Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Passen
to fit [somebody]

στο λεξικό PONS

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

pas·sen1 [ˈpasn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. passen ΜΌΔΑ (jds Maßen entsprechen):

[jdm] passen
to fit [sb]

2. passen (richtige Größe haben):

passen

3. passen (harmonieren):

[irgendwohin] passen
zu jdm passen
to suit sb
zu etw δοτ passen
to match sth
zu etw δοτ passen
to go [well] with sth
gut zueinander passen
gut zueinander passen

4. passen (gelegen sein):

jdm passen
to suit sb
jdm passen
das könnte dir so passen! ειρων οικ
you'd like that wouldn't you! ειρων οικ
jdm passen, dass/wenn ...
to be convenient [or οικ ok] for sb, that/if ...

5. passen (angenehm sein):

jdm passt etw nicht
sb doesn't like sth
jdm passt etw nicht an jdm
sb does not like sth about sb
jdm passt jd nicht
sb doesn't like [or think much of] sb

pas·sen2 [ˈpasn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. passen (überfragt sein):

[bei etw δοτ] passen müssen
to have to pass [on sth]

2. passen ΤΡΆΠ:

passen
Καταχώριση OpenDict

passen ΡΉΜΑ

genau zu etw (dat) passen
Καταχώριση OpenDict

passen ΡΉΜΑ

passt dir morgen? παραδ φρ

pas·[paˈse:] ΕΠΊΘ αμετάβλ, κατηγορ

wie angegossen sitzen [o. passen] οικ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to fold (in poker) ΤΡΆΠ
passen
to be a good fit for sb/sth
gut zu jdm/etw passen
passé οικ
[gut] zu etw δοτ passen

Ορολογία βιολογίας της Ernst Klett Sprachen

(in etw.) passen
Präsens
ichpasse
dupasst
er/sie/espasst
wirpassen
ihrpasst
siepassen
Präteritum
ichpasste
dupasstest
er/sie/espasste
wirpassten
ihrpasstet
siepassten
Perfekt
ichhabegepasst
duhastgepasst
er/sie/eshatgepasst
wirhabengepasst
ihrhabtgepasst
siehabengepasst
Plusquamperfekt
ichhattegepasst
duhattestgepasst
er/sie/eshattegepasst
wirhattengepasst
ihrhattetgepasst
siehattengepasst

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Bis er aber aus dem Lokal geht und auf die Straße tritt, passen sie wieder zusammen.
de.wikipedia.org
Die kleinen Häuser passen sich dem Verlauf Stadtmauer an und sind meist traufseitig.
de.wikipedia.org
Ein fünfter Insasse wurde zurückgelassen, weil er nicht durch das Loch in der Decke passte.
de.wikipedia.org
Damit passte der Landtag die Verfassung auch den Herausforderungen der Zukunft an.
de.wikipedia.org
Schnell passte er sich der neuen Spielweise an und erregte durch gute Auftritte und Tore Aufmerksamkeit.
de.wikipedia.org