Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Discharge
jemanden freisprechen

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά

I. dis·charge ΡΉΜΑ μεταβ [dɪsˈtʃɑ:ʤ, αμερικ -ɑ:rʤ]

1. discharge (from confinement):

to discharge sb
to discharge a prisoner

2. discharge (from employment):

to discharge sb
to discharge sb ΣΤΡΑΤ

3. discharge τυπικ (fire):

to discharge rounds [or shots]
to discharge a weapon

4. discharge (emit):

to discharge sth
etw von sich δοτ geben
to discharge sth
to discharge a liquid
to discharge sewage
to discharge smoke/gas

5. discharge (utter):

to discharge sth
etw ausstoßen [o. von sich δοτ geben]
to discharge abuse

6. discharge ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ (pay off):

to discharge sth
to discharge a debt
to discharge one's liabilities
to discharge one's liabilities
to discharge a bankrupt person

7. discharge (perform):

to discharge one's duty
to discharge one's duty

8. discharge ΦΥΣ, ΗΛΕΚ:

to discharge sth

9. discharge ΝΑΥΣ:

to discharge sth
to discharge cargo
to discharge a ship

10. discharge ΝΟΜ (cancel an order):

to discharge sth

II. dis·charge ΡΉΜΑ αμετάβ [dɪsˈtʃɑ:ʤ, αμερικ -ɑ:rʤ]

discharge
discharge
discharge wound

III. dis·charge ΟΥΣ [ˈdɪstʃɑ:ʤ, αμερικ -ɑ:rʤ]

1. discharge no pl of patient:

discharge
Entlassung θηλ <-, -en>
absolute discharge
discharge from hospital/prison
discharge from hospital/prison of employee
Kündigung θηλ <-, -en>
discharge from hospital/prison of employee
Entlassung θηλ <-, -en>
discharge from hospital/prison of soldier
Abschied αρσ <-(e)s, -e>
discharge from hospital/prison of soldier
Entlassung θηλ <-, -en>
dishonourable discharge ΣΤΡΑΤ

2. discharge (firing of gun):

discharge
Abfeuern ουδ kein pl
discharge
Abschießen ουδ kein pl
accidental discharge

3. discharge of liquid:

discharge
Ausstoß αρσ <-es, -stö·ße> kein pl
discharge
Ausströmen ουδ kein pl

4. discharge (liquid emitted):

discharge
Ausfluss αρσ <-es, -flüs·se> kein pl
discharge
Absonderung θηλ <-, -en>
nasal discharge
nasal discharge
vaginal discharge
Scheidenausfluss αρσ <-es, -flüsse>
vaginal discharge

5. discharge of debt:

discharge
Bezahlung θηλ <-> kein pl
discharge
Begleichung θηλ <-, -en>
final discharge
in full discharge of a debt

6. discharge of duty:

discharge
Erfüllung θηλ <->
discharge of one's duty
Pflichterfüllung θηλ <-> kein pl
discharge by performance
Leistungserfüllung θηλ <-, -en>

7. discharge ΦΥΣ, ΗΛΕΚ:

discharge
Entladung θηλ <-, -en>

8. discharge (unloading):

discharge
Entladung θηλ <-, -en>
discharge
Entlad αρσ <-(e)s, -e> CH
discharge of a cargo
Löschen ουδ <-s; kein Pl> kein pl

9. discharge ΝΟΜ (ending of contract):

discharge
discharge by agreement
discharge in [or of] bankruptcy
Konkursaufhebung θηλ <-, -en>
discharge in [or of] bankruptcy
conditional discharge

hon·or·able ˈdis·charge ΟΥΣ αμερικ ΣΤΡΑΤ

honorable discharge

fi·nal ˈdis·charge ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ

final discharge

glow ˈdis·charge ΟΥΣ ΦΥΣ

glow discharge

ˈpoint discharge ΟΥΣ ΗΛΕΚ

point discharge

ˈspark dis·charge ΟΥΣ ΗΛΕΚ

spark discharge

si·lent dis·ˈcharge ΟΥΣ ΗΛΕΚ

silent discharge

ˈDis·charge Cal·en·dar ΟΥΣ αμερικ

Discharge Calendar
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
self-discharge
to discharge sth

