Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

character string
cadena de caracteres
character string ΟΥΣ
character string
cadena θηλ de caracteres
character [αμερικ ˈkɛrəktər, βρετ ˈkarəktə] ΟΥΣ
1.1. character U or C:
character (of person) (temperament, nature)
carácter αρσ
the national character
el carácter nacional
we have very different characters
tenemos un carácter muy distinto
we have very different characters
tenemos caracteres muy distintos
to be in/out of character
ser/no ser típico
rudeness is very much in character for him
la mala educación es típica de él or es un rasgo típico en él
she's a good judge of character
es buena psicóloga
1.2. character (of person) U or C:
good character
reputación θηλ
he bears good character
tiene buena reputación
to vouch for sb's (good) character
responder por alguien
he's been a victim of character assassination
han intentado destruir su reputación
he's been a victim of character assassination
ha sido víctima de difamación
1.3. character U or C:
character (of person) (strength of personality)
carácter αρσ
character (of person) (strength of personality)
personalidad θηλ
a person of strong character
una persona de carácter fuerte
a person of strong character
una persona con una personalidad fuerte
he lacks character
no tiene carácter
army life builds character
la vida militar imprime carácter
2. character U or C (of place, thing):
character
carácter αρσ
the restaurant has lots of character
el restaurante tiene mucho carácter
the house has no character
la casa no tiene carácter or estilo
the characters of the two cities are very different
el carácter de las dos ciudades es muy distinto
her face is full of character
tiene una cara con mucha personalidad
the demonstration soon took on the character of a riot
la manifestación no tardó en tomar un cariz violento
3.1. character C (in novel, play, movie):
character
personaje αρσ
character
carácter αρσ Κολομβ Μεξ
he doesn't react in character
su reacción no es la que cabría esperar de su personaje
3.2. character C (person):
character
tipo αρσ οικ
he's an odd/a nasty character
es un tipo raro/un mal tipo οικ
3.3. character C (eccentric person):
character
caso αρσ
Jane's a real character
Jane es (todo) un caso
4. character C (symbol):
character
carácter αρσ
Chinese/Roman characters
caracteres chinos/romanos
I. string [αμερικ strɪŋ, βρετ strɪŋ] ΟΥΣ
1.1. string U or C (cord, length of cord):
string
cordel αρσ
string
bramante αρσ Ισπ
string
mecate αρσ Κεντρ Αμερ Μεξ Ven
string
pita θηλ Άνδ
string
cáñamo αρσ Άνδ
string
piolín αρσ RíoPl
a piece of string
un (trozo de) cordel (or bramante etc.)
give me some string
dame un cordel (or un bramante etc.)
1.2. string C:
string (on parka)
cordón αρσ
string (on apron)
cinta θηλ
string (on puppet)
hilo αρσ
no strings attached
sin compromisos
no strings attached
sin condiciones
to be tied to sb's apron strings
estar pegado a las faldas de alguien
he's tied to his mother's/wife's apron strings
está pegado a las faldas de su madre/mujer
to have sb on a string
tener a alguien en un puño
2.1. string (on instrument):
string C
cuerda θηλ
string προσδιορ symphony/sonata
para cuerdas
string προσδιορ symphony/sonata
para instrumentos de cuerda
string player
instrumentista αρσ θηλ de cuerda
2.2. string C (on racket):
string
cuerda θηλ
2.3. string C (in archery):
string
cuerda θηλ
to have several strings or more than one string to one's bow
tener varios recursos
he's also an electrician, so he has a second string to his bow
también es electricista, así que tiene otra manera de ganarse la vida
2.4. string C <strings, pl > ΜΟΥΣ:
string
cuerdas θηλ πλ
3.1. string C (set):
string (of pearls, beads)
sarta θηλ
string (of pearls, beads)
hilo αρσ
string (of onions, garlic)
ristra θηλ
3.2. string C (series):
string (of people)
sucesión θηλ
string (of vehicles)
fila θηλ
string (of vehicles)
hilera θηλ
string (of events)
serie θηλ
string (of events)
cadena θηλ
string (of wins, losses, successes)
serie θηλ
string (of curses, complaints, lies)
sarta θηλ
string (of curses, complaints, lies)
retahíla θηλ
3.3. string C (group):
string (of racehorses)
cuadra θηλ
string (of newspapers)
grupo αρσ
string (of shops)
cadena θηλ
4. string C (of beans, plant):
string
hebra θηλ
string
hilo αρσ
II. string <παρελθ & μετ παρακειμ strung> [αμερικ strɪŋ, βρετ strɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. string (suspend):
string
colgar
string
tender
2.1. string guitar/racket/bow:
string
encordar
string
ponerle (las) cuerdas a
2.2. string:
string beads/pearls
ensartar
string beads/pearls
