

- ramener l'inflation à 5%
- to reduce inflation to 5 per cent
- ramener les impôts au-dessous de 30%
- to reduce taxation to below 30 per cent
- ramener qc de 10%/20 personnes/30 euros à
- to reduce sth from 10%/20 people/30 euros to
- ramener la semaine de travail de 39 à 32 heures
- to reduce the working week from 39 to 32 hours
- ramener qc à de justes proportions ou à sa juste mesure
- to get sth into proportion
- ramener qn/qc à
- to bring sb/sth back to
- ramener qn à la réalité
- to bring sb back to reality
- ramener qn à l'obéissance
- to bring sb back into line
- ramener les prix à leur niveau antérieur
- to restore prices to their previous levels
- ramener l'ordre/la paix/le calme
- to restore order/peace/calm
- ramener qn à de bons ou meilleurs sentiments
- to put sb into a better frame of mind
- ramener qn sur terre
- to bring sb down to earth
- ramener qn à la vie ou à soi
- to bring sb round
- ramener qn à la raison
- to bring sb to his/her senses
- ramener toujours tout à soi
- always to relate everything to oneself
- ramener
- to take [sb/sth] back
- ramener qn à la maison
- to take sb home
- l'avion qui les ramenait s'est écrasé
- the plane which was taking them back crashed
- ramener un malade à l'hôpital
- to take a patient back to hospital
- ramener qn en voiture
- to give sb a lift home βρετ
- ramener qn en voiture
- to give sb a ride home αμερικ
- ramener un fugitif en prison
- to take an escapee back to prison
- ramener
- to bring [sb/sth] back
- j'attends qu'on ramène ma sœur/voiture
- I'm waiting for my sister/car to be brought back
- ramener qn sur la Terre
- to bring sb back to Earth
- ramener pain, souvenir, photos, maladie
- to bring back (de from)
- ramener objet prêté
- to return
- ramener médaille, titre
- to win
- ramener un cadeau de Paris
- to bring back a gift from Paris
- ramener des livres à la bibliothèque
- to return books to the library
- ramener qc dans ses bagages μτφ accord, expérience
- to bring back sth from one's trip
- ramener les genoux vers le menton
- draw your knees up to your chin
- ramener la farine des bords vers le centre
- draw the flour into the centre from around the edge
- ramener ses cheveux en arrière/sur le côté (avec un peigne)
- to comb one's hair back/to the side
- ramener ses cheveux en arrière/sur le côté (avec la main)
- to sweep one's hair back/to the side
- ramener son manteau sur ses genoux
- to pull one's coat over one's knees
- ramener sa couverture sur son menton
- to pull one's blanket up to one's chin
- se ramener à
- to come down to, to boil down to
- se ramener à une question d'argent
- to come ou boil down to a question of money
- se ramener (venir)
- to come over
- se ramener (revenir)
- to come back
- ramène-toi!
- come over here!
- la ramener οικ (intervenir intempestivement)
- to stick one's oar in οικ
- la ramener (se vanter avec ostentation)
- to show off οικ
- ramener une brebis au bercail
- to bring a lost sheep back to the fold
- ramener sa fraise οικ
- to stick one's nose in οικ


- reel in fish
- ramener
- carry back person
- ramener (to à)
- personalize issue, discussion, dispute
- ramener [qc] à un plan personnel
- push back hair
- ramener [qc] en arrière
- boil down
- se ramener or se résumer à
- demote idea, principle, policy etc
- ramener [qc] au deuxième plan
- drive back car, passenger
- ramener


- ramener qn chez soi
- to take sb back home
- ramener beau temps
- to bring back
- ramener qn à la vie
- to bring sb back to life
- ramener qn à de meilleurs sentiments
- to bring sb round to a more generous point of view
- ramener qn à la raison
- to bring sb back to their senses
- ramener qn/qc de Paris
- to bring sb/sth back from Paris
- ramener la paix
- to restore peace
- la ramener οικ (être prétentieux)
- to show off
- la ramener (vouloir s'imposer)
- to stick one's oar in
- ramener tout à soi (être égocentrique)
- to see everything in relation to oneself
- se ramener
- to show up
- ramener sa fraise οικ
- to horn in
- ramener sa fraise οικ
- to shove one's oar in βρετ


- bring back
- ramener
- restore
- ramener
- to row the boat back home
- ramener le bateau a la rame
- to row sb across the lake
- ramener qn en canot sur le lac
- to come down to sth
- se ramener à qc
- to fetch sb/sth from somewhere
- ramener qn/qc de quelque part
- to bring sb/to come back (down) to earth
- ramener qn/revenir sur terre
- to bring sb back to life
- ramener qn à la vie
- to bring sb to his/her senses
- ramener qn à la raison
- to bring sb to his/her senses
- ramener qn à la raison


- ramener qn chez soi
- to take sb back home
- ramener beau temps
- to bring back
- ramener qn à la vie
- to bring sb back to life
- ramener qn à de meilleurs sentiments
- to bring sb around to feeling better
- ramener qn à la raison
- to bring sb back to their senses
- ramener qn/qc de Paris
- to bring sb/sth back from Paris
- ramener la paix
- to restore peace
- la ramener οικ (être prétentieux)
- to show off
- la ramener (vouloir s'imposer)
- to butt in
- ramener tout à soi (être égocentrique)
- to see everything in relation to oneself
- ramener se ramener
- to show up
- ramener sa fraise οικ
- to horn in
- ramener qn à la raison
- to bring sb back to their senses


- bring back
- ramener
- restore
- ramener
- to row the boat back home
- ramener le bateau à la rame
- to row sb across the lake
- ramener qn en canot sur le lac
- to come down to sth
- se ramener à qc
- to bring sb/to come back (down) to earth
- ramener qn/revenir sur terre
- to bring sb back to life
- ramener qn à la vie
- to bring sb to his/her senses
- ramener qn à la raison
- to bring sb to his/her senses
- ramener qn à la raison
je | ramène |
---|---|
tu | ramènes |
il/elle/on | ramène |
nous | ramenons |
vous | ramenez |
ils/elles | ramènent |
je | ramenais |
---|---|
tu | ramenais |
il/elle/on | ramenait |
nous | ramenions |
vous | rameniez |
ils/elles | ramenaient |
je | ramenai |
---|---|
tu | ramenas |
il/elle/on | ramena |
nous | ramenâmes |
vous | ramenâtes |
ils/elles | ramenèrent |
je | ramènerai |
---|---|
tu | ramèneras |
il/elle/on | ramènera |
nous | ramènerons |
vous | ramènerez |
ils/elles | ramèneront |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.