Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

investors
live fencing
Oxford Spanish Dictionary
cerco vivo ΟΥΣ αρσ
Oxford Spanish Dictionary
vivir1 ΟΥΣ αρσ
I. vivir2 ΡΉΜΑ αμετάβ
1. vivir (estar vivo):
¿quién vive? ΣΤΡΑΤ
2.1. vivir (pasar la vida):
vive y deja vivir παροιμ
2.2. vivir (gozar de la vida):
3. vivir (subsistir):
to live on sth
he has a private income παρωχ
4. vivir (residir):
5. vivir como επιφών:
II. vivir2 ΡΉΜΑ μεταβ
1. vivir (pasar por):
2. vivir papel/música:
3. vivir vida:
vivar1 ΡΉΜΑ μεταβ Ν Αμερ
vivar2 ΟΥΣ αρσ
1. vivar (de conejos):
2. vivar (de peces):
vivo1 (viva) ΕΠΊΘ
1.1. vivo (con vida):
vivo (viva)
a lo vivo οικ
1.2. vivo lengua:
vivo (viva)
living προσδιορ
2.1. vivo persona (despierto, animado):
vivo (viva)
vivo (viva)
2.2. vivo:
vivo (viva) descripción
vivo (viva) descripción
vivo (viva) relato/imaginación
2.3. vivo:
vivo (viva) color
vivo (viva) color
vivo (viva) llama/fuego
2.4. vivo ojos/mirada:
vivo (viva)
vivo (viva)
2.5. vivo sentimiento/deseo:
vivo (viva)
vivo (viva)
3. vivo (avispado, astuto):
vivo (viva)
rojo3 (roja) ΟΥΣ αρσ (θηλ) μειωτ
1. rojo (izquierdista):
rojo (roja)
red μειωτ
rojo (roja)
commie μειωτ
2. rojo (en la Guerra Civil española):
rojo (roja)
rojo2 ΟΥΣ αρσ
al rojo vivo metal
al rojo vivo metal
rojo1 (roja) ΕΠΊΘ
1.1. rojo color/vestido:
rojo (roja)
to go red with anger βρετ
to go red βρετ
he turned (as) red as a beet αμερικ οικ
he went as red as a beetroot βρετ οικ
1.2. rojo espalda/piernas (por el sol):
rojo (roja)
rojo (roja)
1.3. rojo modificado por otro adj: αμετάβλ:
rojo (roja)
2.1. rojo μειωτ ΠΟΛΙΤ (de la izquierda):
rojo (roja)
red μειωτ
rojo (roja)
commie μειωτ
2.2. rojo μειωτ ΠΟΛΙΤ (en la Guerra Civil española):
rojo (roja)
vivo2 (viva) ΟΥΣ αρσ (θηλ) οικ
1. vivo (oportunista):
vivo (viva)
vivo (viva)
2. vivo (aprovechado):
vivo (viva)
crafty devil οικ
cercar ΡΉΜΑ μεταβ
1. cercar campo/terreno:
las colinas cercaban el valle λογοτεχνικό
the hills encircled o enclosed the valley λογοτεχνικό
2. cercar persona:
3. cercar ΣΤΡΑΤ:
cercar ciudad
cercar ciudad
cercar enemigo
cercar enemigo
cerco ΟΥΣ αρσ
1. cerco (asedio):
2. cerco:
3.1. cerco (borde, aro):
3.2. cerco Ισπ (marco):
4. cerco λατινοαμερ:
στο λεξικό PONS
I. vivar ΟΥΣ αρσ
1. vivar (conejera):
2. vivar:
II. vivar ΡΉΜΑ μεταβ λατινοαμερ (vitorear)
vivo ΟΥΣ αρσ
1. vivo (borde):
2. vivo (tira):
vivo (-a) ΕΠΊΘ
1. vivo (viviente):
vivo (-a)
a fuego vivo ΜΑΓΕΙΡ
en vivo ΜΟΥΣ
2. vivo (vivaz):
vivo (-a)
3. vivo (enérgico):
vivo (-a)
4. vivo (color):
vivo (-a)
5. vivo:
vivo (-a) (actual)
vivo (-a) (presente)
vivo (-a) (duradero)
6. vivo (vívido):
vivo (-a)
7. vivo (avispado):
vivo (-a)
vivo (-a) μειωτ
I. vivir ΡΉΜΑ αμετάβ
1. vivir (estar vivo):
¿quién vive? ΣΤΡΑΤ
2. vivir (habitar):
3. vivir:
4. vivir (en vítores):
II. vivir ΡΉΜΑ μεταβ
III. vivir ΟΥΣ αρσ
cerco ΟΥΣ αρσ
1. cerco:
2. cerco (valla):
3. cerco (de barril):
4. cerco ΑΣΤΡ, ΜΕΤΕΩΡ:
5. cerco ΣΤΡΑΤ:
cercar ΡΉΜΑ μεταβ c → qu
1. cercar:
2. cercar (rodear):
3. cercar ΣΤΡΑΤ:
στο λεξικό PONS
vivo [ˈbi·βo] ΟΥΣ αρσ
1. vivo (borde):
2. vivo (tira):
I. vivar [bi·ˈβar] ΟΥΣ αρσ
1. vivar (conejera):
2. vivar:
II. vivar [bi·ˈβar] ΡΉΜΑ μεταβ λατινοαμερ (vitorear)
I. vivir [bi·ˈβir] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. vivir (estar vivo):
¿quién vive? ΣΤΡΑΤ
2. vivir (habitar):
3. vivir:
II. vivir [bi·ˈβir] ΡΉΜΑ μεταβ
III. vivir [bi·ˈβir] ΟΥΣ αρσ
vivo (-a) [ˈbi·βo, -a] ΕΠΊΘ
1. vivo (viviente):
vivo (-a)
a fuego vivo culin
en vivo ΜΟΥΣ
2. vivo (vivaz):
vivo (-a)
3. vivo (enérgico):
vivo (-a)
4. vivo (color):
vivo (-a)
5. vivo:
vivo (-a) (actual)
vivo (-a) (presente)
vivo (-a) (duradero)
6. vivo (vívido):
vivo (-a)
7. vivo (avispado):
vivo (-a)
vivo (-a) μειωτ
cercar <c → qu> [ser·ˈkar, θer-] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cercar (vallar):
2. cercar (rodear):
3. cercar ΣΤΡΑΤ (sitiar):
cerco [ˈser·ko, ˈθer-] ΟΥΣ αρσ
1. cerco:
2. cerco (valla):
3. cerco ΑΣΤΡ:
4. cerco ΣΤΡΑΤ:
presente
yovivo
vives
él/ella/ustedvive
nosotros/nosotrasvivimos
vosotros/vosotrasvivís
ellos/ellas/ustedesviven
imperfecto
yovivía
vivías
él/ella/ustedvivía
nosotros/nosotrasvivíamos
vosotros/vosotrasvivíais
ellos/ellas/ustedesvivían
indefinido
yoviví
viviste
él/ella/ustedvivió
nosotros/nosotrasvivimos
vosotros/vosotrasvivisteis
ellos/ellas/ustedesvivieron
futuro
yoviviré
vivirás
él/ella/ustedvivirá
nosotros/nosotrasviviremos
vosotros/vosotrasviviréis
ellos/ellas/ustedesvivirán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Hay ganas de salir, hay una apuesta a romper ese cerco, a tratar de interpelar a los trabajadores más masivamente, pero estamos lejos todavía.
www.democraciasocialista.org
Es para los que manejan la puerta del cerco.
elaguantepopulista.blogspot.com
Los profesores que llegaron primero buscaron una sombra sobre el camellón y vieron a distancia el cerco policiaco.
www.noticiasnet.mx
Ciprés piramidal armando una composición con un juniperus rastrero y los jazmines amarillos en el cerco.
www.eneljardin.com
Comprendo que se va estrechando el cerco y que el azarme tiende inesperadas trampas.
soledadentretenida.blogspot.com