit fünfzig Stundenkilometern
- avoir/avoir bientôt cinquante ans
- fünfzig [Jahre alt] sein/werden
- personne/période de cinquante ans
- Fünfzigjährige(r) θηλ(αρσ) /Zeitraum αρσ von fünfzig Jahren
- à dix heures cinquante
- um zehn Uhr fünfzig
- les années cinquante
- die fünfziger Jahre
- arriver cinquante ou cinquante-et-unième
- als Fünfzigste(r) oder Einundfünfzigste(r) kommen
- je ne répéterai pas cinquante fois la même chose !
- ich sage nicht hundertmal das Gleiche!
- cinquante
- Fünfzig θηλ
- cinquante
- Nummer θηλ fünfzig
- cinquante
- Fünfzig θηλ
- le cinquante
- die Linie [o. Nummer] fünfzig
- le cinquante
- die Fünfzig οικ
- faire du cinquante
- ≈ Größe 48 tragen
- cinquante
- Fünfzig θηλ
- cinquante-et-un(e)
- einundfünfzig
- cinq
- fünf
- pour cinq personnes couvert
- fünfteilig
- cinq kilomètres et demi
- fünfeinhalb [o. fünfundeinhalb] Kilometer
- couter (coûter) cinq euros
- fünf Euro kosten
- à cinq roues/places
- fünfräd[e]rig/-sitzig
- en cinq exemplaires
- in fünffacher Ausfertigung
- en cinq jours
- in fünf Tagen
- dans cinq jours
- heute in fünf Tagen
- stage de cinq heures/jours
- fünfstündiges/fünftägiges Seminar
- voyage de cinq mois
- fünfmonatige Reise
- pierre [précieuse] de cinq carats
- Fünfkaräter αρσ
- toutes les cinq heures
- alle fünf Stunden
- contrôler qc tous les cinq jours
- etw alle fünf Tage [o. fünftäglich] kontrollieren
- se réunir tous les cinq mois
- sich fünfmonatlich treffen
- des rencontres qui ont lieu tous les cinq mois
- fünfmonatliche Treffen
- faire qc un jour sur cinq
- alle fünf Tage etw tun
- un Français/foyer sur cinq
- jeder fünfte Franzose/Haushalt
- une personne sur cinq
- jeder Fünfte
- jeu de cinq
- fünfteiliges Spiel
- famille de cinq
- fünfköpfige Familie
- couper qc en cinq
- etw in fünf Teile schneiden
- pack de cinq
- Fünferpack αρσ
- vendre qc par [ou en pack de] cinq
- etw im Fünferpack verkaufen
- rentrer cinq par cinq
- [jeweils] zu fünft hineingehen
- rentrer cinq par cinq
- in Fünfergruppen hineingehen
- emballer des cigares cinq par cinq
- je[weils] fünf Zigarren verpacken
- être cinq
- fünf sein
- à cinq
- zu fünft
- tous(toutes) les cinq
- alle fünf
- gagner cinq à un
- fünf zu eins gewinnen
- avoir/avoir bientôt cinq ans
- fünf [Jahre alt] sein/werden
- à cinq ans
- mit fünf [Jahren]
- enfant de cinq ans
- Fünfjährige(r) θηλ(αρσ)
- petit garçon de cinq ans
- fünfjähriger Junge
- période de cinq ans
- Zeitraum αρσ von fünf Jahren
- mariage de cinq années
- fünfjährige Ehe
- faire qc à l'âge de cinq ans
- etw als Fünfjährige(r) tun
- il est cinq heures
- es ist fünf [Uhr]
- à/vers cinq heures
- um/gegen fünf [Uhr]
- peu avant cinq heures
- kurz vor fünf
- il n'est pas encore cinq heures
- es ist noch vor fünf
- il est déjà cinq heures passées
- es ist schon nach fünf
- il est dix heures cinq/moins cinq
- es ist fünf [Minuten] nach/vor zehn
- vol de cinq heures
- Fünfuhrmaschine θηλ
- arriver dans cinq minutes
- in fünf Minuten ankommen
- le cinq mars geschrieben: le 5 mars
- der fünfte März écrit: der 5. März
- arriver le cinq mars
- am fünften März kommen
- arriver le cinq
- am Fünften kommen
- nous sommes [ou on est] le cinq mars
- wir haben den fünften März
- nous sommes [ou on est] le cinq
- wir haben den Fünften
- aujourd'hui, c'est le cinq mars
- heute ist der fünfte März
- aujourd'hui, c'est le cinq
- heute ist der Fünfte
- le vendredi cinq mars
- am Freitag, den fünften März
- Aix, le cinq mars
- Aix, den fünften März
- tous les cinq du mois
- jeweils am 5. des Monats
- arriver cinq ou sixième
- als Fünfte(r) oder Sechste(r) kommen
- chapitre/page cinq
- Kapitel/Seite fünf
- acte cinq, scène deux geschrieben: acte V, scène 2
- fünfter Akt, zweite Szene écrit: Akt V, Szene 2
- Charles cinq geschrieben: Charles V
- Karl der Fünfte écrit: Karl V.