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά

discharge ΡΉΜΑ μεταβ ΑΝΘΡ ΔΥΝΑΜ

discharge (Vorstand)

discharge ΟΥΣ ΑΝΘΡ ΔΥΝΑΜ

discharge (des Vorstands)
Entlastung θηλ

discharge ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ

discharge (z. B. einer Rechnung)

final discharge ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ

final discharge
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
discharge
discharge
discharge
discharge of residual debt
residual debt discharge

Ορολογία γεωγραφίας της Ernst Klett Sprachen

I. discharge [ˈdɪstʃɑːʤ] ΟΥΣ

discharge

II. discharge [ˈdɪstʃɑːʤ] ΡΉΜΑ (Gewässer)

discharge

Ορολογία βιολογίας της Ernst Klett Sprachen

water discharge ΟΥΣ

water discharge

Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά

discharge lamp (gaseous)

discharge lamp
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
discharge lamp (gaseous)

Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA

discharge fin
discharge valve
discharge side
discharge line
discharge connection
discharge line valve
copper discharge line
discharge end temperature
Present
Idischarge
youdischarge
he/she/itdischarges
wedischarge
youdischarge
theydischarge
Past
Idischarged
youdischarged
he/she/itdischarged
wedischarged
youdischarged
theydischarged
Present Perfect
Ihavedischarged
youhavedischarged
he/she/ithasdischarged
wehavedischarged
youhavedischarged
theyhavedischarged
Past Perfect
Ihaddischarged
youhaddischarged
he/she/ithaddischarged
wehaddischarged
youhaddischarged
theyhaddischarged

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

discharge from hospital/prison of employee
Kündigung θηλ <-, -en>
discharge from hospital/prison of soldier
Abschied αρσ <-(e)s, -e>
discharge from hospital/prison of soldier
Entlassung θηλ <-, -en>

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

The 46th fired seven volleys, then advanced, firing at will.
en.wikipedia.org
The initial volley was non-fatal, and the wounded men had to plead to be finished off.
en.wikipedia.org
He is saluted or signaled with blowing on a conch-shell and/or volleys of gunfire.
en.wikipedia.org
Generally, battle opened with a volley of light spears from up to 18m yd (and frequently far less), followed by volleys of heavy spears ("pila").
en.wikipedia.org
The first row fired a volley while the fourth row moved forward between the men to fire another volley.
en.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
The Board of Directors, in agreement with the Supervisory Board, will appoint and discharge advisors.
www.hagalis.de
[...]
Der Vorstand beruft und entlässt die Beiräte in Absprache mit dem Aufsichtsrat.
[...]
They had discharged one of the children to return home, but forgotten to remove the name from list of planned ‘fatalities’, with the result that the parents still received a letter informing them of their child’s death and stating that an urn containing the ashes of the deceased would be delivered shortly.
www.litrix.de
[...]
Sie hatten eines der Kinder wieder nach Hause entlassen, dabei allerdings versäumt, den Namen von der Liste der geplanten "Sterbefälle" zu streichen, so dass die Eltern dennoch die Nachricht vom Tod des Kindes erhielten mitsamt der Ankündigung, in den nächsten Tage die Urne des Verstorbenen zugestellt zu bekommen.
[...]
Due to the very good course taken by his patient, Senior Physician and Head of the Ward Uwe Schulz was able to discharge him home very soon afterwards.
[...]
www.hdz-nrw.de
[...]
Deren Leiter und Oberarzt Uwe Schulz hat seinen Patienten aufgrund des sehr guten Verlaufs kurz darauf nach Hause entlassen.
[...]
[...]
We had to wait until noon for a mail from the Youth Welfare Office - otherwise the hospital is not allowed to discharge the baby, but then we could pick up the little one.
[...]
www.kenia-hilfe.com
[...]
Wir mussten dann noch bis zum Nachmittag auf eine Mail vom Jugendamt warten - vorher darf das Krankenhaus das Baby nicht entlassen, dann aber konnten wir die Kleine abholen.
[...]
[...]
They had discharged one of the children to return home, but forgotten to remove the name from list of planned ‘ fatalities ’, with the result that the parents still received a letter informing them of their child ’ s death and stating that an urn containing the ashes of the deceased would be delivered shortly.
www.litrix.de
[...]
Sie hatten eines der Kinder wieder nach Hause entlassen, dabei allerdings versäumt, den Namen von der Liste der geplanten " Sterbefälle " zu streichen, so dass die Eltern dennoch die Nachricht vom Tod des Kindes erhielten mitsamt der Ankündigung, in den nächsten Tage die Urne des Verstorbenen zugestellt zu bekommen.