Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Girl Scout
granddaughter

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

petite-fille <πλ petites-filles> [p(ə)titfij] ΟΥΣ θηλ

arrière-petite-fille <πλ arrière-petites-filles> [aʀjɛʀpətitfij] ΟΥΣ θηλ

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

granddaughter ΟΥΣ

petite-fille θηλ

grandchild <pl grandchildren> [βρετ ˈɡran(d)tʃʌɪld, αμερικ ˈɡræn(d)ˌtʃaɪld] ΟΥΣ

petite-fille θηλ
petit-fils αρσ
ses petits-enfants αρσ πλ
petite fille θηλ
petite fille θηλ

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

petite-fille <petites-filles> [p(ə)titfij] ΟΥΣ θηλ

arrière-petite-fille <arrière-petites-filles> [aʀjɛʀpətitfij] ΟΥΣ θηλ

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

granddaughter ΟΥΣ

petite-fille θηλ

grandchild <-children> ΟΥΣ

petit-fils αρσ
petite-fille θηλ

I. down3 [daʊn] ΕΠΊΡΡ

1. down (with movement):

to come [or go] down

2. down (less intensity):

to be down 12%
sb is run down οικ

3. down (position):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

ιδιωτισμοί:

to pay sth down
à bas qn/qc!

II. down3 [daʊn] ΠΡΌΘ

once he has got sth down him οικ

III. down3 [daʊn] ΕΠΊΘ

1. down (depressed):

2. down Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:

3. down (arriving):

down train

I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ

1. up (movement):

up to be
up to go

2. up (to another point):

3. up (more intensity):

to be up river, temperature
to be up price

4. up (position):

up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout αμετάβλ

5. up (state):

to feel up to sth

6. up (limit):

7. up ΑΘΛ:

8. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:

9. up (wrong):

ιδιωτισμοί:

up with sb/sth!
vive qn/qc!

II. up [ʌp] ΠΡΌΘ

1. up (higher):

2. up (at top of):

3. up (along):

4. up (increase):

5. up (to point of):

ιδιωτισμοί:

up and down sth

III. up [ʌp] ΟΥΣ

to be on the up and up βρετ
to be on the up and up αμερικ οικ

IV. up [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

V. up [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ

VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ

1. up (towards a higher place):

2. up (under repair):

3. up (healthy):

4. up (ready):

στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

petite-fille <petites-filles> [p(ə)titfij] ΟΥΣ θηλ

arrière-petite-fille <arrière-petites-filles> [aʀjɛʀpətitfij] ΟΥΣ θηλ

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

granddaughter ΟΥΣ

petite-fille θηλ

grandchild <-children> ΟΥΣ

petit-fils αρσ
petite-fille θηλ

I. down1 [daʊn] ΕΠΊΡΡ

1. down (with movement):

to come [or go] down

2. down (less intensity):

to be down 12%

3. down (position):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

ιδιωτισμοί:

à bas qn/qc!

II. down1 [daʊn] ΠΡΌΘ

III. down1 [daʊn] ΕΠΊΘ

1. down (depressed):

2. down comput, ΤΕΧΝΟΛ:

IV. down1 [daʊn] ΟΥΣ (in football)

V. down1 [daʊn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. down (strike down):

down opponent

2. down (drink quickly):

3. down (in football):

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Elle est mariée, est mère d'une fille et grand-mère d'une petite-fille.
fr.wikipedia.org
Æthelwulf gagne quant à lui en prestige en épousant une arrière-petite-fille de Charlemagne.
fr.wikipedia.org
Personne ne souhaite se commettre avec la petite-fille d'un disgracié.
fr.wikipedia.org
La vieille duchesse entretiendra avec sa petite-fille une correspondance pleine de tendresse mais le couple mourra prématurément en 1712.
fr.wikipedia.org
Eadgyth et Édouard, qui appartiennent à la même génération, auraient ainsi épousé respectivement un fils et une arrière-arrière-petite-fille d'Æthelric.
fr.wikipedia.org