- TV 5
- (frankophoner Fernsehsender)
- c'était moins cinq! οικ
- das war knapp! οικ
- cinq
- Fünf θηλ
- cinq arabe/romain
- arabische/römische Fünf
- deux et trois font cinq
- zwei und drei sind [o. macht] [o. gibt] fünf
- compter de cinq en cinq
- in Fünferschritten zählen
- cinq
- Nummer θηλ fünf
- cinq
- Fünf θηλ
- habiter au 5, rue de l'église
- [in der] Rue de l'église Nummer 5 wohnen
- le cinq
- die Linie [o. Nummer] fünf
- le cinq
- die Fünf οικ
- cinq
- Fünf θηλ
- le cinq de cœur
- die Herzfünf
- faire un cinq
- eine Fünf würfeln
- ne faire que des cinq
- nur Fünfen würfeln
- jouer [ou miser] le cinq (à la roulette/aux courses)
- auf die Fünf/die Nummer fünf setzen
- avoir cinq [sur dix/sur vingt]
- ≈ eine Vier/eine Sechs haben
- avoir [un] cinq à l'interro de maths οικ
- ≈ in der Mathearbeit eine Vier/eine Sechs haben οικ
- en cinq sec
- im Nu οικ
- en cinq sec
- in null Komma nichts οικ
- en cinq sec
- ratzfatz οικ
- cinq sur cinq (parfaitement)
- einwandfrei
- cinq sur cinq (parfaitement)
- ohne Schwierigkeiten
- cinq
- Fünf θηλ
- cinq (dans une énumération)
- fünftens
- cinq (dans un ordre du jour)
- Punkt fünf
- vingt-et-un
- einundzwanzig
- vingt-et-un
- Siebzehnundvier ουδ
- vingt-et-un
- Vingt-et-un ουδ
- cinq
- fünf
- pour cinq personnes couvert
- fünfteilig
- cinq kilomètres et demi
- fünfeinhalb [o. fünfundeinhalb] Kilometer
- couter (coûter) cinq euros
- fünf Euro kosten
- à cinq roues/places
- fünfräd[e]rig/-sitzig
- en cinq exemplaires
- in fünffacher Ausfertigung
- en cinq jours
- in fünf Tagen
- dans cinq jours
- heute in fünf Tagen
- stage de cinq heures/jours
- fünfstündiges/fünftägiges Seminar
- voyage de cinq mois
- fünfmonatige Reise
- pierre [précieuse] de cinq carats
- Fünfkaräter αρσ
- toutes les cinq heures
- alle fünf Stunden
- contrôler qc tous les cinq jours
- etw alle fünf Tage [o. fünftäglich] kontrollieren
- se réunir tous les cinq mois
- sich fünfmonatlich treffen
- des rencontres qui ont lieu tous les cinq mois
- fünfmonatliche Treffen
- faire qc un jour sur cinq
- alle fünf Tage etw tun
- un Français/foyer sur cinq
- jeder fünfte Franzose/Haushalt
- une personne sur cinq
- jeder Fünfte
- jeu de cinq
- fünfteiliges Spiel
- famille de cinq
- fünfköpfige Familie
- couper qc en cinq
- etw in fünf Teile schneiden
- pack de cinq
- Fünferpack αρσ
- vendre qc par [ou en pack de] cinq
- etw im Fünferpack verkaufen
- rentrer cinq par cinq
- [jeweils] zu fünft hineingehen
- rentrer cinq par cinq
- in Fünfergruppen hineingehen
- emballer des cigares cinq par cinq
- je[weils] fünf Zigarren verpacken
- être cinq
- fünf sein
- à cinq
- zu fünft
- tous(toutes) les cinq
- alle fünf
- gagner cinq à un
- fünf zu eins gewinnen
- avoir/avoir bientôt cinq ans
- fünf [Jahre alt] sein/werden
- à cinq ans
- mit fünf [Jahren]
- enfant de cinq ans
- Fünfjährige(r) θηλ(αρσ)
- petit garçon de cinq ans
- fünfjähriger Junge
- période de cinq ans
- Zeitraum αρσ von fünf Jahren
- mariage de cinq années
- fünfjährige Ehe
- faire qc à l'âge de cinq ans
- etw als Fünfjährige(r) tun
- il est cinq heures
- es ist fünf [Uhr]
- à/vers cinq heures
- um/gegen fünf [Uhr]
- peu avant cinq heures
- kurz vor fünf
- il n'est pas encore cinq heures
- es ist noch vor fünf
- il est déjà cinq heures passées
- es ist schon nach fünf
- il est dix heures cinq/moins cinq
- es ist fünf [Minuten] nach/vor zehn
- vol de cinq heures
- Fünfuhrmaschine θηλ
- arriver dans cinq minutes
- in fünf Minuten ankommen
- le cinq mars geschrieben: le 5 mars
- der fünfte März écrit: der 5. März
- arriver le cinq mars
- am fünften März kommen
- arriver le cinq
- am Fünften kommen
- nous sommes [ou on est] le cinq mars
- wir haben den fünften März
- nous sommes [ou on est] le cinq
- wir haben den Fünften
- aujourd'hui, c'est le cinq mars
- heute ist der fünfte März
- aujourd'hui, c'est le cinq
- heute ist der Fünfte
- le vendredi cinq mars
- am Freitag, den fünften März
- Aix, le cinq mars
- Aix, den fünften März
- tous les cinq du mois
- jeweils am 5. des Monats
- arriver cinq ou sixième
- als Fünfte(r) oder Sechste(r) kommen
- chapitre/page cinq
- Kapitel/Seite fünf
- acte cinq, scène deux geschrieben: acte V, scène 2
- fünfter Akt, zweite Szene écrit: Akt V, Szene 2
- Charles cinq geschrieben: Charles V
- Karl der Fünfte écrit: Karl V.
- TV 5
- (frankophoner Fernsehsender)
- c'était moins cinq! οικ
- das war knapp! οικ
- cinq
- Fünf θηλ
- cinq arabe/romain
- arabische/römische Fünf
- deux et trois font cinq
- zwei und drei sind [o. macht] [o. gibt] fünf
- compter de cinq en cinq
- in Fünferschritten zählen
- cinq
- Nummer θηλ fünf
- cinq
- Fünf θηλ
- habiter au 5, rue de l'église
- [in der] Rue de l'église Nummer 5 wohnen
- le cinq
- die Linie [o. Nummer] fünf
- le cinq
- die Fünf οικ
- cinq
- Fünf θηλ
- le cinq de cœur
- die Herzfünf
- faire un cinq
- eine Fünf würfeln
- ne faire que des cinq
- nur Fünfen würfeln
- jouer [ou miser] le cinq (à la roulette/aux courses)
- auf die Fünf/die Nummer fünf setzen
- avoir cinq [sur dix/sur vingt]
- ≈ eine Vier/eine Sechs haben
- avoir [un] cinq à l'interro de maths οικ
- ≈ in der Mathearbeit eine Vier/eine Sechs haben οικ
- en cinq sec
- im Nu οικ
- en cinq sec
- in null Komma nichts οικ
- en cinq sec
- ratzfatz οικ
- cinq sur cinq (parfaitement)
- einwandfrei
- cinq sur cinq (parfaitement)
- ohne Schwierigkeiten
- cinq
- Fünf θηλ
- cinq (dans une énumération)
- fünftens
- cinq (dans un ordre du jour)
- Punkt fünf
- quatre-cent-vingt-et-un
- französisches Würfelspiel
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.