Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Pascal
controlla incrociato

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά

I. cross-check ΟΥΣ [βρετ krɒsˈtʃɛk, αμερικ ˈkrɑstʃɛk]

II. cross-check ΡΉΜΑ μεταβ [βρετ krɒsˈtʃɛk, αμερικ krɑsˈtʃɛk]

III. cross-check ΡΉΜΑ αμετάβ [βρετ krɒsˈtʃɛk, αμερικ krɑsˈtʃɛk]

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. incrociato [inkroˈtʃato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

incrociato → incrociare

II. incrociato [inkroˈtʃato] ΕΠΊΘ

1. incrociato (disposto a forma di croce):

a linee incrociate disegno, fantasia

2. incrociato ΒΙΟΛ:

varietà non -a ΒΟΤ

3. incrociato ΜΌΔΑ:

incrociato bretelle, corsetto

4. incrociato (reciproco):

incrociato accordi, alleanze
fuoco incrociato ΣΤΡΑΤ
crossfire also μτφ

5. incrociato ΑΘΛ:

6. incrociato ΜΌΔΑ:

7. incrociato games:

8. incrociato ΓΕΩΛ:

I. incrociare [inkroˈtʃare] ΡΉΜΑ μεταβ

1. incrociare cucchiai, coltelli, corde:

to down tools βρετ

2. incrociare (intersecare):

incrociare strada, ferrovia, fiume

3. incrociare (incontrare):

incrociare persona

4. incrociare:

incrociare ΒΙΟΛ, ΒΟΤ, ΖΩΟΛ
incrociare animali, piante, specie

II. incrociare [inkroˈtʃare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere ΝΑΥΣ

III. incrociarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. incrociarsi (passare di fianco):

incrociarsi pedoni, veicoli:

2. incrociarsi (intersecarsi):

3. incrociarsi ΒΙΟΛ:

controllo [konˈtrɔllo] ΟΥΣ αρσ

1. controllo (dominio):

control di: of su: over
essere sotto controllo incendio, problema, situazione:
avere sotto controllo problema, situazione
assumere or prendere il controllo di territorio, città, operazione
essere sotto il controllo di qn persona, esercito, organizzazione:
tenere sotto controllo animale, folla, incendio
sfuggire al controllo bambino, animale:
sfuggire al controllo situazione:

2. controllo (padronanza):

3. controllo (sorveglianza):

tenere sotto controllo edificio, persona sospetta, movimenti

4. controllo (abilità fisica):

5. controllo (verifica):

6. controllo (regolamentazione):

controllo ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΟΙΚΟΝ

7. controllo ΙΑΤΡ:

8. controllo ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ:

9. controllo ΤΕΧΝΟΛ:

ιδιωτισμοί:

controllo dei cambi ΟΙΚΟΝ
controllo dei prezzi ΟΙΚΟΝ
controllo radar ΑΕΡΟ, ΣΤΡΑΤ
controllo sanitario ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ

στο λεξικό PONS

I. crosscheck ΟΥΣ (verification)

II. crosscheck ΡΉΜΑ μεταβ (verify)

Present
Icross-check
youcross-check
he/she/itcross-checks
wecross-check
youcross-check
theycross-check
Past
Icross-checked
youcross-checked
he/she/itcross-checked
wecross-checked
youcross-checked
theycross-checked
Present Perfect
Ihavecross-checked
youhavecross-checked
he/she/ithascross-checked
wehavecross-checked
youhavecross-checked
theyhavecross-checked
Past Perfect
Ihadcross-checked
youhadcross-checked
he/she/ithadcross-checked
wehadcross-checked
youhadcross-checked
theyhadcross-checked

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Most of the time the severity of the penalty depends on what the referees judge to be the severity and the intent of the cross-check.
en.wikipedia.org
They also talk to investee companies' stakeholders to cross-check information to better create a complete picture on investee companies' performance and sustainability.
en.wikipedia.org
In terms of brands failing to cross-check against cultural sensitivities in other markets or meanings in other languages, here are some lesser-known classics.
www.moreaboutadvertising.com
Given the multitude of sources and content available today, audiences should cross-check information, critically assessing factually-based evidence from politically-motivated propaganda.
qz.com
Let them cross-check the records because that amount is too high.
www.vanguardngr.com