Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dexemple
example
contre-exemple <πλ contre-exemples>, contrexemple <πλ contrexemples> [kɔ̃tʀɛɡzɑ̃pl] ΟΥΣ αρσ
I. exemple [ɛɡzɑ̃pl] ΟΥΣ αρσ
1. exemple (cas):
sans exemple situation
2. exemple (leçon):
warning (pour to)
3. exemple (image):
example (de of)
4. exemple (idéal):
model (de of)
II. par exemple ΕΠΊΡΡ
1. par exemple (pour illustrer):
2. par exemple (marquant l'étonnement):
3. par exemple (marquant l'indignation):
I. exemplaire [ɛɡzɑ̃plɛʀ] ΕΠΊΘ
1. exemplaire (modèle):
exemplaire conduite, courage
exemplaire élève, mère, république
model προσδιορ
exemplaire atterrissage
textbook προσδιορ
2. exemplaire (pour l'exemple):
exemplaire châtiment, peine
intended as a warning to others après ουσ , exemplary τυπικ
II. exemplaire [ɛɡzɑ̃plɛʀ] ΟΥΣ αρσ
1. exemplaire:
2. exemplaire (spécimen):
specimen (de of)
example (de of)
III. exemplaire [ɛɡzɑ̃plɛʀ]
temple [tɑ̃pl] ΟΥΣ αρσ
1. temple (non chrétien):
2. temple (protestant):
chapel βρετ
3. temple μτφ:
temple (de of)
I. exempt (exempte) [ɛɡzɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
1. exempt (dispensé):
exempt (exempte)
exempt (de from)
2. exempt (dépourvu):
exempt (exempte)
free (de from)
3. exempt (à l'abri):
exempt (exempte)
immune (de to)
II. exempt ΟΥΣ αρσ
exempt αρσ:
exempt ΙΣΤΟΡΊΑ, ΣΤΡΑΤ, ΘΡΗΣΚ
exempté (exemptée) [ɛɡzɑ̃te] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
exempté (exemptée)
emplette [ɑ̃plɛt] ΟΥΣ θηλ (achat)
exempter [ɛɡzɑ̃te] ΡΉΜΑ μεταβ
1. exempter (dispenser):
to exempt (de from, de faire from doing)
2. exempter (mettre à l'abri):
to preserve (de from)
exemption [ɛɡzɑ̃psjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
exemple [ɛgzɑ̃pl] ΟΥΣ αρσ
exemple (modèle, illustration):
ιδιωτισμοί:
exempt(e) [ɛgzɑ̃(pt), ɑ̃(p)t] ΕΠΊΘ
1. exempt (dispensé):
exempt(e) personne
2. exempt (dépourvu):
I. exemplaire [ɛgzɑ̃plɛʀ] ΕΠΊΘ
II. exemplaire [ɛgzɑ̃plɛʀ] ΟΥΣ αρσ
1. exemplaire (copie):
exemplaire d'un livre
2. exemplaire (spécimen):
exemplatif (-ive) [ɛgzɑ̃platif, -iv] ΕΠΊΘ Βέλγ (relatif à l'exemple)
exemplatif (-ive)
temple [tɑ̃pl] ΟΥΣ αρσ
temple protestant
emplettes [ɑ̃plɛt] ΟΥΣ fpl
exempter [ɛgzɑ̃(p)te] ΡΉΜΑ μεταβ
1. exempter personne:
être exempté d'impôts/de T.V.A. revenu, marchandise
2. exempter (préserver):
exemple [ɛgzɑ͂pl] ΟΥΣ αρσ
exemple (modèle, illustration):
ιδιωτισμοί:
exempt(e) [ɛgzɑ͂(pt), ɑ͂(p)t] ΕΠΊΘ
1. exempt (dispensé):
exempt(e) personne
2. exempt (dépourvu):
I. exemplaire [ɛgzɑ͂plɛʀ] ΕΠΊΘ
II. exemplaire [ɛgzɑ͂plɛʀ] ΟΥΣ αρσ
1. exemplaire (copie):
exemplaire d'un livre
2. exemplaire (spécimen):
temple [tɑ͂pl] ΟΥΣ αρσ
temple protestant
emplettes [ɑ͂plɛt] ΟΥΣ fpl
exempter [ɛgzɑ͂(p)te] ΡΉΜΑ μεταβ
1. exempter personne:
être exempté d'impôts/de T.V.A. revenu, marchandise
2. exempter (préserver):
exemple de commutation
Présent
j'exempte
tuexemptes
il/elle/onexempte
nousexemptons
vousexemptez
ils/ellesexemptent
Imparfait
j'exemptais
tuexemptais
il/elle/onexemptait
nousexemptions
vousexemptiez
ils/ellesexemptaient
Passé simple
j'exemptai
tuexemptas
il/elle/onexempta
nousexemptâmes
vousexemptâtes
ils/ellesexemptèrent
Futur simple
j'exempterai
tuexempteras
il/elle/onexemptera
nousexempterons
vousexempterez
ils/ellesexempteront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La ponctuation est très importante et participe au rythme, les phrases sont longues comprenant de nombreuses virgules mais très souvent exemptes de point.
fr.wikipedia.org
Nul n'est exempt du devoir de répondre à ces questions.
fr.wikipedia.org
La machine avait une vitesse maximale d’environ 145 km/h et était relativement exempt de vibrations.
fr.wikipedia.org
Évidemment, son ouvrage n’est pas exempt de critiques qui seront présentées par la suite.
fr.wikipedia.org
On appelle « laitiers » les scories exemptes de fer dans la métallurgie du fer et des ferroalliages.
fr.wikipedia.org