Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: zuhanden , stranden , gestanden , bestanden , Blutandrang , Blutspenden και verstanden

I . bestanden ΡΉΜΑ

bestanden μετ παρακειμ von bestehen

II . bestanden ΕΠΊΘ ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ

Βλέπε και: bestehen

I . bestehen* ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ

1. bestehen:

I . gestanden [gəˈʃtandən] ΡΉΜΑ

gestanden μετ παρακειμ von stehen, gestehen

II . gestanden [gəˈʃtandən] ΕΠΊΘ (erfahren)

Βλέπε και: stehen , gestehen

I . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] ΡΉΜΑ αμετάβ +haben o νοτιογερμ, A, CH sein

4. stehen (stillstehen) Fließband, Maschine, Uhr:

7. stehen (konfrontiert sein):

9. stehen (kleidsam sein):

aller [bien] à qn

11. stehen ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

le score est nul/de 2 à 1

15. stehen (unterstützen):

19. stehen (stecken):

jd steht hinter etw δοτ

21. stehen οικ (mögen, gut finden):

ne pas courir après qn/qc οικ

22. stehen (unanfechtbar sein):

über etw δοτ stehen

24. stehen (sein):

25. stehen αργκ (erigiert sein):

il/je bande οικ

26. stehen μτφ:

[laisser] planter qn μτφ οικ

ιδιωτισμοί:

einen stehen haben αργκ
bander οικ

II . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ +haben o νοτιογερμ, A, CH sein

1. stehen (sein):

on peut s'attendre à ce que +υποτ
il est à craindre que +υποτ

stranden [ˈʃtrandən] ΡΉΜΑ αμετάβ +sein

1. stranden (auf Grund laufen):

2. stranden τυπικ (scheitern):

zuhanden [tsuˈhandən] ΕΠΊΡΡ A, CH

Blutspenden <-s> ΟΥΣ ουδ

Blutandrang ΟΥΣ αρσ

verstanden [fɛɐˈʃtandən] ΡΉΜΑ

verstanden μετ παρακειμ von verstehen

Βλέπε και: verstehen

II . verstehen <verstand verstanden> ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

2. verstehen (beherrschen):

3. verstehen (sich einschätzen):

ιδιωτισμοί:

versteht sich! οικ
naturellement ! οικ

III . verstehen <verstand verstanden> ΡΉΜΑ αμετάβ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina