Γερμανικά » Γαλλικά

stecken|lassenπαλαιότ

steckenlassen → lassen I.5, 7

Βλέπε και: lassen

I . lassen <lässt, ließ, gelassen [o. nach einem Infinitiv lassen]> [ˈlasən] ΡΉΜΑ μεταβ

6. lassen (nicht stören):

8. lassen (gewähren lassen):

II . lassen <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα modal

III . lassen <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] ΡΉΜΑ αμετάβ

stellenweise ΕΠΊΡΡ

stehenlassen

stehenlassen → lassen I.

Βλέπε και: lassen

I . lassen <lässt, ließ, gelassen [o. nach einem Infinitiv lassen]> [ˈlasən] ΡΉΜΑ μεταβ

6. lassen (nicht stören):

8. lassen (gewähren lassen):

II . lassen <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα modal

III . lassen <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] ΡΉΜΑ αμετάβ

fallen|lassen*παλαιότ

fallenlassen → fallen

Βλέπε και: fallen

fallen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] ΡΉΜΑ αμετάβ +sein

3. fallen (stolpern):

über etw αιτ fallen

4. fallen οικ (nicht bestehen):

être recalé(e) à l'examen οικ

5. fallen (sinken) Wert, Wasser, Thermometer, Fieber:

6. fallen ΣΤΡΑΤ:

7. fallen (treffen):

9. fallen (in Bezug auf Datumsangaben):

12. fallen ΑΘΛ:

13. fallen (abgegeben werden) Schuss:

14. fallen (geäußert werden):

être fait(e)

Stellenmarkt ΟΥΣ αρσ

1. Stellenmarkt (Arbeitsmarkt):

2. Stellenmarkt (Stellenanzeigen):

Stellenplan ΟΥΣ αρσ

Stellensuche ΟΥΣ θηλ χωρίς πλ

Stellenwechsel [-ks-] ΟΥΣ αρσ

Stellenabbau ΟΥΣ αρσ

Stellenwert ΟΥΣ αρσ (Bedeutung)

Stellenangebot ΟΥΣ ουδ

Stellenanzeige ΟΥΣ θηλ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina