Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Knall , knallig , Knaller , knallen , geballt , uralt , Spalt , Halt , kalt , halt και alt

Knall <-[e]s, -e> [knal] ΟΥΣ αρσ

Knall (Schuss, Korkenknallen):

détonation θηλ

ιδιωτισμοί:

Knall auf Fall οικ
aussi sec οικ
einen Knall haben οικ

geballt [gəˈbalt] ΕΠΊΘ

I . knallen [ˈknalən] ΡΉΜΑ αμετάβ

2. knallen +haben (ein Geräusch erzeugen):

4. knallen +haben οικ (schießen):

5. knallen +haben οικ (Knallkörper zünden):

6. knallen +haben οικ (heiß scheinen):

cogner οικ

III . knallen [ˈknalən] ΡΉΜΑ μεταβ +haben οικ

1. knallen (zuschlagen):

3. knallen (schießen):

ιδιωτισμοί:

balancer une baffe à qn οικ

IV . knallen [ˈknalən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα +haben οικ

Knaller <-s, -> ΟΥΣ αρσ οικ

1. Knaller (Knallkörper):

pétard αρσ

2. Knaller (Sensation):

bombe οικ

knallig ΕΠΊΘ οικ

alt <älter, älteste> [alt] ΕΠΊΘ

3. alt (nicht neu, nicht frisch):

vieux (vieille) πρόθεμα

4. alt προσδιορ (langjährig):

vieux (vieille) πρόθεμα

5. alt (aus früheren Zeiten):

l'Antiquité θηλ

6. alt (abgelagert):

vieux (vieille) πρόθεμα

7. alt προσδιορ μειωτ (schrecklich):

8. alt προσδιορ (ehemalig):

9. alt προσδιορ (unverändert):

ιδιωτισμοί:

aus Alt mach Neu παροιμ οικ
alt aussehen οικ
avoir bonne mine ειρων οικ

Βλέπε και: älter

älter [ˈɛltɐ] ΕΠΊΘ

1. älter συγκρ von alt

2. älter (nicht mehr jung):

âgé(e)

halt2 ΕΠΊΡΡ νοτιογερμ, A CH

kalt

kalt → abkühlen, erkalten

Halt <-[e]s, -e [o. -s]> ΟΥΣ αρσ

1. Halt (Stütze):

appui αρσ

2. Halt (Greif-, Trittstelle beim Bergsteigen):

prise θηλ

5. Halt (inneres Gleichgewicht):

Spalt <-[e]s, -e> [ʃpalt] ΟΥΣ αρσ

1. Spalt (Schlitz):

fente θηλ

2. Spalt (Felsspalt, Mauerspalt):

fissure θηλ

uralt [ˈuːɐˈalt] ΕΠΊΘ

2. uralt οικ (schon lange bekannt):

archiconnu(e) οικ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina