Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

miront
miront
miroir [miʀwaʀ] ΟΥΣ αρσ κυριολ, μτφ
miroir aux alouettes κυριολ, μτφ
miroir de courtoisie ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
mironton [miʀɔ̃tɔ̃], miroton [miʀɔtɔ̃] ΟΥΣ αρσ a. bœuf mironton
I. front [fʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ
1. front ΑΝΑΤ:
forehead, brow λογοτεχνικό
2. front ΣΤΡΑΤ:
faire front à qn/qc
to stand up to sb/sth
3. front (façade):
4. front ΜΕΤΕΩΡ:
5. front ΠΟΛΙΤ:
II. de front ΕΠΊΡΡ
III. front [fʀɔ̃]
Front de libération nationale, FLN ΙΣΤΟΡΊΑ
Front populaire ΙΣΤΟΡΊΑ
front de taille ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ
IV. front [fʀɔ̃]
sueur [sɥœʀ] ΟΥΣ θηλ
affront [afʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ
affront (à to)
I. front|al (frontale) <αρσ πλ frontaux> [fʀɔ̃tal, o] ΕΠΊΘ
1. frontal:
frontal (frontale) attaque
frontal (frontale) choc, collision
head-on προσδιορ
2. frontal ΑΝΑΤ:
frontal (frontale)
II. front|al ΟΥΣ αρσ
1. front|al ΑΝΑΤ:
2. front|al (en équitation):
I. vairon [vɛʀɔ̃] ΕΠΊΘ αρσ
II. vairon [vɛʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ ΖΩΟΛ
I. environ [ɑ̃viʀɔ̃] ΕΠΊΡΡ
II. environs ΟΥΣ αρσ πλ
environs αρσ πλ:
III. aux environs de ΠΡΌΘ
1. aux environs de (lieu):
2. aux environs de (moment):
around May 15 th
3. aux environs de (quantité):
potiron [pɔtiʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ
pumpkin βρετ
winter squash αμερικ
clairon [klɛʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ
1. clairon (instrument):
2. clairon (personne):
3. clairon (jeu d'orgue):
aviron [aviʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ
1. aviron ΑΘΛ:
2. aviron (rame):
miroir [miʀwaʀ] ΟΥΣ αρσ
affront [afʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ τυπικ
front [fʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ
1. front ΑΝΑΤ:
2. front (façade):
front d'une montagne
3. front ΣΤΡΑΤ, ΜΕΤΕΩΡ, ΠΟΛΙΤ:
ιδιωτισμοί:
I. environ [ɑ̃viʀɔ̃] ΕΠΊΡΡ
II. environ [ɑ̃viʀɔ̃] ΟΥΣ
environ mpl d'une ville:
in the neighbourhood of 100 euros βρετ
in the neighborhood of 100 euros αμερικ
vairon [vɛʀɔ̃] ΕΠΊΘ
frontal(e) <-aux> [fʀɔ̃tal, o] ΕΠΊΘ
1. frontal ΙΑΤΡ:
2. frontal (de face):
frontal(e) attaque, collision
clairon [klɛʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ
1. clairon (instrument):
2. clairon (personne):
potiron [pɔtiʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ
giron [ʒiʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ
ιδιωτισμοί:
pleurer dans le giron de qn οικ
fronton [fʀɔ̃tɔ̃] ΟΥΣ αρσ
miroir [miʀwaʀ] ΟΥΣ αρσ
front [fʀo͂] ΟΥΣ αρσ
1. front ΑΝΑΤ:
2. front (façade):
front d'une montagne
3. front ΣΤΡΑΤ, ΜΕΤΕΩΡ, ΠΟΛΙΤ:
ιδιωτισμοί:
affront [afʀo͂] ΟΥΣ αρσ τυπικ
I. environ [ɑ͂viʀo͂] ΕΠΊΡΡ
II. environ [ɑ͂viʀo͂] ΟΥΣ
environ mpl d'une ville:
frontal(e) <-aux> [fʀo͂tal, -o] ΕΠΊΘ
1. frontal ΙΑΤΡ:
2. frontal (de face):
frontal(e) attaque, collision
frontal <-aux> [fʀo͂tal, -o] ΟΥΣ αρσ ΙΑΤΡ
fronton [fʀo͂to͂] ΟΥΣ αρσ
aviron [aviʀo͂] ΟΥΣ αρσ
1. aviron (rame):
2. aviron (sport):
clairon [klɛʀo͂] ΟΥΣ αρσ
1. clairon (instrument):
2. clairon (personne):
vairon [vɛʀo͂] ΕΠΊΘ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il conserve ses attributions lors du retour de la ligne dans le giron de l'État, par nationalisation, après la faillite de la compagnie.
fr.wikipedia.org
Se dit dans une marche tournante de la partie la plus large du giron.
fr.wikipedia.org
En 2003, le club entre dans le giron du football rémunéré en accédant à la deuxième division.
fr.wikipedia.org
Bien que les souverains soient d'origine écossaise, le royaume était toujours rattaché au giron viking.
fr.wikipedia.org
Rapidement, la sous-direction de l’éducation populaire revient sous le giron de la jeunesse et des sports.
fr.wikipedia.org