Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: nur , nach , nass , naiv , naß , nah , nanu , nahe και Narr

Narr <-en, -en> [nar] ΟΥΣ αρσ

1. Narr (Dummkopf):

imbécile αρσ

2. Narr (Hofnarr):

fou αρσ

nanu [naˈnuː] ΕΠΙΦΏΝ

I . nah <näher, nächste> [naː] ΕΠΊΘ

1. nah (räumlich):

nah
[tout(e)] proche
nah
voisin(e)

4. nah (vertraut):

proche πρόθεμα

II . nah <näher, nächste> [naː] ΕΠΊΡΡ

2. nah (zeitlich):

nassΜΟ, naßπαλαιότ <nasser [o. nässer], nasseste [o. nässeste]> ΕΠΊΘ

2. nass (regnerisch):

I . naiv [naˈiːf] ΕΠΊΘ

II . naiv [naˈiːf] ΕΠΊΡΡ

I . nach [naːx] ΠΡΌΘ +Dat

2. nach (zur Angabe einer Stelle):

5. nach (zur Angabe der Reihenfolge):

nur [nuːɐ] ΕΠΊΡΡ

5. nur (ruhig):

red [du] nur!

ιδιωτισμοί:

nur Mut!
nur her damit! οικ
nur zu!

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina