Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

larte
totally
I. täg·lich [ˈtɛ:kliç] ΕΠΊΘ προσδιορ
II. täg·lich [ˈtɛ:kliç] ΕΠΊΡΡ
Brot <-[e]s, -e> [bro:t] ΟΥΣ ουδ
1. Brot:
bread no πλ
2. Brot:
3. Brot (Arbeit, Unterhalt):
sich δοτ sein Brot [als etw] verdienen
to earn one's living [or χιουμ daily bread] [as sth]
ιδιωτισμοί:
wes Brot ich ess', des Lied ich sing' παροιμ
wes Brot ich ess', des Lied ich sing' παροιμ
he who pays the piper calls the tune παροιμ
I. irr·tüm·lich [ˈɪrty:mlɪç] ΕΠΊΘ προσδιορ (versehentlich)
II. irr·tüm·lich [ˈɪrty:mlɪç] ΕΠΊΡΡ
ur·tüm·lich [ˈu:ɐ̯ty:mlɪç] ΕΠΊΘ
I. ei·gen·tüm·lich [ˈaign̩ty:mlɪç] ΕΠΊΘ
1. eigentümlich (merkwürdig):
2. eigentümlich τυπικ (typisch):
jdm/etw eigentümlich
3. eigentümlich (übel):
sb feels strange [or odd]
II. ei·gen·tüm·lich [ˈaign̩ty:mlɪç] ΕΠΊΡΡ
volks·tüm·lich [ˈfɔlksty:mlɪç] ΕΠΊΘ
1. volkstümlich (traditionell):
2. volkstümlich veraltend (populär):
al·ter·tüm·lich [ˈaltɐty:mlɪç] ΕΠΊΘ
1. altertümlich (veraltet):
2. altertümlich (archaisch):
altertümlich ΓΛΩΣΣ
Ei·gen·tüm·lich·keit <-, -en> ΟΥΣ θηλ
1. Eigentümlichkeit (Besonderheit):
2. Eigentümlichkeit (Eigenheit):
3. Eigentümlichkeit kein πλ (Merkwürdigkeit):
irr·tüm·li·cher·wei·se ΕΠΊΡΡ
Al·ter·tüm·lich·keit <-> ΟΥΣ θηλ kein πλ
I. räum·lich [ˈrɔymlɪç] ΕΠΊΘ
1. räumlich (den Raum betreffend):
2. räumlich (dreidimensional):
II. räum·lich [ˈrɔymlɪç] ΕΠΊΡΡ
1. räumlich (platzmäßig):
2. räumlich (dreidimensional):
täglich fällige Einlage phrase ΧΡΗΜΑΤΑΓ
heimliche Steuererhöhung phrase ΚΡΆΤΟς
übliche Geschäftspraktiken phrase ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
EZÜ-Pflicht ΟΥΣ θηλ E-COMM
lichte Höhe
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In der nautischen Praxis wird diese Einheit aber trotz ihrer Altertümlichkeit und der vermehrten Verwendung von dezimalen Einteilungen immer noch eingesetzt.
de.wikipedia.org
Dem Sehnsüchtig-Träumerischen und dem artistischen Element stehe die dunkle Seite, die Altertümlichkeit der Seele gegenüber, die von irrationalen und dämonischen Kräften angesprochen werde.
de.wikipedia.org
Die deutliche Mehrheit der Pforten verfügte über Rundbögen, was auf die Altertümlichkeit dieser Zugänge für Geistliche hinweist.
de.wikipedia.org
Der Gruppe gelinge es „eine morbide Atmosphäre aus Altertümlichkeit und Perversion“ zu erschaffen.
de.wikipedia.org
Auch der unbeholfene Versbau und die sichtlich erzwungene Altertümlichkeit der Sprache sprächen gegen ein mittelalterliches Textoriginal.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Wir alle kannten Pina, und sie fehlt jedem ( und jeder ) von uns auf seine ( oder ihre ) eigene Weise, ganz eigen-tümlich, ganz persönlich, ganz schmerzhaft.
[...]
www.pina-bausch.de
[...]
We all knew Pina, and every one of us misses her in his or her our own way: very personally, very inwardly, very painfully.
[...]