Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lattende
waiting
I. lattante [latˈtante] ΕΠΊΘ
II. lattante [latˈtante] ΟΥΣ αρσ θηλ
1. lattante (bambino):
2. lattante χιουμ, μειωτ:
I. attendere [atˈtɛndere] ΡΉΜΑ μεταβ
attendere qn, qc
to wait for sb, sth
attendere qn, qc
to await sb, sth τυπικ
II. attendere [atˈtɛndere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. attendere (dedicarsi):
to attend a: to
2. attendere (avere cura):
attendere a bambini, casa
III. attendersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
attendente [attenˈdɛnte] ΟΥΣ αρσ
attendente ΣΤΡΑΤ, ΙΣΤΟΡΊΑ
disattendere [dizatˈtɛndere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. disattendere (non applicare):
disattendere legge, istruzioni
2. disattendere (deludere):
attendarsi [attenˈdarsi] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
sottendere [sotˈtɛndere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sottendere ΜΑΘ:
2. sottendere (presupporre):
sottendere μτφ
sottendere μτφ
latteria [latteˈria] ΟΥΣ θηλ
1. latteria (negozio):
2. latteria (stabilimento):
latteo [ˈlatteo] ΕΠΊΘ
1. latteo (a base di latte):
latteo prodotto, alimento
milk attrib.
2. latteo (simile al latte):
latteo pelle, carnagione
latteo pelle, carnagione
latteo liquido, colore
3. latteo ΙΑΤΡ:
latteo febbre, secrezione
I. tendere [ˈtɛndere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tendere (tirare):
tendere corda, filo, cavo
tendere elastico, pelle
tendere elastico, pelle
tendere molla
tendere molla
tendere muscolo
2. tendere (allungare, stendere):
tendere braccio, gamba
tendere la mano a qn μτφ
3. tendere (preparare):
tendere trappola, rete
to bushwhack sb αμερικ
to lay or set a trap for sb
II. tendere [ˈtɛndere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. tendere (essere orientato):
tendere a estremismo, socialismo
tendere al rialzo, al ribasso ΟΙΚΟΝ
2. tendere (mirare a):
tendere a obiettivo, ideale
tendere verso perfezione, assoluto
3. tendere (avvicinarsi a):
tendere a valore, cifra
tendere a zero, infinito
4. tendere (avere tendenza a):
III. tendersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. tendersi (diventare teso):
tendersi cavo, filo, corda:
tendersi muscolo:
2. tendersi (diventare conflittuale):
tendersi relazioni, rapporti:
IV. tendere [ˈtɛndere]
I. battente [batˈtɛnte] ΕΠΊΘ
battente pioggia:
II. battente [batˈtɛnte] ΟΥΣ αρσ
1. battente (di porta, finestra):
2. battente (battacchio):
3. battente (di telaio):
4. battente ΤΕΧΝΟΛ:
III. battente [batˈtɛnte]
lattante [lat·ˈtan·te] ΟΥΣ αρσ θηλ (bebè)
I. attendere [at·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
II. attendere [at·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
attendista [at·ten·ˈdis·ta] ΕΠΊΘ
attendarsi [at·ten·ˈdar·si] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
latteo (-a) <-ei, -ee> [ˈlat·teo] ΕΠΊΘ
1. latteo (di latte: alimento, prodotto):
latteo (-a)
2. latteo (simile al latte):
latteo (-a)
via -a ΑΣΤΡ
latteria <-ie> [lat·te·ˈri:·a] ΟΥΣ θηλ (negozio)
I. stendere [ˈstɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stendere (braccia, gambe, mano):
2. stendere:
3. stendere (pasta):
4. stendere (colori):
5. stendere:
6. stendere ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ (verbale):
II. stendere [ˈstɛn·de·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα stendersi
1. stendere (allungarsi):
2. stendere μτφ (estendersi):
I. estendere [es·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. estendere (allungare: braccia, gambe):
2. estendere μτφ (ampliare: attività, struttura):
3. estendere (comunicare):
II. estendere [es·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
estendere estendersi (pianura, mare):
I. attento (-a) [at·ˈtɛn·to] ΕΠΊΘ
1. attento (concentrato: interlocutore, ascolto):
attento (-a)
2. attento (diligente: scolaro):
attento (-a)
3. attento (accurato: analisi):
attento (-a)
II. attento (-a) [at·ˈtɛn·to] ΕΠΙΦΏΝ
attento (-a)
I. tendere <tendo, tesi, teso> [ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tendere:
2. tendere:
II. tendere <tendo, tesi, teso> [ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tendere (aspirare):
2. tendere (propendere):
Presente
ioattendo
tuattendi
lui/lei/Leiattende
noiattendiamo
voiattendete
loroattendono
Imperfetto
ioattendevo
tuattendevi
lui/lei/Leiattendeva
noiattendevamo
voiattendevate
loroattendevano
Passato remoto
ioattesi
tuattendesti
lui/lei/Leiattese
noiattendemmo
voiattendeste
loroattesero
Futuro semplice
ioattenderò
tuattenderai
lui/lei/Leiattenderà
noiattenderemo
voiattenderete
loroattenderanno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
L'abbacchio è un agnello giovane, lattante o slattato da poco, destinato al macello.
it.wikipedia.org
Il farmaco era prescritto comunemente ai lattanti e ai bambini sotto forma di sospensione orale.
it.wikipedia.org
In questi animali la transgenesi non ha sortito effetti negativi né sulla madre né sulla progenie lattante.
it.wikipedia.org
Nei lattanti, il piombo può essere assunto tramite depositi di sali sul capezzolo materno.
it.wikipedia.org
Sono ripresi elementi di origine agiografica come i sogni premonitori della madre o le precoci manifestazioni di umiltà del bimbo ancora lattante.
it.wikipedia.org