Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

herandrängen
to crowd in
he·ran|brin·gen ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ
1. heranbringen (räumlich):
jdn/etw an jdn/etw heranbringen
to bring sb/sth [up] to sb/sth
2. heranbringen (vertraut machen):
etw an jdn/etw heranbringen
to introduce sth to sb/sth
I. hi·nein|drän·gen ΡΉΜΑ μεταβ +haben
jdn [in etw αιτ] hineindrängen (in etw drängen)
to push [or οικ shove] sb [into sth]
II. hi·nein|drän·gen ΡΉΜΑ αμετάβ +sein
[in etw αιτ] hineindrängen
III. hi·nein|drän·gen ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα +haben
I. zu·sam·men|drän·gen ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
II. zu·sam·men|drän·gen ΡΉΜΑ μεταβ
ein|drän·gen ΡΉΜΑ αμετάβ +sein
1. eindrängen (bedrängen):
to crowd around sb μτφ
2. eindrängen (sich aufdrängen):
to crowd in on sb μτφ
I. drän·gen [ˈdrɛŋən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. drängen (schiebend drücken):
to push [or shove] [or jostle]
to force [or elbow] [or βρετ shoulder] one's way into the train
to force [or elbow] [or βρετ shoulder] one's way to the front [or forwards]
to force [or elbow] [or βρετ shoulder] one's way to the exit/the till [or βρετ cash desk] [or cash register]
2. drängen (fordern):
auf etw αιτ drängen
to insist on [or τυπικ press for] sth
bei jdm auf etw αιτ drängen
to press sb to do sth
zu etw δοτ drängen
to want to do sth
3. drängen (pressieren):
II. drän·gen [ˈdrɛŋən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. drängen (schiebend drücken):
to push [or shove] [or thrust] sb
to push [or shove] [or thrust] sb aside
2. drängen (auffordern):
jdn [zu etw δοτ] drängen
to pressurize [or pressure] sb [into sth]
jdn [zu etw δοτ] drängen
to twist sb's arm οικ
jdn drängen, etw zu tun
jdn drängen, etw zu tun
3. drängen (treiben):
jdn [zu etw δοτ] drängen
to force sb [to sth]
jdn drängen, etw zu tun
to compel [or oblige] sb to do sth
jdn drängen, etw zu tun
to twist sb's arm to do sth οικ
sich αιτ [von jdm] gedrängt fühlen
sich αιτ [von jdm] gedrängt fühlen
III. drän·gen [ˈdrɛŋən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. drängen (sich drängeln):
sich αιτ drängen
to crowd [or οικ pile] into the bus/train
2. drängen (sich häufen):
sich αιτ drängen
3. drängen (unbedingt wollen):
sich αιτ nach etw δοτ drängen
I. hi·naus|drän·gen ΡΉΜΑ μεταβ +haben (nach draußen drängen)
jdn [aus etw δοτ] hinausdrängen
to push [or propel] sb out [of sth]
II. hi·naus|drän·gen ΡΉΜΑ αμετάβ +sein
to champ at the bit μτφ
I. auf|drän·gen ΡΉΜΑ μεταβ
jdm etw aufdrängen
to force [or push] [or impose] sth on sb
II. auf|drän·gen ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. aufdrängen (aufzwingen):
sich αιτ jdm aufdrängen
2. aufdrängen (in den Sinn kommen):
drän·gend ΕΠΊΘ
1. drängend (dringend):
2. drängend (dringlich):
raus|drän·gen ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα οικ
zu·rück|drän·gen ΡΉΜΑ μεταβ
to force [or push] back sb χωριζ
Präsens
ichbringeheran
dubringstheran
er/sie/esbringtheran
wirbringenheran
ihrbringtheran
siebringenheran
Präteritum
ichbrachteheran
dubrachtestheran
er/sie/esbrachteheran
wirbrachtenheran
ihrbrachtetheran
siebrachtenheran
Perfekt
ichhabeherangebracht
duhastherangebracht
er/sie/eshatherangebracht
wirhabenherangebracht
ihrhabtherangebracht
siehabenherangebracht
Plusquamperfekt
ichhatteherangebracht
duhattestherangebracht
er/sie/eshatteherangebracht
wirhattenherangebracht
ihrhattetherangebracht
siehattenherangebracht
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Eine typische Vorgehensweise für damalige Landungsoperationen war das planlose Heranbringen des Nachschubs.
de.wikipedia.org
Von deutscher Seite mussten weiteren Truppen zur Verstärkung herangebracht werden.
de.wikipedia.org
Je näher das Mikrofon an die Schallquelle herangebracht wird, desto mehr werden die tiefen Frequenzen angehoben.
de.wikipedia.org
Sie leben daher vorzugsweise in der Gezeitenzone, wo die permanente Bewegung des Wassers stets frisches Plankton heranbringt.
de.wikipedia.org
Durch den Antikörper wird die Radioaktivität gezielt an die Tumorzelle herangebracht und kann diese unter Schonung des gesunden Hirngewebes abtöten.
de.wikipedia.org

Αναζητήστε "herandrängen" σε άλλες γλώσσες