enhebrar
string onions
enristrar
3. string bean:
string
quitarle las hebras a
I. pull up ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pull up (draw up):
pull up
levantar
pull up
subir
to pull one's socks/trousers up
subirse los calcetines/pantalones
2. pull up (uproot):
pull up plant
arrancar
II. pull up ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + o + adv)
1. pull up (improve):
this result will help to pull you up overall
este resultado te ayudará a subir la nota media
2. pull up (halt, check):
a shout pulled her up sharply
un grito la hizo pararse en seco
3. pull up (reprimand):
pull up
regañar
pull up
retar CSur
to pull sb up on sth
regañar a alguien por algo
to pull sb up on sth
retar a alguien por algo CSur
III. pull up ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + adv)
1. pull up (stop):
pull up car/driver:
parar
2. pull up (in race):
pull up
adelantar
he pulled up to within a few yards of the leaders
se colocó a pocas yardas de los que iban en cabeza
I. pull out ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + adv)
1. pull out vehicle/driver (depart):
pull out
arrancar
the train pulled out of the station
el tren salió de la estación
(enter traffic) he pulled out right in front of me
se me metió justo delante
the car pulled out from a side road
el coche salió de una calle lateral
2. pull out (come out):
pull out supplement/section:
separarse
3. pull out (extend):
pull out table:
alargarse
4. pull out (withdraw):
pull out troops/partner:
retirarse
pull out troops/partner:
irse
if they pull out of the negotiations
si se retiran de las negociaciones
if they pull out of the negotiations
si abandonan las negociaciones
we're not going to pull out of the deal
no nos vamos a echar atrás
5. pull out (recover):
pull out
recuperarse
to pull out of the recession
salir de or superar la recesión
II. pull out ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pull out (extract, remove):
pull out tooth/nail/plug
sacar
pull out weeds
arrancar
he pulled out his wallet
sacó la cartera
2. pull out (detach):
pull out page
arrancar
3. pull out (withdraw):
pull out team/troops
retirar
he had orders to pull out the embassy staff
tenía órdenes de sacar al personal de la embajada del país
I. pull in ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pull in (draw in):
pull in nets/rope
recoger
pull in claws
retraer
pull your stomach in!
¡mete or entra esa panza! οικ
2. pull in (rein in):
pull in horse
sujetar
3. pull in (attract):
pull in investments/customers
atraer
this show pulls in large audiences
este espectáculo atrae mucho público
this show pulls in large audiences
este espectáculo jala mucho público Μεξ
we've been pulling in the orders
hemos conseguido muchos pedidos
4. pull in (earn):
pull in οικ
sacar
pull in οικ
ganar
5. pull in (arrest) οικ:
pull in suspect
detener
II. pull in ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + adv)
1. pull in (arrive):
pull in train/bus:
llegar (a la estación, terminal etc)
2. pull in (move over):
pull in ship/car:
arrimarse
3. pull in (stop) βρετ:
pull in car/truck:
parar
I. pull [αμερικ pʊl, βρετ pʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. pull:
pull (draw)
tirar de
pull (draw)
jalar λατινοαμερ excl CSur
pull (drag)
arrastrar
the cart was pulled by a donkey
un burro tiraba de la carreta
the cart was pulled by a donkey
un burro jalaba la carreta λατινοαμερ excl CSur
1.2. pull (in specified direction) + επίρρ συμπλήρ:
pull your chair closer to the fire
acerca or arrima la silla al fuego
could you pull the door to/the curtains, please?
por favor, cierra la puerta/corre las cortinas
he was pulled from the rubble alive
lo sacaron vivo de entre los escombros
she pulled him aside to talk to him
se lo llevó a un lado para hablar con él
he pulled his hat down firmly over his ears
se caló el sombrero hasta las orejas
they pulled him into the car
lo metieron en el coche de un tirón
she was pulling her suitcase behind her
arrastraba la maleta
the current pulled him under
la corriente lo arrastró or se lo llevó al fondo
to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
fastidiarle los planes a alguien
to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
moverle el tapete a alguien Μεξ οικ
to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
(a)serrucharle el piso a alguien CSur οικ
2.1. pull (tug):
pull
tirar de
pull
jalar λατινοαμερ excl CSur
pull the chain
tira de la cadena
pull the chain
jala la cadena λατινοαμερ excl CSur
don't pull my hair!
¡no me tires del pelo!
don't pull my hair!
