Γαλλικά » Γερμανικά

Μεταφράσεις για „excuce“ στο λεξικό Γαλλικά » Γερμανικά (Μετάβαση προς Γερμανικά » Γαλλικά)

excuse [ɛkskyz] ΟΥΣ θηλ

II . excuser [ɛkskyze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

II . exclure [ɛksklyʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

exaucer [ɛgzose] ΡΉΜΑ μεταβ

1. exaucer Dieu:

2. exaucer:

excaver [ɛkskave] ΡΉΜΑ μεταβ

II . exciter [ɛksite] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. exciter:

2. exciter οικ (s'acharner):

II . exercer [ɛgzɛʀse] ΡΉΜΑ αμετάβ

III . exercer [ɛgzɛʀse] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. exercer (s'entraîner):

s'exercer ΑΘΛ

3. exercer (être exercé) pouvoir, influence, pression:

excusable [ɛkskyzabl] ΕΠΊΘ

I . exclu(e) [ɛkskly] ΡΉΜΑ

exclu part passé de exclure

II . exclu(e) [ɛkskly] ΕΠΊΘ

2. exclu (non compris):

III . exclu(e) [ɛkskly] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

Βλέπε και: exclure

II . exclure [ɛksklyʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

I . excité(e) [ɛksite] ΕΠΊΘ

II . excité(e) [ɛksite] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

excité(e)
Hitzkopf αρσ

douce

douce → doux

Βλέπε και: doux , doux

I . doux (douce) [du, dus] ΕΠΊΘ

1. doux (au toucher):

4. doux (à la vue):

5. doux (à l'odorat):

6. doux (clément):

7. doux (gentil, patient):

ιδιωτισμοί:

se la couler douce οικ
se la couler douce οικ
chillen οικ

II . doux (douce) [du, dus] ΕΠΊΡΡ

filer doux οικ
spuren οικ
ça va tout doux οικ
es geht so lala οικ
en douce οικ
klammheimlich οικ

doux <πλ doux> [du] ΟΥΣ αρσ (temps)

II . pouce [pus] ΕΠΙΦΏΝ παιδ γλώσσ

halt [o. stop] mal!

sauce [sos] ΟΥΣ θηλ

2. sauce οικ (délayage):

Drumherum ουδ οικ

exercé(e) [ɛgzɛʀse] ΕΠΊΘ

astuces fiscales θηλ πλ ΦΟΡΟΛ
Steuertricks θηλ πλ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina