Γαλλικά » Γερμανικά

Μεταφράσεις για „d'enlever“ στο λεξικό Γαλλικά » Γερμανικά (Μετάβαση προς Γερμανικά » Γαλλικά)

Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: enlever , relever , s'énerver , enlevé , lever , élever , dégrever , surélever , soulever και prélever

I . enlever [ɑ͂lve] ΡΉΜΑ μεταβ

2. enlever (décoller):

5. enlever (emporter):

7. enlever λογοτεχνικό maladie:

hinwegraffen τυπικ
der Tod hat ihn uns entrissen τυπικ

10. enlever (exécuter avec brio):

ιδιωτισμοί:

enlevez, c'est pesé! οικ
[ist] schon erledigt! οικ

II . enlever [ɑ͂lve] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'enlever

1. enlever (disparaître) tache:

2. enlever (se détacher):

3. enlever οικ (se pousser):

verzieh dich! οικ

I . relever [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] ΡΉΜΑ μεταβ

1. relever (augmenter):

relever ΣΧΟΛ (notes)

3. relever (rehausser):

7. relever (répondre à):

8. relever ΣΧΟΛ:

10. relever (remplacer):

12. relever (mettre en valeur):

I . soulever [sul(ə)ve] ΡΉΜΑ μεταβ

2. soulever (relever légèrement):

3. soulever (pousser):

6. soulever (pousser à la révolte):

7. soulever (provoquer la colère de):

9. soulever (susciter):

II . soulever [sul(ə)ve] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se soulever

2. soulever (se révolter):

3. soulever (s'agiter légèrement) sable, poussière:

dégrever [degʀəve] ΡΉΜΑ μεταβ

1. dégrever:

2. dégrever:

I . lever [l(ə)ve] ΡΉΜΑ μεταβ

4. lever ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΦΟΡΟΛ:

6. lever ΚΥΝΉΓΙ:

7. lever οικ (draguer):

aufreißen αργκ

8. lever (établir):

9. lever ΤΡΆΠ:

II . lever [l(ə)ve] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se lever

1. lever (se mettre debout):

3. lever (commencer à paraître):

4. lever (se soulever):

5. lever (commencer à s'agiter):

6. lever (devenir meilleur):

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Pour réduire les risques de vers, il convient d'enlever tous les crottins dans le pré.
fr.wikipedia.org
Cette fréquence est enregistrée puis intégrée sur une période afin d'enlever les effets de la houle.
fr.wikipedia.org
Aidé de ses copains et de son autoreptile, il décide d'enlever le marmot.
fr.wikipedia.org
À dessein, les hommes avaient été écartés, afin d'enlever à la manifestation tout caractère de revendication violente.
fr.wikipedia.org
Aux abois, il n'avait trouvé mieux pour se tirer d'affaire que d'enlever la fille de l'un de ses riches clients.
fr.wikipedia.org
Il existe différents instruments permettant d'enlever le tarte, appelés curettes parodontales.
fr.wikipedia.org
Toute construction en zone de fondrière nécessite donc d'enlever la couche de tourbe et de la remplacer par de la roche concassée.
fr.wikipedia.org
Il s'agit d'enlever alternativement à la plus grande longueur la plus petite, si le processus se poursuit indéfiniment, les longueurs sont incommensurables.
fr.wikipedia.org
Le fait d'enlever la clenche crée le mot déclencher qui permet d'ouvrir une porte.
fr.wikipedia.org
Le préalable indispensable a été d'enlever une couche d'argile et de la remplacer par de la bonne terre.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζήτηση στο λεξικό

Γαλλικά

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina