Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

beschnitt
cartello stradale

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. sign [βρετ sʌɪn, αμερικ saɪn] ΟΥΣ

1. sign (symbolic mark):

segno αρσ
simbolo αρσ

2. sign (object):

cartello αρσ (for per)
insegna θηλ

3. sign (gesture):

gesto αρσ

4. sign (signal):

segnale αρσ

5. sign (visible evidence):

segno αρσ (of di)

6. sign (indication, pointer):

segno αρσ (of di)
there is no sign or there are no signs of improvement, change, recovery
there is no sign or there are no signs of solution
to show signs of stress, weakness, growth, talent

7. sign ΑΣΤΡΟΛΟΓ (of zodiac):

segno αρσ

II. sign [βρετ sʌɪn, αμερικ saɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sign (put signature to):

sign agreement, letter, document

2. sign (on contract):

sign footballer, musician, band

III. sign [βρετ sʌɪn, αμερικ saɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sign person:

sign for key, parcel

2. sign ΑΘΛ:

sign player:
firmare il contratto (with con; for per)

3. sign (signal):

4. sign (communicate in sign language):

I. traffic [βρετ ˈtrafɪk, αμερικ ˈtræfɪk] ΟΥΣ

1. traffic (road vehicles in street, town):

traffico αρσ
to hold up the traffic before ουσ accident
to hold up the traffic density, noise, problem, regulations

2. traffic (movement of planes, ships, trains, cars, people):

traffico αρσ

3. traffic (dealings):

traffico αρσ
commercio αρσ (in di)
circolazione θηλ (in di)

4. traffic:

traffic ΗΛΕΚΤΡΟΝ, Η/Υ
traffico αρσ

II. traffic <forma in -ing trafficking, παρελθ, μετ παρακειμ trafficked> [βρετ ˈtrafɪk, αμερικ ˈtræfɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

to traffic in drugs, cocaine, arms, stolen goods

στο λεξικό PONS

traffic sign ΟΥΣ

στο λεξικό PONS

I. sign [saɪn] ΟΥΣ

1. sign (gesture):

segno αρσ
to make a sign (to sb)
far segno (a qu)

2. sign:

cartello αρσ
cartellone αρσ

3. sign (symbol):

simbolo αρσ

4. sign a. ΜΑΘ, ΑΣΤΡ, ΜΟΥΣ:

segno αρσ
a sign that

5. sign (trace):

traccia θηλ

II. sign [saɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sign (write signature on):

2. sign (employ under contract):

3. sign (gesticulate):

to sign sb to do sth
far segno a qu di fare qc

4. sign (say in sign language):

III. sign [saɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sign (write signature):

to sign for sth

2. sign (use sign language):

3. sign (gesticulate):

to sign to sb to do sth
to sign to sb that
far segno a qu che+subj

I. traffic [ˈtræ·fɪk] ΟΥΣ

1. traffic (vehicles):

traffico αρσ

2. traffic (movement):

traffic of goods, passengers
trasporto αρσ

3. traffic τυπικ (dealings):

II. traffic <trafficked, trafficked> [ˈtræ·fɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ μειωτ

Present
Isign
yousign
he/she/itsigns
wesign
yousign
theysign
Past
Isigned
yousigned
he/she/itsigned
wesigned
yousigned
theysigned
Present Perfect
Ihavesigned
youhavesigned
he/she/ithassigned
wehavesigned
youhavesigned
theyhavesigned
Past Perfect
Ihadsigned
youhadsigned
he/she/ithadsigned
wehadsigned
youhadsigned
theyhadsigned

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

The speed limit in each location is usually indicated on a nearby traffic sign.
en.wikipedia.org
I drive around the traffic sign.
en.wikipedia.org
Traffic sign recognition reads speed limit signs and posts the info on the head-up display.
www.extremetech.com
Police believe that after the abduction, the minivan ran into a traffic sign minutes later.
www.wfaa.com
A driver in the left lane could easily miss the traffic sign if a truck were driving beside them in the right-hand lane.
www.winnipegfreepress.com