Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nécris
Write
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
niçois (niçoise) [niswa, az] ΕΠΊΘ
niçois (niçoise)
Niçois (Niçoise) [niswa, az] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
Niçois (Niçoise) (natif)
Niçois (Niçoise) (habitant)
I. décrisper [dekʀispe] ΡΉΜΑ μεταβ (détendre)
décrisper relations, atmosphère
décrisper situation
II. se décrisper ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se décrisper (se détendre):
se décrisper personne:
2. se décrisper ΠΟΛΙΤ:
se décrisper relations:
se décrisper situation:
nécrose [nekʀoz] ΟΥΣ θηλ
I. écrit (écrite) [ekʀi, it] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
écrit → écrire
II. écrit (écrite) [ekʀi, it] ΕΠΊΘ
écrit (écrite)
III. écrit ΟΥΣ αρσ
1. écrit (œuvre):
2. écrit (document):
3. écrit:
écrit ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ (examen)
IV. écrit (écrite) [ekʀi, it]
I. écrire [ekʀiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. écrire (tracer, rédiger, communiquer):
to write (à to, que that)
2. écrire (orthographier):
II. écrire [ekʀiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. écrire (gén):
2. écrire (être écrivain):
III. s'écrire ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'écrire (être tracé, rédigé, communiqué):
2. s'écrire (être orthographié):
I. écrire [ekʀiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. écrire (tracer, rédiger, communiquer):
to write (à to, que that)
2. écrire (orthographier):
II. écrire [ekʀiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. écrire (gén):
2. écrire (être écrivain):
III. s'écrire ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'écrire (être tracé, rédigé, communiqué):
2. s'écrire (être orthographié):
I. crisper [kʀispe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. crisper (contracter):
2. crisper (irriter) οικ:
to get on sb's nerves οικ
II. se crisper ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se crisper (se contracter):
se crisper mains, doigts:
se crisper visage, personne:
se crisper sourire:
2. se crisper (devenir tendu) μτφ:
se crisper personne:
3. se crisper (se raidir):
se crisper régime, gouvernement:
to take a hard line (sur on)
I. crispé (crispée) [kʀispe] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
crispé → crisper
II. crispé (crispée) [kʀispe] ΕΠΊΘ
1. crispé (contracté):
crispé (crispée) doigts, mâchoires
crispé (crispée) muscles, visage
2. crispé (tendu):
crispé (crispée) personne, sourire
I. crisper [kʀispe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. crisper (contracter):
2. crisper (irriter) οικ:
to get on sb's nerves οικ
II. se crisper ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se crisper (se contracter):
se crisper mains, doigts:
se crisper visage, personne:
se crisper sourire:
2. se crisper (devenir tendu) μτφ:
se crisper personne:
3. se crisper (se raidir):
se crisper régime, gouvernement:
to take a hard line (sur on)
I. crisse [kʀis] καναδ αργκ ΟΥΣ αρσ
1. crisse (juron):
bloody αργκ
a bloody car αργκ
2. crisse (vaurien):
II. crisse [kʀis] καναδ αργκ ΕΠΙΦΏΝ χυδ, αργκ
fuck! χυδ, αργκ
écrier <s'écrier> [ekʀije] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to cry that
στο λεξικό PONS
crispé(e) [kʀispe] ΕΠΊΘ
crispé(e) poing
décrié(e) [dekʀije] ΕΠΊΘ
I. écrire [ekʀiʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. écrire (tracer, inscrire, rédiger):
to write sth in/on sth
2. écrire (orthographier):
II. écrire [ekʀiʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
écrire (tracer, rédiger):
ιδιωτισμοί:
III. écrire [ekʀiʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. crisper [kʀispe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. crisper (contracter):
2. crisper (agacer):
II. crisper [kʀispe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se crisper
1. crisper (se contracter):
2. crisper (se serrer):
crisser [kʀise] ΡΉΜΑ αμετάβ
crisser pneus, freins
crisser gravier, pas
récrire [ʀekʀiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ
1. récrire (rewriter):
2. récrire (répondre):
crise [kʀiz] ΟΥΣ θηλ
1. crise ΙΑΤΡ:
2. crise ΟΙΚΟΝ, ΠΟΛΙΤ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
ιδιωτισμοί:
faire sa crise οικ
décrire [dekʀiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ
cristal <-aux> [kʀistal, o] ΟΥΣ αρσ
1. cristal (en minéralogie, verre):
2. cristal πλ (cristallisation):
écrier [ekʀije] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
στο λεξικό PONS
crispé(e) [kʀispe] ΕΠΊΘ
crispé(e) poing
décrié(e) [dekʀije] ΕΠΊΘ
I. écrire [ekʀiʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. écrire (tracer, inscrire, rédiger):
to write sth in/on sth
2. écrire (orthographier):
II. écrire [ekʀiʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
écrire (tracer, rédiger):
ιδιωτισμοί:
III. écrire [ekʀiʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
écrire s'écrire:
I. crisper [kʀispe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. crisper (contracter):
2. crisper (agacer):
II. crisper [kʀispe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se crisper
1. crisper (se contracter):
2. crisper (se serrer):
crisper main
crisper poing
décrire [dekʀiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ
récrire [ʀekʀiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ
1. récrire (rewriter):
2. récrire (répondre):
écrit [ekʀi] ΟΥΣ αρσ
1. écrit (document):
2. écrit (ouvrage):
3. écrit (épreuve, examen):
ιδιωτισμοί:
écrin [ekʀɛ͂] ΟΥΣ αρσ
écrier [ekʀije] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
écrier s'écrier:
crise [kʀiz] ΟΥΣ θηλ
1. crise ΙΑΤΡ:
2. crise ΟΙΚΟΝ, ΠΟΛΙΤ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
ιδιωτισμοί:
Γλωσσάρι «Κοινωνική ενσωμάτωση και ισότητα δυνατοτήτων» του Γαλλογερμανικού Γραφείου Νέων (OFAJ)
crise θηλ
Présent
jedécrispe
tudécrispes
il/elle/ondécrispe
nousdécrispons
vousdécrispez
ils/ellesdécrispent
Imparfait
jedécrispais
tudécrispais
il/elle/ondécrispait
nousdécrispions
vousdécrispiez
ils/ellesdécrispaient
Passé simple
jedécrispai
tudécrispas
il/elle/ondécrispa
nousdécrispâmes
vousdécrispâtes
ils/ellesdécrispèrent
Futur simple
jedécrisperai
tudécrisperas
il/elle/ondécrispera
nousdécrisperons
vousdécrisperez
ils/ellesdécrisperont
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Au collège la journée, il se hâte de rejoindre les jeunes du centre de formation niçois.
fr.wikipedia.org
Une partie des supporters stéphanois, déchaînés, brisent des dizaines de sièges et les jettent vers le public niçois.
fr.wikipedia.org
Dans le même temps quelques supporters niçois font le tour du stade pour en découdre.
fr.wikipedia.org
Historiquement, l'aigle niçois est généralement représentée la tête tournée sur sa droite, positionnement auquel se conforment les différents logos du club.
fr.wikipedia.org
Après une étape de transition, un long week-end montagneux dans l'arrière-pays niçois est programmé.
fr.wikipedia.org