Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lécoute
Low
bajos fondos ΟΥΣ αρσ πλ
bajos fondos
barrios bajos ΟΥΣ αρσ πλ
barrios bajos
bajo1 (baja) ΕΠΊΘ
1. bajo [ser] persona:
bajo (baja)
2.1. bajo (indicando posición, nivel) [ ser]:
bajo (baja) techo
bajo (baja) tierras
2.2. bajo (indicando posición, nivel) [ estar]:
bajo (baja) lámpara/cuadro
2.3. bajo [estar] (indicando posición, nivel) (bajado):
3.1. bajo [estar]:
bajo (baja) calificación/precio/número
bajo (baja) temperatura
por lo bajo o RíoPl por parte baja
les va a costar 10.000 tirando o echando por lo bajo οικ
les va a costar 10.000 tirando o echando por lo bajo οικ
3.2. bajo [estar] volumen/luz:
bajo (baja)
3.3. bajo [estar] oro:
bajo (baja)
4. bajo [estar] (estar bajo de algo) (falto de):
5. bajo [estar] (grave):
bajo (baja) tono/voz
bajo (baja) tono/voz
6. bajo [estar] (vil):
bajo (baja) acción/instinto
bajo (baja) acción/instinto
bajo2 ΕΠΊΡΡ
1. bajo volar/pasar:
2. bajo hablar/cantar:
bajo3 ΟΥΣ αρσ
1.1. bajo:
first floor αμερικ
ground floor βρετ
1.2. bajo <los bajos mpl > RíoPl:
los bajos
the first floor αμερικ
los bajos
the ground floor βρετ
2.1. bajo:
cuff αμερικ
turn-up βρετ
2.2. bajo <bajos mpl > ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
bajos
3. bajo (contrabajo):
4. bajo Χιλ οικ (fin):
darle el bajo a alg.
to do away with sb οικ
darle el bajo a alg.
to polish sth off οικ
bajo4 ΠΡΌΘ
1. bajo (debajo de):
bajo el cielo estrellado λογοτεχνικό
beneath the starry sky λογοτεχνικό
2. bajo (expresando sujeción, dependencia):
llave2 ΟΥΣ θηλ
1.1. llave (de cerradura, candado):
1.2. llave (de una propiedad):
ready for occupancy in June αμερικ
1.3. llave (a la medida):
turnkey προσδιορ
1.4. llave CSur:
en llave Κολομβ οικ trabajaban en llave
estar en llave con alg. comerciante:
estar en llave con alg. delincuente:
2. llave (para dar cuerda):
3. llave ΜΗΧΑΝΙΚΉ (herramienta):
wrench αμερικ
spanner βρετ
4.1. llave (interruptor):
4.2. llave (en una tubería):
the gas jet αμερικ
the gas tap βρετ
4.3. llave (del agua):
faucet αμερικ
tap βρετ
4.4. llave ΜΟΥΣ:
5. llave ΤΥΠΟΓΡ (en un texto):
6. llave (en lucha, judo):
llave de candado Κολομβ Μεξ
7. llave οικ:
llave Κολομβ Ven
buddy αμερικ οικ
llave Κολομβ Ven
mate βρετ οικ
8. llave (en hípica):
llave Κολομβ Ven
llave1 ΕΠΊΘ Κολομβ Ven οικ
pally οικ
buddy-buddy αμερικ οικ
garantía ΟΥΣ θηλ
1. garantía ΕΜΠΌΡ:
2.1. garantía ΝΟΜ (fianza):
2.2. garantía ΝΟΜ RíoPl (garante):
3. garantía (seguridad, aval):
fianza ΟΥΣ θηλ
1. fianza ΝΟΜ:
2. fianza ΕΜΠΌΡ:
Países Bajos ΟΥΣ αρσ πλ
los Países Bajos (región) ΓΕΩΓΡ, ΙΣΤΟΡΊΑ
bajo vientre ΟΥΣ αρσ
bajo relieve ΟΥΣ αρσ
bajo Latín ΟΥΣ αρσ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
bajo (-a) <más bajo [o inferior], bajísimo> ΕΠΊΘ
1. bajo +estar (en lugar inferior):
bajo (-a)
2. bajo +ser:
baja tensión ΗΛΕΚ
3. bajo:
bajo (-a) (voz)
bajo (-a) (sonido)
4. bajo (color):
bajo (-a)
5. bajo (metal):
bajo (-a)
6. bajo (comportamiento):
bajo (-a)
7. bajo (clase social):
bajo (-a)
8. bajo (calidad):
bajo (-a)
I. bajo ΟΥΣ αρσ
1. bajo (instrumento):
2. bajo (persona):
3. bajo πλ (piso):
ground floor βρετ
first floor αμερικ
4. bajo πλ (banco de arena):
5. bajo πλ:
II. bajo ΕΠΊΡΡ
1. bajo (posición):
2. bajo (voz):
III. bajo ΠΡΌΘ
1. bajo (colocar debajo):
2. bajo (por debajo de):
Países Bajos ΟΥΣ αρσ πλ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
bajo(s) αρσ (πλ) (del vestido o la falda)
habitante αρσ θηλ de los barrios bajos
bajo αρσ
bajo αρσ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
bajo (-a) <más bajo [o inferior], bajísimo> [ˈba·xo, -a] ΕΠΊΘ
1. bajo +estar (posición):
bajo (-a)
2. bajo +ser:
baja tensión ΗΛΕΚ
3. bajo:
bajo (-a) (voz)
bajo (-a) (sonido)
4. bajo (metal):
bajo (-a)
5. bajo (comportamiento):
bajo (-a)
6. bajo (clase social):
bajo (-a)
7. bajo (calidad):
bajo (-a)
I. bajo [ˈba·xo] ΟΥΣ αρσ
1. bajo (instrumento):
2. bajo (persona):
3. bajo πλ (piso):
first floor αμερικ
4. bajo πλ:
II. bajo [ˈba·xo] ΕΠΊΡΡ
1. bajo (posición):
2. bajo (voz):
III. bajo [ˈba·xo] ΠΡΌΘ
1. bajo (debajo):
2. bajo (por debajo de):
Países Bajos [pa·ˈi·ses ˈβa·xos] ΟΥΣ αρσ πλ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
bajo(s) αρσ (πλ) (del vestido o la falda)
bajo αρσ
bajo αρσ
bajo en vibraciones
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
El arrendatario no podrá imputar el pago del canon arrendaticio a la garantía entregadaal arrendador.
www.slideshare.net
Sin embargo notar que no hay garantía de que la información sea precisa o que pueda cambiar de un momento a otro.
www.cartafinanciera.com
Considerando que, los préstamos sin garantía exigir ninguna seguridad.
futuroseo.fullblog.com.ar
Esos cuatro elementos conforman la garantía de compra que la ejercen en el país 34 cooperativas de caficultores.
www.ascoop.coop
Un garantista pro k te podría decir: ahí tenés tus garantías, querido.....
lalectoraprovisoria.wordpress.com