Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

l'a
valid interlocutor
interlocutora válida ΟΥΣ θηλ
interlocutor válido ΟΥΣ αρσ
validar ΡΉΜΑ μεταβ
válido (válida) ΕΠΊΘ
1. válido documento:
válido (válida)
2. válido excusa/argumento:
válido (válida)
valido ΟΥΣ αρσ ΙΣΤΟΡΊΑ
favorite αμερικ
favourite βρετ
I. valer ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. valer:
¿cuánto o αμφιλεγ qué valen esas copas?
¿cuánto o αμφιλεγ qué valen esas copas?
valer algo lo que pesa (en oro) οικ
1.2. valer (equivaler a):
2. valer (+ me/te/le etc) (ganar):
3. valer (causar):
II. valer ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. valer + συμπλήρ:
1.2. valer (equivaler):
valer por algo
to be worth sth
2. valer (tener valor no material):
3.1. valer (servir):
(valer para algo) no valgo para el deporte
valer de algo (+ me/te/le etc) no le valió de nada protestar
valer de algo (+ me/te/le etc) no le valió de nada protestar
3.2. valer Ισπ οικ ropa/zapatos (+ me/te/le etc):
4.1. valer οικ Ισπ (expresando acuerdo):
4.2. valer οικ Ισπ (basta):
5. valer:
(más vale) más vale que no se entere
(+ me/te/le etc) más te vale terminar a tiempo
más vale prevenir que curar o Μεξ lamentar παροιμ
6.1. valer (ser válido):
valer billete/pasaporte/carné:
6.2. valer (estar permitido):
7.1. valer Μεξ οικ (no importar) (+ me/te/le etc):
I could care less about that αμερικ οικ
eso me vale gorro o χυδ, αργκ madres o χυδ, αργκ una chingada
I don't give a damn οικ
eso me vale gorro o χυδ, αργκ madres o χυδ, αργκ una chingada
I don't give a shit χυδ, αργκ
7.2. valer Μεξ οικ (no tener valor):
to be useless οικ
to be no good οικ
se las da de muy muy pero la neta es que vale gorro o χυδ, αργκ madres
se las da de muy muy pero la neta es que vale gorro o χυδ, αργκ madres
7.3. valer Μεξ οικ (estropearse) coche/aparato:
my car's had it οικ
III. valerse ΡΉΜΑ vpr
1. valerse (servirse):
valerse de algo/alg.
to use sth/sb
2. valerse anciano/enfermo:
3. valerse Κεντρ Αμερ Μεξ Ven (estar permitido, ser correcto):
redundancia ΟΥΣ θηλ ΓΛΩΣΣ
interlocutor (interlocutora) ΟΥΣ αρσ (θηλ) τυπικ
interlocutor (interlocutora)
interlocutor τυπικ
válido (-a) ΕΠΊΘ
válido (-a)
validar ΡΉΜΑ μεταβ
I. valer irr ΡΉΜΑ μεταβ
1. valer (costar):
2. valer (equivaler):
3. valer (producir):
4. valer (proteger):
ιδιωτισμοί:
¡vale ya!
¡vale!
II. valer irr ΡΉΜΑ αμετάβ
1. valer (ropa):
2. valer (tener validez):
3. valer (funcionar):
4. valer (tener mérito):
5. valer (estar permitido):
III. valer irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα valerse
1. valer (servirse):
2. valer (desenvolverse):
interlocutor(a) ΟΥΣ αρσ(θηλ)
interlocutor τυπικ
I. valer [ba·ˈler] irr ΡΉΜΑ μεταβ
1. valer (costar):
2. valer (equivaler):
3. valer (producir):
4. valer (proteger):
ιδιωτισμοί:
¡vale ya!
¡vale!
II. valer [ba·ˈler] irr ΡΉΜΑ αμετάβ
1. valer (ropa):
2. valer (tener validez):
3. valer (funcionar):
4. valer (tener mérito):
5. valer (estar permitido):
III. valer [ba·ˈler] irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα valerse
1. valer (servirse):
2. valer (desenvolverse):
validar [ba·li·ˈdar] ΡΉΜΑ μεταβ
válido (-a) [ˈba·li·do, -a] ΕΠΊΘ
válido (-a)
interlocutor(a) [in·ter·lo·ku·ˈtor, -·ˈto·ra] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
interlocutor τυπικ
presente
yovalido
validas
él/ella/ustedvalida
nosotros/nosotrasvalidamos
vosotros/vosotrasvalidáis
ellos/ellas/ustedesvalidan
imperfecto
yovalidaba
validabas
él/ella/ustedvalidaba
nosotros/nosotrasvalidábamos
vosotros/vosotrasvalidabais
ellos/ellas/ustedesvalidaban
indefinido
yovalidé
validaste
él/ella/ustedvalidó
nosotros/nosotrasvalidáis
vosotros/vosotrasvalidasteis
ellos/ellas/ustedesvalidaron
futuro
yovalidaré
validarás
él/ella/ustedvalidará
nosotros/nosotrasvalidaremos
vosotros/vosotrasvalidaréis
ellos/ellas/ustedesvalidarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Cada vez son mayores los entripados entre miembros del propio gobierno que luchan bizarramente por hacer valer sus razones.
hojadelsur.blogspot.com
Hemos de castellanizarlo todo, igual que ellos anglifican (si tal expresión puede valer) nuestras palabras.
jesusmesloquehay.blogspot.com
El fin de la convertibilidad significaba que, de equivaler a una cantidad determinada de oro, un dólar pasaba a valer... un dólar.
economiacritica.net
Puede haber habido graves abusos, puede haber sido falseada la opinión pública; pero estos abusos todavía pueden tener remedio si se hacen valer oportunamente al revisarse las credenciales.
periodismonegro.com
La canción hace honor al género de canción protesta haciendo valer el contenido de la letra sobre una base hip hop.
rockenespanol.about.com