¡no me jales el pelo! λατινοαμερ excl CSur
pull the other one! βρετ οικ
me estás tomando el pelo οικ
to pull strings or wires (use influence)
tocar todos los resortes or muchas teclas
to pull strings or wires (use influence)
utilizar sus (or mis etc.) influencias
to pull strings or wires (use influence)
mover hilos
to pull the strings or wires (be in control)
tener la sartén por el mango
2.2. pull (tear, detach):
she pulled the toy to bits
rompió or destrozó el juguete
we'll have to pull all the old paper off the wall
vamos a tener que arrancar todo el papel viejo de la pared
2.3. pull (snag):
I've pulled a thread in my sweater
me he enganchado el suéter
3.1. pull:
pull weeds/nail
arrancar
pull tooth
sacar
3.2. pull (take out):
pull
sacar
he pulled out a $20 bill
sacó un billete de 20 dólares
he pulled a knife/gun on them
sacó un cuchillo/una pistola y los amenazó
3.3. pull ΜΑΓΕΙΡ:
pull chicken/goose
desplumar
3.4. pull beer/pint:
pull
tirar
4.1. pull οικ:
pull crowd/audience
atraer
pull votes
conseguir
pull votes
hacerse con
4.2. pull οικ (earn):
pull
embolsarse
pull
ganar
4.3. pull βρετ boy/girl:
pull οικ αργκ
ligarse οικ
pull οικ αργκ
levantarse Ν Αμερ οικ
4.4. pull οικ program/show/game:
pull
cancelar
5. pull (perform) οικ:
don't you ever pull a stunt like that on me again
no me vuelvas a hacer una faena así or una cosa semejante
what are you trying to pull?
¿a qué estás jugando? οικ
what are you trying to pull?
¿qué es lo que pretendes?
don't you pull that stuff on me
no me vengas con historias οικ
to pull a fast one on sb
hacerle una jugarreta a alguien οικ
to pull a fast one on sb
meterle la mula a alguien CSur οικ
6.1. pull ΙΑΤΡ:
pull muscle/tendon
desgarrarse
6.2. pull ΜΑΓΕΙΡ:
pull toffee/candy/dough
estirar
7. pull (in golf):
pull
golpear hacia la izquierda
8. pull ΤΥΠΟΓΡ:
pull proof
tirar
II. pull [αμερικ pʊl, βρετ pʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. pull (drag, tug):
pull
tirar
pull
jalar λατινοαμερ excl CSur
“pull”
“tirar” CSur Ισπ
“pull”
jale or hale λατινοαμερ excl CSur
to pull at/on sth
tirar de algo
to pull at/on sth
jalar algo λατινοαμερ excl CSur
she was pulling at my sleeve
me estaba tirando de la manga
she was pulling at my sleeve
me estaba jalando la manga λατινοαμερ excl CSur
I pulled on the rope with all my might
tiré de la cuerda con todas mis fuerzas
I pulled on the rope with all my might
jalé la cuerda con todas mis fuerzas λατινοαμερ excl CSur
the engine isn't pulling very well
el motor no tira bien
the engine isn't pulling very well
el motor no jala bien λατινοαμερ excl CSur
1.2. pull (suck):
to pull on or at sth on pipe
darle una chupada a algo
to pull on or at sth on pipe
darle una pitada a algo λατινοαμερ
to pull on or at sth on pipe
darle una calada a algo Ισπ
2.1. pull vehicle (move) + επίρρ συμπλήρ:
to pull off the road
salir de la carretera
to pull into the station
entrar en la estación
to pull slowly up a hill
subir una cuesta despacio
2.2. pull (row):
pull
remar
pull for the shore
rema hacia la orilla
III. pull [αμερικ pʊl, βρετ pʊl] ΟΥΣ
1. pull C (tug):
pull
tirón αρσ
pull
jalón αρσ λατινοαμερ excl CSur
I gave a pull on the rope
le di un tirón a la cuerda
I gave a pull on the rope
le di un jalón a la cuerda λατινοαμερ excl CSur
each pull of the oars took us further from the shore
cada golpe de remo nos alejaba más de la orilla
2.1. pull U (pulling force):
pull
fuerza θηλ
the pull of gravity
la fuerza de la gravedad
the pull of the current
la fuerza de la corriente
an actor with tremendous box-office pull
un actor muy taquillero
to go out on the pull βρετ οικ
salir a ligar οικ
to go out on the pull βρετ οικ
salir a levantar Ν Αμερ οικ
2.2. pull U (influence):
pull
influencia θηλ
3. pull C:
pull (on cigarette)
chupada θηλ
pull (on cigarette)
pitada θηλ λατινοαμερ
pull (on cigarette)
calada θηλ Ισπ
pull (on drink)
sorbo αρσ
4. pull C (difficult journey):
it was a hard pull up the hill
la subida de la colina fue difícil
5. pull C (in golf):
pull
golpe αρσ a la izquierda
character [ˈkærəktəʳ, αμερικ ˈkerəkt̬ɚ] ΟΥΣ
1. character χωρίς πλ (qualities):
character
carácter αρσ
to be in/out of character with sb/sth
ser/no ser típico de alguien/algo
2. character (moral integrity):
character
reputación θηλ
character reference
referencias θηλ πλ
to be a bad character
tener mala reputación
of dubious character
de dudosa reputación
of irreproachable character
de reputación intachable
3. character (unique person):
character
personaje αρσ θηλ
4. character (representation):
character
personaje αρσ
character
carácter αρσ Κολομβ, Μεξ
in the character of ...
en el papel de...
5. character ΤΥΠΟΓΡ:
character
carácter αρσ
I. string [strɪŋ] strung, strung ΟΥΣ
1. string a. ΜΟΥΣ:
string (twine)
cuerda θηλ
string (on puppet)
hilo αρσ
to pull strings μτφ
mover hilos
with no strings attached
sin compromiso alguno
2. string pl ΜΟΥΣ:
string (section)
(instrumentos αρσ πλ de) cuerda θηλ
string (players)
(instrumentistas αρσ πλ de) cuerda
3. string (chain):
string
cadena θηλ
string of pearls
collar αρσ
4. string (sequence):
string of scandals
serie θηλ
string of lies
sarta θηλ
string of people
hilera θηλ
string of oaths
retahíla θηλ
5. string Η/Υ:
string
secuencia θηλ
6. string (underwear):
string
tanga αρσ Ισπ
string
tanga θηλ λατινοαμερ
string [strɪŋ] strung, strung
string ΡΉΜΑ μεταβ:
string
poner una cuerda a
string instrument
encordar
string beads
ensartar
Καταχώριση OpenDict
string ΟΥΣ
no strings
sin compromiso
character [ˈker·ək·t̬ər] ΟΥΣ
1. character (qualities):
character
carácter αρσ
to be in/out of character with sb/sth
ser/no ser típico de alguien/algo
2. character (moral integrity):
character
reputación θηλ
character reference
referencias θηλ πλ
to be a bad character
tener mala reputación
of dubious character
de dudosa reputación
of irreproachable character
de una reputación intachable
3. character (unique person):
character
personaje αρσ θηλ
4. character (representation):
character
personaje αρσ
character
carácter αρσ Κολομβ, Μεξ
in the character of...
en el papel de...
5. character ΤΥΠΟΓΡ:
character
carácter αρσ
I. string [strɪŋ] ΟΥΣ
1. string a. ΜΟΥΣ:
string (twine)
cuerda θηλ
string (on puppet)
hilo αρσ
to pull strings μτφ
mover hilos
with no strings attached
sin compromiso alguno
2. string pl ΜΟΥΣ:
string (section)
(instrumentos αρσ πλ de) cuerda θηλ
string (players)
(instrumentistas αρσ πλ de) cuerda θηλ
3. string (chain):
string
cadena θηλ
string of pearls
collar αρσ
4. string (sequence):
string of scandals
serie θηλ
string of lies
sarta θηλ
string of people
hilera θηλ
string of oaths
retahíla θηλ
5. string comput:
string
secuencia θηλ
II. string <strung, strung> [strɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
string
poner una cuerda a
string instrument
encordar
string tennis racket
encordar
string beads
ensartar
Present
Istring
youstring
he/she/itstrings
westring
youstring
theystring
Past
Istrung
youstrung
he/she/itstrung
westrung
youstrung
theystrung
Present Perfect
Ihavestrung
youhavestrung
he/she/ithasstrung
wehavestrung
youhavestrung
theyhavestrung
Past Perfect
Ihadstrung
youhadstrung
he/she/ithadstrung
wehadstrung
youhadstrung
theyhadstrung
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
New technology computer systems give perfect performance to pull up information from server or cloud servers.
en.wikipedia.org
He bravely carried on before being forced to pull up later with a dislocated shoulder.
en.wikipedia.org
The pilot ejected safely after seeing that the deck was covered with parked and moving aircraft, by which time it was impossible to pull up.
en.wikipedia.org
Constantly withdrawing the entire heavy drill pipe is impractical, so methods were developed to pull up the core inside the barrel.
en.wikipedia.org
During pull up after re-entry, the acceleration built up to 5 "g" (49 m/s) for 20 seconds.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "character string" σε άλλες γλώσσες